-
1 amabilité
nf. amabilitâ (Albanais, Villards-Thônes). -
2 liefheid
amabilité, aménité -
3 voorkomendheid
amabilité, aménité -
4 vriendelijkheid
amabilité, aménité -
5 takalluf
amabilité f; obséquiosité f -
6 amabilidade
a.ma.bi.li.da.de[amabilid‘adi] sf 1 amabilité, courtoisie, gentillesse. 2 galanterie.* * *[amabili`dadʒi]Substantivo feminino amabilité féminin* * *nome femininoamabilitéfalta de amabilidademanque m. d'amabilité -
7 любезность
ж.1) ( свойство) amabilité f, aménité fсде́лайте любе́зность — ayez l'amabilité ( или l'obligeance) de...; soyez assez aimable pour...
2) ( комплимент) compliment mговори́ть любе́зности — tenir des propos aimables
* * *ngener. affabilité, amabilité, aménité (обхождения), courtoisie, galanterie, gracieuseté, obligeance, serviabilité, complaisance, gentillesse -
8 Liebenswürdigkeit
'liːbənsvyrdɪçkaɪtfamabilité f, gentillesse fLiebenswürdigkeitL2688309eie/2688309ebenswürdigkeit <-, -en>amabilité Feminin; Beispiel: die Liebenswürdigkeit in Person l'amabilité personnifiée -
9 amabilitas
amabilĭtās, ātis, f. [st2]1 [-] amabilité. [st2]2 [-] affection, tendresse.* * *amabilĭtās, ātis, f. [st2]1 [-] amabilité. [st2]2 [-] affection, tendresse.* * *Amabilitas, pen. cor. Denominatiuum. Plaut. Amour, Amiableté. -
10 amoenus
ămoenus, a, um agréable, charmant (aux sens et à l'esprit). - amoena, ōrum, n. (s.-ent. loca): lieux agréables. - cultus amoenior, Liv. 4, 44, 11: mise trop coquette. - hac insula nihil est amoenius, Cic. Leg. 2, 6: rien n'est plus agréable que cette île. - tuae aedes amoenissimae, Cic. Att. 3, 20, 1: ta demeure si plaisante. - amoena vita, Tac. An. 15, 55: vie agréable. - amoenissima verba, Gell. 2, 26: paroles toutes pleines d'amabilité.* * *ămoenus, a, um agréable, charmant (aux sens et à l'esprit). - amoena, ōrum, n. (s.-ent. loca): lieux agréables. - cultus amoenior, Liv. 4, 44, 11: mise trop coquette. - hac insula nihil est amoenius, Cic. Leg. 2, 6: rien n'est plus agréable que cette île. - tuae aedes amoenissimae, Cic. Att. 3, 20, 1: ta demeure si plaisante. - amoena vita, Tac. An. 15, 55: vie agréable. - amoenissima verba, Gell. 2, 26: paroles toutes pleines d'amabilité.* * *Amoenus, Adiectiuum. Plaisant à la veue et recreatif, Amenè. -
11 comitas
cōmĭtās, ātis, f. [comis] douceur, bonté, politesse, amabilité, obligeance, libéralité, générosité, complaisance.* * *cōmĭtās, ātis, f. [comis] douceur, bonté, politesse, amabilité, obligeance, libéralité, générosité, complaisance.* * *Comitas, penul. corr. Denominatiuum. Cic. Gratieuseté, Doulceur, Courtoisie, Humanité.\Aspergere grauitati comitatem. Vide ASPERGO. Cic. Mesler de la doulceur avec de la severité.\Comitas in ingeniis illucet. Cic. Se voit clerement. -
12 diritas
dīrĭtās, ātis, f. [dirus] [st1]1 [-] humeur farouche, cruauté, barbarie. - quanta in altero diritas, in altero comitas! Cic. CM 65: quelle humeur farouche chez l'un, quelle amabilité chez l'autre! --- cf. Vat. 9. [st1]2 [-] caractère sinistre, funeste de qqch. - si qua invecta diritas casu foret, Cic. poét. Tusc. 3, 29: si le hasard m'apportait qqe malheur sinistre. - diritas diei, Suet. Ner. 8: jour défavorable pour prendre les augures. - diritas ominis, Gell. 4, 9, 10: présage sinistre.* * *dīrĭtās, ātis, f. [dirus] [st1]1 [-] humeur farouche, cruauté, barbarie. - quanta in altero diritas, in altero comitas! Cic. CM 65: quelle humeur farouche chez l'un, quelle amabilité chez l'autre! --- cf. Vat. 9. [st1]2 [-] caractère sinistre, funeste de qqch. - si qua invecta diritas casu foret, Cic. poét. Tusc. 3, 29: si le hasard m'apportait qqe malheur sinistre. - diritas diei, Suet. Ner. 8: jour défavorable pour prendre les augures. - diritas ominis, Gell. 4, 9, 10: présage sinistre.* * *Diritas, pen. corr. diritatis. Cic. Cruaulté.\Diritas et Comitas, contraria. Cic. Severité, Austerité. -
13 facetiae
