-
101 hålla
uregelmæssigt verbum1. holde (fast i), gribe"... Tag mig, Håll mig, Smek mig sakta...", linjer från dikt av finlandssvenskan Harriet Löwenhjelm
"Ta' mig, Hold om mig, Kærtegn mig sagte...", linjer fra digt af finlandssvenske H. L. (1887-1918, lyriker, kunstner)Håll i ratten med bägge händerna!
Hold begge hænder på rattet!2. holde, ikke gå i stykker eller visneTallriken föll i golvet, men höll
Tallerknen faldt på gulvet, men gik ikke i stykker3. sørge for at nogen/noget bliver ved med at være på en vis måde eller på et vist sted4. holde (om teori, forklaring)5. holde, gøre som man har lovetSammensatte udtryk:hålla bröllop; hålla gudstjänst; hålla möte; hålla predikan; hålla tal
holde bryllup; holde gudstjeneste; holde møde; holde prædiken; holde taleSærlige udtryk:Hålla på slantarna, hålla hårt om penningpungen
-
102 hälsa
I substantiv1. helse, helbred, sundhed (sygdom, helse)Numera äter vi mat för att optimera hälsan - inte för att det är gott!
I vore dage spiser vi for at styrke helbredet - ikke fordi det smager godt!Sammensatte udtryk:folkhälsa; järnhälsa; ohälsa
folkesundhed; jernhelbred; sygdomSærlige udtryk:Have det godt, være rask og sundSlit den med hälsan!
Håber du får glæde af den!, Du er velkommen!II verbum1. hilse, sige goddag, bukke, neje, vinke m.m.Min granne hälsar så vänligt, när vi möts i trappan
Min nabo hilser meget venligt, når vi mødes på trappenHar du hälsat på min fru? - Nej, men jag har hälsade på din dotter för ett ögonblick sedan
Har du hilst på min kone? - Nej, men jag har lige hilst på din datter2. sende hilsen/besked til nogenHälsa de dina!
Hils familien!Hälsa hem!
Hils (der)hjemme!Vad kan jag hälsa henne? - Hälsa henne att jag ringer kl. 10!
Hvilken besked kan jeg gi´ hende? - Sig, at jeg ringer kl. 10!3. bifalde, tage imod nogetSærlige udtryk:Kunna hälsa hem: Nu kan vi hälsa hem
Opgive alt håb: Nu er der ikke noget håb, nu er der ikke nogen chance for at det skal lykkesVem kan jag hälsa ifrån?
Hvem kan jeg hilse fra?, Hvem kan jeg sige at det er? -
103 hög
I substantiv1. (høj) bunke, stabelTar du hand om högen med smutskläder!
Vil du tage dig af snavsetøjsbunken!2. stor gruppe/mængdeSammensatte udtryk:dynghög; pappershög; slagghög
mødding; papirbunke; bunke slaggerSærlige udtryk:II adjektiv1. høj, som foregår/findes på stor højdeEn hög hatt, ett högt torn, höga klackar
En høj hat, et højt tårn, høje hæleHar ni en stege som är högre, jag når inte upp!
Har I en stige der er højere, jeg kan ikke nå helt op!2. høj (angivelser af mål), som vurderes højt/ligger højt på en skalaK. er 152 m højt og ligger i D. (dyrehaven) (K.= radio- og TV-tårn)Höga ambitioner, höga betyg, högre studier
Høje ambitioner, høje karakterer, højere studier3. høj, om værdi, kvalitet, styrke m.m. (fx om lyde, toner)4. indflydelsesrig, vigtig, magtfuldE. har en høj stilling i det svenske udenrigsministerium5. fin, fornem, ædelAtt hjälpa nödlidande barn är helt i linje med UNICEFs höga ideal och syften
E. har høje tanker om præsten og vil ikke lytte til al sladderenOS - de höga olympiska idealen som övergivits och som utbytts mot professionalism och kommersialism
OL - de høje olympiske idealer som man har forladt, og som er blevet udskiftet med professionalisme og kommercialisme8. høj, påvirket af stoffer (hverdagssprog/slang)Hög eller bara knäpp?
