-
1 chose
substantif féminin → inflexiones1 CosaQuelque chose, algo; pas grand chose, poca cosa; poco2 familier Être tout chose, estar indispuesto; sentirse raro -
2 dire
me suenaça veut dire quoi?comment faut-il comprendre la chose?¿cómo se come ?es mucho decirnunca mejor dichome lo ha dicho un pajaritocon esto está dicho todocomo suele decirse / que diría un castizo / como diría un castizoà qui le dites-vous!y usted que lo diga / que me lo digan a mí / dígamelo a mísegún la opinión (el parecer) del perito / a juicio del perito / al decir del perito / en palabras del peritocomo suele decirse / como vulgarmente se dice(formule d'atténuation) cómo decir(te/le) / cómo (te/le) diríahablar bien de ¼(lui attribuer des propos qu'il n'a pas tenus) poner (un dicho) en boca (de alguien)decir por decir / por decir algono he dicho nadaaunque (me) esté mal el decirlono te cuento / que no veashuelga decir que¼ / ni que decir tiene que ¼/ cae de su propio peso que ¼como quien dice / como aquel que dice / como si dijéramos / por así decir / por decirlo así / por decirlo de algún modopropiamente dichoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > dire
-
3 crâne
no tener más que serrín en la cabeza / tener la cabeza llena de serrín (serrín: " sciure ")( au figuré)dar dolores de cabezacaberle (entrarle) a alguien algo en la cabeza //metérsele algo a alguien en la cabezaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > crâne
-
4 aller
(sports) en la idaque pase por esta vez(ça lui va comme un tablier à une vache \ à un cochon / ça lui va comme une robe du soir à un catcheur [A. Boudard])le sienta como a Cristo dos pistolaslas cosas van de mal en peor( sortie de route) comprarse una parcelail y va de ¼está de por medio¼no cuadrar / (ne pas s'harmoniser avec quelque chose: deux vêtements etc.)no pegarquand il faut y aller, faut y allercuando toca, tocaqui va là?¿quién anda ahí? ¿quién va ?abandonarsesi te (le) hace / si te (le) parece / si te (le) viene biensi a eso vamosllegará(s) muy lejosDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > aller
-
5 cul
oler el culo (a alguien)lamer el culo a alguien / lamer culos ( sans complément)(penser très mal, sans logique etc.)pensar con el culoRemarque: Dans le même ordre d'idées, le français possède l'expression "con comme une bite" (espagnol: tonto de la picha / tonto de la polla).pegarse al culomover el culopartirse el culolimpiarse el culo (con algo)gafas de culo de vaso (de botella)Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > cul
-
6 engager
1 (un objet, la parole) Empeñar2 (quelqu'un dans une affaire) Meter3 (à faire quelque chose) Exhortar, impulsar4 (des ouvriers, etc.) Contratar5 (des soldats) Alistar6 (une chose dans une autre) Encajar, meter, introducir7 (un combat, un débat, etc.) Entablar8 (créer une obligation) Comprometer9 (par une promesse, etc.) Comprometerse10 Entrar penetrar internarse11 (dans un combat, une discussion, une affaire) Meterse, participar12 (en matière politique, sociale ou littéraire) Tomar partido13 (dans l'armée) Alistarse, CONJUGAISON IRRÉGULIER Toma una: e, después de; g, delante de; a, y; o, nous engageons, j'engageais etc -
7 part
substantif féminin → inflexiones1 Parte porciónPrendre part à, tomar parte en; faire part de quelque chose à quelqu'un, notificar algo a alguien2 (lieu) Parte locutionadverbe: D'une part... d'autre part, por una parte... por otra; de part en part, de parte a parte; nulle part, en ninguna parte; quelque part, en alguna parte; À part (excepté) aparte; excepto -
8 fixation
metérsele (algo a alguien) entre ceja y ceja / tener entre ceja (algo a alguien)Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > fixation
-
9 заподозривать
несов.comenzar a sospechar (a tener sospechas, a recelar)заподо́зривать обма́н — sospechar un engaño
заподо́зривать нела́дное — sospechar que hay (que pasa) algo malo, sospechar algo malo
заподо́зривать кого́-либо во лжи — sospechar que alguien miente
* * *soupçonner vt; suspecter vtзаподо́зривать кого́-либо в кра́же — soupçonner qn de vol
заподо́зривать обма́н — soupçonner un mensonge
заподо́зривать нела́дное — soupçonner quelque chose de mauvais
-
10 заподозрить
заподо́зрить(ek)suspekti.* * *сов., вин. п.comenzar a sospechar (a tener sospechas, a recelar)заподо́зрить обма́н — sospechar un engaño
заподо́зрить нела́дное — sospechar que hay (que pasa) algo malo, sospechar algo malo
заподо́зрить кого́-либо во лжи — sospechar que alguien miente
* * *soupçonner vt; suspecter vtзаподо́зрить кого́-либо в кра́же — soupçonner qn de vol
заподо́зрить обма́н — soupçonner un mensonge
заподо́зрить нела́дное — soupçonner quelque chose de mauvais
-
11 клеиться
разг.1) ( быть липким) encolarse; ponerse pegajoso2) ( ладиться) andar bienне кле́иться — andar mal
де́ло не кле́ится — va mal el asunto
разгово́р не кле́ится — la conversación languidece
* * *1) ( становиться липким) coller vi; devenir vi (ê.) collant ( или poisseux)2) перен. разг.разгово́р не кле́ится — la conversation languit
что́-то не кле́ится — il y a quelque chose qui cloche ( или qui ne va pas)
3) страд. être collé -
12 мозговитый
-
13 неладный
прил.1) разг. (не такой, как полагается) malo, anormalчто́-то нела́дное — algo malo
2) ( нескладный) mal hecho••будь он нела́ден! — ¡qué se lo lleve el diablo!