făcētiae, ārum, f.(qqf. au sing.) [st2]1 [-] plaisanterie(s), bons mots, facétie; enjouement, finesse, agrément, amabilité, gentillesse. [st2]2 [-] raillerie. - aliquem asperioribus facetiis perstringere: lancer des sarcasmes contre qqn, piquer qqn par des plaisanteries assez vives. - lepos facetiarum: finesse dans les plaisanteries. - asperae facetiae, Tac. A. 15, 68: les mordantes plaisanteries (les sarcasmes). - haec facetiast (facetia est), Plaut. Stich. 5.4.47: voilà une chose plaisante. - per facetias, Tac.: par plaisanterie, en plaisantant, en badinant.* * *făcētiae, ārum, f.(qqf. au sing.) [st2]1 [-] plaisanterie(s), bons mots, facétie; enjouement, finesse, agrément, amabilité, gentillesse. [st2]2 [-] raillerie. - aliquem asperioribus facetiis perstringere: lancer des sarcasmes contre qqn, piquer qqn par des plaisanteries assez vives. - lepos facetiarum: finesse dans les plaisanteries. - asperae facetiae, Tac. A. 15, 68: les mordantes plaisanteries (les sarcasmes). - haec facetiast (facetia est), Plaut. Stich. 5.4.47: voilà une chose plaisante. - per facetias, Tac.: par plaisanterie, en plaisantant, en badinant.* * *Facetiae, facetiarum, pluraliter tantum. Plin. iunior. Railleries, Plaisanteries, Rencontres de bonne grace, Un dict tout faictiz, Une plaisante moquerie ayant quelque gravité en soy, Sornette.\Acerbae facetiae. Tacit. Sornettes aigres, et qui picquent.\Capi mirifice facetiis. Cic. Prendre grand plaisir à railleries.\Conditus sale et facetiis. Caes. Tout farci et confict en railleries. -
14 insum
insum, inesse, infŭi - intr. avec dat. ou in + abl. [st2]1 [-] être dans, être sur. [st2]2 [-] se trouver dans, exister, être contenu dans. - nummi octingenti aurei in marsupio infuerunt, Plaut. Rud.: la bourse contenait huit cents écus. - comae insunt capiti, Ov. Am. 1: il y a des cheveux sur la tête. - cui virile ingenium inest, Sall. C. 20: qui a une âme virile. - huic homini non minor vanitas inerat quam audacia, Sall. C. 23, 2: il y a en cet homme une vanité non moindre que son audace. - in amore insunt omnia vitia, Ter.: l'amour renferme tous les maux. - ibidem insumus, Lucr.: nous séjournons dans le même lieu. - praecipua pedum pernicitas inerat, Liv. 9: avant tout, il courait vite. - tanta inerat comitas Scipioni, ut hostem infensissimum Asdrubalem sibi conciliaverit, Lhomond: il y avait chez Scipion une telle amabilité qu'il se concilia Hasdrubal, son pire ennemi. - inest illi genti plus virium quam ingenii: cette nation est plus robuste qu'intelligente.* * *insum, inesse, infŭi - intr. avec dat. ou in + abl. [st2]1 [-] être dans, être sur. [st2]2 [-] se trouver dans, exister, être contenu dans. - nummi octingenti aurei in marsupio infuerunt, Plaut. Rud.: la bourse contenait huit cents écus. - comae insunt capiti, Ov. Am. 1: il y a des cheveux sur la tête. - cui virile ingenium inest, Sall. C. 20: qui a une âme virile. - huic homini non minor vanitas inerat quam audacia, Sall. C. 23, 2: il y a en cet homme une vanité non moindre que son audace. - in amore insunt omnia vitia, Ter.: l'amour renferme tous les maux. - ibidem insumus, Lucr.: nous séjournons dans le même lieu. - praecipua pedum pernicitas inerat, Liv. 9: avant tout, il courait vite. - tanta inerat comitas Scipioni, ut hostem infensissimum Asdrubalem sibi conciliaverit, Lhomond: il y avait chez Scipion une telle amabilité qu'il se concilia Hasdrubal, son pire ennemi. - inest illi genti plus virium quam ingenii: cette nation est plus robuste qu'intelligente.* * *Insum, ines, inest, inesse. Plaut. Estre en quelque chose.\Inest in amore fructus. Ci. Il y a du fruict et prouffit en amour.\In ipsis inest causa cur diligantur. Cic. En eulx y a, etc.\Columbis inest quidam gloriae intellectus. Pli. Il y a és colombes, etc.\Inest nobis spes. Plaut. Nous avons esperance. -
15 будьте любезны
vgener. auriez-vous la complaisance de(...) (...), ayez l'amabilité de ( inf.), ayez l'obligeance de(...), faites-moi la gentillesse de(...), faites-moi la grâce de(...), veuillez avoir l'amabilité de(...) (...), vous me ferez plaisir de(...) (...), SVP ( = s'il vous plaît) -
16 Freundlichkeit
'frɔyntlɪçkaɪtfFreundlichkeitFr337939bdeu/337939bdndlichkeit <-, -en> -
17 helpfully
helpfully ['helpfʊlɪ]avec obligeance, obligeamment;∎ she very helpfully lent us her car elle a eu la gentillesse ou l'amabilité de nous prêter sa voiture;∎ ironic someone had very helpfully let the battery run down quelqu'un a eu l'amabilité de décharger la pile -
18 فضل
I فَضَّلَ['fadʼːala]vعَدَّهُ أَفْضَلَ préférer◊فَضَّلَ المَوْتَ عَلى الاسْتِسْلامِ — Il a préféré mourir plutôt que se rendre.