Høj eller bare mærkelig?Særlige udtryk:Holde hovedet højt, bevare sit selvværd, ikke miste modetSmälla lika högt; Smälla högre (högst)
Være lige meget værd; Være mere (mest) værdVære hovedet højere (end...)I högan sky (högan=gammel akkusativform)
På det højeste sted, i den mest indflydelsesrige gruppe, i regeringen -
104 IG (icke godkänd)
I forkortelse, akronym m.m.2. ikke bestået=grim pige (hverdagssprog/slang)II forkortelse, akronym m.m.1. ikke godkendt, ikke bestået (fx om eksamen) -
105 inget vidare
adverbium1. ikke særligtHur känns det? -Inge´ vidare!
Hvordan føles det (hvordan går det)? - Ikke særlig godt!Det är då inget vidare väder i dag!
Det er ikke noget særlig godt vejr i dag! -
106 katt
substantiv1. kat, huskat, tamkat (zoologi m.m.)Jag ger katten i vad du tycker (jag struntar i, vad du tycker)!
Jeg blæser på, hvad du syn's!Jeg tør bande på, at det her vil lykkes!Katten (kattsiken, kattsingen) också!
Kattens osse!, Pokkers osse! (udtryk for irritation)3. kattelignende rovdyr (hverdagssprog/slang)Den sibiriska tigern är den största katten bland de stora katterna (tiger, gepard, lejon, leopard, lokatt)
Den sibiriske tiger er den største kat bland de store katte (tiger, gepard, løve, leopard, los)Sammensatte udtryk:huskatt; raskatt; skeppskatt
huskat; racekat; skibskatSærlige udtryk:Gå uden om noget som katten om den varme grød, ikke turde gå lige til sagenPerson der befinder sig i et 'finere' selskab end hun/han plejer at være iIkke en kat, ingen, slet ikke nogenDer er ugler i mosen, et eller andet (mistænkeligt) er på færdeLege kattens leg med musen, hård og hensynsløs behandling af en svag personNår katten er ude, danser musene på bordetHvis man vil slås, så må man tåle at selv blive slåetDet är inte kattskit det!
Det er sgu ikke så dårligt! -
107 konstig
adjektiv1. ejendommelig, mærkelig, ikke normalHon i kassan tyckte det var en konstig typ som köpte en massa bröd och marmelad och sen betalade med presentkort
Kassedamen syntes det var en mærkelig type, der købte en masse brød og marmelade og betalte med gavekort2. svær at forstå, indvikletInte så konstigt att sopåkare får bra betalt - deras jobb är väldigt speciellt!
Ikke så svært at forstå, at skraldemænd får en god løn - deres job er meget specielt!Det var ikke så mærkeligt at vi vandt, ikke svært at forstå3. forbløffendeKonstigt nog så mår hon faktiskt bra!
Underligt nok så har hun det faktisk godt! -
108 konstighet
substantivDet här är inga konstigheter, du ska bara skruva av handtaget!
Det her er ikke nogen mærkværdigheder (ikke spor mærkværdigt), du skal bare skrue håndtaget af!Særlige udtryk:Ikke noget usædvanligt, ikke noget der er svært at forstå -
109 kort
I substantiv1. kortGrönt kort ger bl.a. tillträde till golfbana
Grønt kort giver bl.a. adgang til golfbane (hvis du virkelig kan spille)2. (spille)kort (sport, spil og leg)3. foto(grafi)Sammensatte udtryk:presentkort; spelkort; tackkort
gavekort; spillekort; takkebrevSærlige udtryk:Bevidst skabe uklarhed, vildlede nogenSpille sine kort godt, udnytte sine muligheder, handle taktiskLægge kortene på bordet, afsløre alt, sige rent udSætte alt på et kort, satse alt hvad man harLagt kort ligger, det som er gjort eller besluttet kan ikke laves omFranske kort, gammeldags pronografiske billeder, erotiske postkortBilledkort (konge, dame, knægt)II adjektivI.-B. har en kort lunte, bliver hurtigt galInden længe, snartF. har en kort lunte, bliver hurtigt vred3. kortfattet, uvenligSærlige udtryk:Ikke have tid nok, have dårlig tid til...Mangle én person, have en mand for lidt -
110 liten
adjektiv1. lille, ubetydelig (om alder, størrelse m.m.)En liten flicka, en mindre flicka, den minsta flickan, den lilla flickan
En lille pige, en mindre (ikke så stor) pige, den mindste (eller yngste) pige, den lille pige2. kort3. om mængdeKan du komma på lördag? Vi ska ha en liten fest!