* * *разг.mauvais (перед сущ.)что́-то нела́дное — quelque chose de mauvais
••будь он нела́ден! разг. — прибл. que le diable l'emporte!
-
14 спеть
спеть I(созревать) maturiĝi.--------спеть IIсм. петь.* * *I несов.( созревать) madurar vi, estar madurando, ponerse maduroII сов., вин. п.( пропеть) cantar vt••его́ пе́сенка спе́та — es un hombre acabado (perdido); tiene sus horas contadas
* * *I( созревать) mûrir vi, devenir vi (ê.) mûrIIсм. петьспо́йте что-нибу́дь — chantez quelque chose
-
15 худо
I с. разг. уст.mal mон никому́ не де́лает ху́да — no hace mal a nadie
••IIнет ху́да без добра́ посл. — no hay mal que por bien no venga
1) нареч. mal, malamente2) безл. в знач. сказ. está malему́ ху́до — se siente mal
мне ста́ло ху́до — me encuentro mal
ему́ ху́до придётся — pasará grandes apuros, se verá negro
••ху́до-бе́дно прост. — lo menos; por lo menos ( по крайней мере)
* * *I с. разг. уст.mal mон никому́ не де́лает ху́да — il ne fait de mal à personne
••IIнет ху́да без добра́ посл. — прибл. à quelque chose malheur est bon
1) нареч. mal; pauvrement ( бедно)ху́до отзыва́ться о ко́м-либо, о чём-либо — parler (en) mal de qn, de qch
2) предик. безл. c'est malмне ху́до — je me sens mal; je me sens indisposé; je ne me sens pas bien
ему́ сде́лалось ху́до — il s'est trouvé mal, il s'est senti mal
ему́ ху́до пришло́сь — mal lui en a pris
••ху́до-бе́дно — tant bien que mal, cahin-caha
-
16 цаца
ж. разг.ишь ца́ца кака́я! — прибл. il (elle) se croit quelque chose, le roi n'est pas son cousin
-
17 apprendre
1 Aprender2 (être informé de quelque chose) Enterarse de, saber3 (enseigner, expliquer) Enseñar4 (faire savoir) Informar, hacer saber, enterar, CONJUGAISON como, prendre. -
18 balancer
1 Balancear mecer2 figuré familier Tirar echar: balancer quelque chose par la fenêtre, tirar algo por la ventana; balancer sa secrétaire, echar a la secretaria3 (équilibrer) Balancear, contrapesar, equilibrar4 Medir pesar examinar: balancer le pour et le contre, medir el pro y el contra6 Balancearse, columpiarse7 populaire Je m'en balance, me importa un bledo; CONJUGAISON como, lancer. -
19 bouder
1 Estar enfurruñado, da poner mala cara2 (quelque chose) Rechazar, apartarse de -
20 défendre
1 Defender2 Prohibir3 (du froid) Proteger, preservar4 Defenderse5 (d'avoir fait quelque chose) Negar6 Contenerse reprimirse CONJUGAISON como, rendre.
См. также в других словарях:
quelque\ chose — chose [ ʃoz ] n. f. et m. • XIIe ; cosa 842; du lat. causa qui a pris le sens de chose en lat. jurid., après avoir éliminé res I ♦ Terme le plus général par lequel on désigne tout ce qui existe et qui est concevable comme un objet unique (concret … Encyclopédie Universelle
quelque chose — ● quelque chose pronom indéfini masculin Désigne un nom de chose ou groupe nominal indéterminé : Dis quelque chose. Vous prendrez bien quelque chose ? Indique un événement, une situation, une relation, etc., dont on n ose pas dire ou dont on… … Encyclopédie Universelle
Quelque chose dans mon cœur — Quelque chose dans mon coeur Single par Elsa extrait de l’album Elsa Face A Quelque chose dans mon coeur Face B Quelque chose dans mon coeur (Instrumental) Sortie Décembre 1987 Durée … Wikipédia en Français
Quelque chose noir — Auteur Jacques Roubaud Genre Recueil de poèmes Pays d origine France Éditeur Éditions Gallimard … Wikipédia en Français
Quelque Chose A Survécu... — Quelque chose a survécu... Quelque chose a survécu... Album par Ärsenik. Sortie 2 avril 2002. Enregistrement 2002 Genre(s) Rap, Hardcore. Producteur(s) … Wikipédia en Français
Quelque chose a survecu... — Quelque chose a survécu... Quelque chose a survécu... Album par Ärsenik. Sortie 2 avril 2002. Enregistrement 2002 Genre(s) Rap, Hardcore. Producteur(s) … Wikipédia en Français
Quelque Chose Tient Mon Cœur — est un album (et une chanson) d Herbert Léonard sorti en 1968. Liste des titres Quelque chose tient mon cœur (3 50) Pour un peu d amour (2 40) Mère (3 09) J ai l amour dans les mains (2 04) Si j avais le courage (3 25) Si tu veux être un homme (2 … Wikipédia en Français
Quelque chose à cacher — Auteur Dominique Barbéris Genre Roman Pays d origine France Éditeur éditions Gallimard … Wikipédia en Français
Quelque chose à te dire — est un film français réalisé par Cécile Telerman, sorti le 27 mai 2009. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français
Quelque chose de Tennessee — Chanson par Johnny Hallyday extrait de l’album Rock n Roll Attitude Pays France Sortie 1985 … Wikipédia en Français
Quelque chose a survécu... — Quelque chose a survécu... Album par Ärsenik. Sortie 2 avril 2002. Enregistrement 2002 Genre Rap, Hardcore. Producteur Sul … Wikipédia en Français