II فَضْلٌ['fadʼl]n m1) إِحْسانٌ f amabilité◊لَهُ فَضْلٌ كَبيرٌ عَلَيْهِ — Il montre beaucoup d'amabilité envers lui.
2) بَقِيَّةٌ m reste◊فَضْلُ الطَّعامِ — des restes de nourriture
♦ فَضْلاًً عَن ذلكَ de plus♦ بِفَضْلِ كَذا grâce à♦ مِنْ فَضْلكَ s'il vous plait -
19 delicadeza
de.li.ca.de.za[delikad‘ezə] sf 1 délicatesse, finesse. 2 fragilité. 3 élégance.* * *[delika`deza]Substantivo feminino délicatesse féminin* * *nome feminino1 délicatessea delicadeza de uma florla délicatesse d'une fleurfalta de delicadezamanque de délicatesse -
20 gentileza
gen.ti.le.za[ʒẽtil‘ezə] sf gentillesse, amabilité, complaisance, obligeance. agradeço a gentileza que teve comigo / je vous remercie toutes les gentillesses que vous avez eues pour moi.* * *nome femininoser de uma grande gentilezaêtre d'une grande gentillessefaveuragradecer a alguém todas as gentilezasremercier quelqu'un de toutes ses gentillessespar gentillesse
См. также в других словарях:
amabilité — [ amabilite ] n. f. • 1683; amiabletéXIIIe; lat. amabilitas ♦ Qualité d une personne aimable, manifestation de cette qualité. ⇒ affabilité, aménité, gentillesse, obligeance, politesse. Il m a renseigné avec une grande amabilité. Veuillez avoir l… … Encyclopédie Universelle
amabilité — AMABILITÉ. s. f. Caractère d une personne aimable … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
amabilité — (a ma bi li té) s. f. Qualité de ce qui est aimable. L amabilité de ses manières. • Je suis persuadée de toute l amabilité de la belle Rochebonne, SÉV. 318. HISTORIQUE XIVe s. • Puis que il n ont en soy chose qui soit aimable ou digne d… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
AMABILITÉ — s. f. Caractère d une personne aimable. Cette personne a beaucoup d amabilité, est d une grande amabilité … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
AMABILITÉ — n. f. Qualité d’une personne aimable et signes par lesquels elle se manifeste. Il montre toujours de l’amabilité. Son amabilité est à toute épreuve. Il m’a fait beaucoup d’amabilités. Faire assaut d’amabilités. Pratiquer les amabilités en pure… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
amabilité — nf. amabilitâ (Albanais, Villards Thônes) … Dictionnaire Français-Savoyard
affabilité — [ afabilite ] n. f. • 1270; lat. affabilitas ♦ Caractère, manières d une personne affable. ⇒ amabilité , bienveillance, politesse (cf. Bonne grâce). « l affabilité de son accueil » (Rousseau). ⊗ CONTR. Brusquerie, hauteur. ● affabilité nom… … Encyclopédie Universelle
bonté — [ bɔ̃te ] n. f. • 1080; lat. bonitas, atis, de bonus « bon » I ♦ Rare Qualité de ce qui est bon (I, A); bonne qualité. ⇒ excellence. Bonté d une terre, d un vin. II ♦ Cour. 1 ♦ Qualité morale qui porte à faire le bien, à être bon ( … Encyclopédie Universelle
GRÂCE — Le mot «grâce» et la réalité qu’il désigne ont une importance centrale dans la vie de l’humanité, et particulièrement dans l’histoire et la théologie chrétiennes. S’il est vrai que tout homme souffre d’un sentiment diffus et non expliqué de… … Encyclopédie Universelle
aménité — [ amenite ] n. f. • XIVe; lat. amœnitas 1 ♦ Vx Agrément (d un lieu). « L aménité des rivages » (Chateaubriand). 2 ♦ (1740) Amabilité pleine de charme. ⇒ affabilité. Sa supériorité « que sait tempérer l aménité la plus exquise » (A. Gide). Traiter … Encyclopédie Universelle
frais — 1. frais, fraîche [ frɛ, frɛʃ ] adj. • freis, fresche 1080; frq. °frisk I ♦ 1 ♦ (XIIIe) Légèrement froid. Une belle et fraîche matinée de printemps. Le fond de l air est frais. Les nuits sont fraîches en cette saison. Avoir les mains fraîches.… … Encyclopédie Universelle