Kan du komme på lørdag? Vi holder en lille fest (ikke ret mange gæster)!Usch, nu har det uppstått ett litet problem!
Åh, nu har vi et lille problem!5. lille i tiltale (noget nedsætt.)Men lilla du, hur är det du uppför dig!
Men lille du, hvordan i alverden er det du opfører dig!Særlige udtryk:Stor i orden, men liten på jorden
Det er kun store ord og fedt flæsk, store ord uden dækning, selvsikker men i virkeligheden uduelig -
111 lura
verbumNelly mejlade att hon var sjuk och inte kunde komma, men oss lurade hon inte
N. sendte en mail om at hun var syg og ikke kunne komme, men det troede vi ikke på2. få nogen til at gøre noget som er godt for en selv men dårligt for andre, snyde nogen/lokke nogen til noget3. stå på lur og lign. (hverdagssprog/slang)4. spekulere på noget (hverdagssprog/slang)Vi lurar på att lära oss att knyppla, vi har ärvt en knyppeldyna
Vi spekulerer på at lære os at kniple, vi har arvet et kniplebræt5. sove, blunde (hverdagssprog/slang)M. blundede lidtSammensatte udtryk:frånlurad; grundlurad; lättlurad
franarret; grundigt narret; let at snøreSærlige udtryk:Lura någon på pengar, lura av någon pengar
Franarre penge fra nogen, snyde nogen for pengeFå en lang næse, blive skuffet (snydt) -
112 lätt
I adverbium1. noget, lidtLåt mamma var i fred en stund, just nu är hon less och lätt förvirrad
Lad mor være i fred et øjeblik, lige nu er hun ked af det og en smule forvirret4. som udtrykker tilbøjelighed/tendensSærlige udtryk:Ha lätt för att bli t.ex. arg (glad, svartsjuk, sårad m.m.)
Have nemt ved at blive fx vred (glad, jaloux, såret m.m.)Tage let på noget, bagatellisere detDet er nemt nok at snakke om (næsten) umulige opgaver, men det er straks sværere at udføre demLegende let, let på en hurtig og elegant mådeII adjektiv2. let (uden kraft, intensitet m.m.)3. sorgløs, ubekymret m.m.Pia går iväg till mötet lätt om hjärtat, hon kännerpåsig att det ska gå bra
Let om hjertet går P. afsted til mødet, hun føler sig sikker på at det vil gå godt4. nem, som ikke er svær/alvorlig, som ikke er anstrengende/giver problemer5. om negative foreteelser (fx skader, tab)En lätt skada, ett lätt illamående, lätt sårad
En let skade, et let ildebefindende, lettere såretEn lättrökt sill, en lättstekt biff, lättkokta morötter
En letrøget sild, en letstegt bøf, letkogte gulerødderSærlige udtryk:Legende let, hurtigt og nemt -
113 mager
I adjektiv1. mager, meget tynd3. svag, beskeden, knapSærlige udtryk:Det är magert med något: Det är magert med riktigt bra underhållningsprogram
Der er ikke meget af noget: Der er ikke mange rigtig gode underholdningsprogrammerMeget mager, radmagerII substantiv1. mager, østerlandsk vismandEn mager på fornpersiska, en magush, är en präst, en vis man, en trollkarl
En mager på oldpersisk, en magush, er en præst, en vismand, en troldmand -
114 mat
substantiv1. mad, føde, kost, foder (kogekunst, mad m.m.)Mat är ett gammalt germanskt ord av omdiskuterat ursprung - jf. engelskt meat!
