-
41 accroc
(fig.) saltarse algoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > accroc
-
42 actif
apuntarse en su haber / tener algo en su haberDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > actif
-
43 adieu
Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > adieu
-
44 approchant
algo parecidoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > approchant
-
45 arriver
Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > arriver
-
46 bourrage de crâne
comedura de cococomer el coco / llenar la cabeza de pájaros / meter pájaros en la cabeza / calentar los cascos (a alguien)En français, il existe une vieille expression semblable à celle de l'espagnol: " monter le coco " (monter la tête / monter le bourrichon) signifiant " exciter, donner des illusions, des prétentions excessives à quelque chose ".Coco = œuf = tête ( Le Robert des expressions).Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > bourrage de crâne
-
47 bout des lèvres
( avec dédain) con altivez, con desdén; (à contrecoeur) con desganadecir algo con la boca chica (chiquita / pequeña)Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > bout des lèvres
-
48 clocher
("querelle de clocher" etc.)de campanariohay algo que no encajaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > clocher
-
49 comprendre
comprendre les choses à moitié / ne comprendre les choses qu'à moitié / être vaguement au courant de quelque chosehaber oído campanas (y no saber dónde)si mal no entiendo / según tengo entendidousted me entiende ¼Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > comprendre
-
50 conscience
tener alguien algo sobre su concienciaconcienciar, mentalizar // concienciarse, mentalizarsecargo de concienciatoma de conciencia, concienciación, mentalizaciónDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > conscience
-
51 corps
dar cuerpo a algoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > corps
-
52 cracher
no hacer ascos a algoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > cracher
-
53 croix
calvario, vía crucishacerle una cruz a algo / hacerle cruz y raya (a algo)Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > croix
-
54 diable
a la diablaau diable le travail!¡al demonio (con) el trabajo !tener el demonio (los demonios) (metido[s]) en el cuerpo / ser de la piel del diablo.Le titre du roman de R. Radiguet, Le diable au corps (1923), fut traduit en espagnol par El diablo en el cuerpo.un ruido de todos los demonios / diablos (de mil demonios / diablos) / de mil pares de diablosel mismo (mismísimo) diabloun pobre diablo (hombre)andar (bailar) de coronilla (por alguien o algo)Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > diable
-
55 faire
( tromper)vender la burra (a alguien) / dársela (a alguien)a mí que no me diganaún queda el rabo (la cola) por desollar( la peau qui recouvre la queue d'un lapin [ou autre animal du même genre] est toujours plus difficile à arracher que sur une autre partie du corps).qu'est-ce que ça peut faire?¿qué más da ? / ¿qué importa ?a mí, no me va ni me vieneésta es su casa / ¼ como si estuviera usted en su casa // estás en tu casapasar (entrar) por el aroDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > faire
-
56 jugement
sentar cátedra (sobre algo o alguien)Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > jugement
-
57 main
a brazotener los dedos muy largosser un cacho de pantener a manode propia mano, por propia manoechar una mano / echar un capote (a alguien)mettre ses mains en porte-voix hacer bocina (con las manos)pasarle (a alguien) la mano por el lomo / dar palmaditas en la espaldaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > main
-
58 mettre
poner en entredicho / cuestionarcaérsele a alguien la cara de desvergüenza / caérsele la caracargarle el muerto (a alguien)Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > mettre
-
59 nez
fourrer son nez partout / se mêler des affaires des autresmeterse (alguien) en camisa de once varas / meter el cuezo (" cuezo " nom donné à divers récipients)tener a alguien agarrado o cogido por las naricesno ver más allá de sus naricesmeter baza( en dormant) dar cabezadasmeterle los dedos en la boca (a alguien)Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > nez
-
60 nom
conocer (a alguien o algo) por el nombre de¼ (con el nombre de¼ / por¼/ como¼)hacerse con un nombreDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > nom
См. также в других словарях:
quelque\ chose — chose [ ʃoz ] n. f. et m. • XIIe ; cosa 842; du lat. causa qui a pris le sens de chose en lat. jurid., après avoir éliminé res I ♦ Terme le plus général par lequel on désigne tout ce qui existe et qui est concevable comme un objet unique (concret … Encyclopédie Universelle
quelque chose — ● quelque chose pronom indéfini masculin Désigne un nom de chose ou groupe nominal indéterminé : Dis quelque chose. Vous prendrez bien quelque chose ? Indique un événement, une situation, une relation, etc., dont on n ose pas dire ou dont on… … Encyclopédie Universelle
Quelque chose dans mon cœur — Quelque chose dans mon coeur Single par Elsa extrait de l’album Elsa Face A Quelque chose dans mon coeur Face B Quelque chose dans mon coeur (Instrumental) Sortie Décembre 1987 Durée … Wikipédia en Français
Quelque chose noir — Auteur Jacques Roubaud Genre Recueil de poèmes Pays d origine France Éditeur Éditions Gallimard … Wikipédia en Français
Quelque Chose A Survécu... — Quelque chose a survécu... Quelque chose a survécu... Album par Ärsenik. Sortie 2 avril 2002. Enregistrement 2002 Genre(s) Rap, Hardcore. Producteur(s) … Wikipédia en Français
Quelque chose a survecu... — Quelque chose a survécu... Quelque chose a survécu... Album par Ärsenik. Sortie 2 avril 2002. Enregistrement 2002 Genre(s) Rap, Hardcore. Producteur(s) … Wikipédia en Français
Quelque Chose Tient Mon Cœur — est un album (et une chanson) d Herbert Léonard sorti en 1968. Liste des titres Quelque chose tient mon cœur (3 50) Pour un peu d amour (2 40) Mère (3 09) J ai l amour dans les mains (2 04) Si j avais le courage (3 25) Si tu veux être un homme (2 … Wikipédia en Français
Quelque chose à cacher — Auteur Dominique Barbéris Genre Roman Pays d origine France Éditeur éditions Gallimard … Wikipédia en Français
Quelque chose à te dire — est un film français réalisé par Cécile Telerman, sorti le 27 mai 2009. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 … Wikipédia en Français
Quelque chose de Tennessee — Chanson par Johnny Hallyday extrait de l’album Rock n Roll Attitude Pays France Sortie 1985 … Wikipédia en Français
Quelque chose a survécu... — Quelque chose a survécu... Album par Ärsenik. Sortie 2 avril 2002. Enregistrement 2002 Genre Rap, Hardcore. Producteur Sul … Wikipédia en Français