Mad er et gammelt germansk ord, hvis oprindelse er omdiskuteret (omstridt) - jf. engelsk meat!Är du bra på att laga mat?
Er du god til at lave mad?S. har sin svigersøn på kost2. når man spiser frokost, middag m.m.Nu är det mat (det är mat nu)!
Nu er der mad!Sammensatte udtryk:bjudmat; burkmat; hundmat
gæstemad; dåsemad; hundemadSærlige udtryk:Få ner maten; Inte kunna få ner maten
Kunne spise maden; Ikke kunne spise madenTie stille og spise, koncentrere sig om at spise, ikke snakkeSige tak for mad; Holde takketale til værtinden/værtenVara stor (liten) i maten, Inte vara stor i maten
Spise meget (lidt), Ikke være nogen grovæderNoget der er behageligt/godt/udmærket -
115 olik
adjektiv1. ulig, forskellig (fra), anderledes (end), ikke samme2. diverse, visse m.m.Af diverse årsager forlod A. sin stilling i kommunenSærlige udtryk:Det är olikt henne (honom, dem, dom)
Det plejer hun (han, de) ikke at gøre -
116 otajt
adjektiv1. ikke tætsiddende m.m.Förr kunde jag inte få mina ringar varken på eller av, nu sitter dom otajt!
Tidligere kunne jeg ikke få mine ringe hverken på eller af, men nu sidder de løst!2. ikke pæn, ikke dygtig m.m. -
117 papper
substantiv1. papir2. (ark) papir, koncept, noterE. lukkede sin skoletaske op og tog papir og blyant frem3. (vigtigt) dokument, (eksamens)bevis4. værdipapir5. paper (eng.), forelæsningInes kommer inte med, hon ska skriva ett papper om tandfällning
I. kommer ikke med, hon er nødt til at skrive noget (artikel, forelæsning) om tandskifte6. penge, sedler (hverdagssprog/slang)Papper, papper med guldram, papperslappar och paper är slang
På papperet är våra unga spelare överlägsna, men motståndarna ska inte underskattas
I teorien er er vores unge spillere overlegne, men modstanderne må ikke undervurderesSammensatte udtryk:flugpapper; hyllpapper; ritpapper; smörgåspapper
fluepapir; hyldepapir; tegnepapir; smørrebrødspapirfondpapper; spekulationspapper; värdepapper
fondspapirer; spekulationspapirer; værdipapirerSærlige udtryk:Have papir på noget, have et skriftligt bevisSom det ser ud på papiret, men som det ikke er i virkeligheden -
118 passa
verbum1. passe, have tilsyn medPassa kastrullen, så den inte kokar över!
Hold øje med gryden, så den ikke koger over!Teresa tjänar lite extra på fredagskvällarna, hon passar Johanssons barn (barnpassning)
T. tjener lidt ekstra hver fredag aften, hvor hun passer J's børnM. må ikke komme for sent til H.bussen i morgen tidlig3. passe til, passe sammen med, passe godt, være den/det rigtige4. spille bolden/pucken videre (sport, spil og leg)O. spiller bolden videre til T., som er fri5. melde pas (sport, spil og leg)Jag passar!
Jeg siger pas!6. sige nej til noget, afståÅker du med till Köpenhamn och handlar? - Jag passar denna gången!
Ta'r du med til København og shopper? - Nej, ikke denne gang!Særlige udtryk:Passar inte galoscherna..., om inte galoscherna passar...
Hvis du ikke er tilfreds...Passe som hånd i handske, passe perfekt -
119 räkna
verbum1. regne, udføre matematiske beregninger (matematik, algebra, geometri)Kan du räkna efter om det stämmer!
Ku' du ikke lige regne efter, om det stemmer!2. tælle3. anse forI sin tid räknades Birgit Nilsson som en av världens bästa operasångerskor
I sin tid ansås B.N. for at være en af verdens bedste operasangerinder (B.N., sopran, 1918-2006)4. indregne (i), klassificere (ofte med 'in')Kan man räkna in Ernst Billgren i gruppen av stora svenska konstnärer?
Kan man indregne E. B. i gruppen af store svenske kunstnere? (E.B. 1957-)Særlige udtryk:Hennes (hans, deras) dagar är räknade
Hon (han, de) dør snartDet tæller ikke (med), det tager vi ikke hensyn til -
120 se
I Se: få se, få se någon/något II uregelmæssigt verbum1. se med øjnene, kigge påMormor ser udmærket, men hører ikke så godtHan ser sig tit i spejlet for at tjekke, om hans hår er begyndt at vokse ud igen2. opdage, begribe, forståDet er ikke svært at se (begribe), at de hader hinanden3. mene, bedømmeVi mener, at det der er sket er et typisk eksempel på kvindeundertrykkelse4. ses, mødesMin stora kärlek i Marocko, honom ser jag aldrig igen!
Min store kærlighed i Marokko, ham ser jeg aldrig igen!Vi kan väl vänta och se vad som händer!
Skal vi ikke lige vente og se hvad der sker!6. se, rette blikket mod nogen/noget og lignendeJohan fångade Kristinas blick och såg henne djupt i ögonen (udt.Johann)
J. fangede K's blik og så hende dybt ind i øjneneSærlige udtryk:Inte se (tänka) längre än näsan räcker, vara korttänkt
Ikke kunne se ud over sin egen næsetip, være snæversynetSer man på!
Der kan man bare se! Det var uventet! (udtryk for forbavselse, glæde m.m.)Vi får se!
Vi må se!Vi ses!
Vi ses!, farvel!Där ser man!
Der kan man bare se!, Nå!
См. также в других словарях:
ikke — ik|ke adv.; ikke også; ikke sandt … Dansk ordbog
Ikke Bødlen — (English: not the torturer ) is a poem by Halfdan Rasmussen, featured as one of the best poems on Human Rights on a 1979 book published by Amnesty International Denmark. Ikke Bødlen would be later translated into the first verse of Roger Waters… … Wikipedia
Ikke-reglen — Bruges til at finde hoved/bisætninger. 1. Hovedsætning: ikke kan ikke ind sættes mellem subjekt og verballed. Ex: jeg (ikke) gik, da han kom. 2. Bisætning: ikke kan godt indsættes mellem subjekt og verballed. Ex: jeg gik, da han (ikke) kom … Danske encyklopædi
Ikke, Shiokujisei — see Utamaro, Kitagawa … Dictionary of erotic artists: painters, sculptors, printmakers, graphic designers and illustrators
Ikke-Samtidige (le non-contemporain) — * Les Miettes philosophiques posent la question paradoxale d un point de départ pris dans le temps à partir duquel serait rendue accessible une béatitude éternelle. La difficulté ne vient pas seulement de l hétérogénéité des deux champs (le temps … Le vocabulaire de Kierkegaard
§ 49. Komma eller ikke komma — (1) HOVEDREGEL: FAST SLUTKOMMA, VALGFRIT STARTKOMMA Der skal normalt altid sættes slutkomma efter en ledsætning (se dog punkt 2.b og punkt 6 nedenfor), hvorimod det som hovedregel er valgfrit om man også vil sætte startkomma foran ledsætningen… … Dansk ordbog
Festen er ikke over... det er kake igjen — Infobox Album | Name = Festen er ikke over... det er kake igjen Type = Album Artist = deLillos Released = 2005 Genre = Rock Label = Sonet| Festen er ikke over... det er kake igjen is a compilation from the Norwegian rock band deLillos. It… … Wikipedia
Tre brødre som ikke er brødre — (meaning Three brothers who aren t brothers ) is a Norwegian comedy television show which ran for six episodes during the autumn of 2005 on the Norwegian state channel NRK. It featured noted comedians Harald Eia, Bård Tufte Johansen and Atle… … Wikipedia
Aperiodisk — Ikke periodisk, uregelmæssig, ikke i takt … Danske encyklopædi
Nul — Ikke eller u . Skrives ogås: Ø Ex:nul form/bøjning (=ubøjet/ikke bøjet) … Danske encyklopædi
Akkordarbejde — Ikke tidlønnet arbejde, men løn efter fast overenskomst … Danske encyklopædi