Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

ikinci+dərəcəli

  • 41 повторно

    tekrar, ikinci kez, bir daha

    Русско-турецкий словарь > повторно

  • 42 посредственный

    şöyle böyle, sıradan, vasat

    посре́дственный писа́тель — sıradan bir yazar

    посре́дственная роль — ikinci derecede bir rol

    Русско-турецкий словарь > посредственный

  • 43 прокладка

    ж
    1) ( действие) döşeme

    прокла́дка труб — boru döşenmesi

    прокла́дка вторы́х путе́й — ж.-д. ikinci hat döşenmesi

    2) (промежуточный слой из чего-л.) salmastra; conta; rondela

    асбе́стовая прокла́дка — albatr salmastra

    рези́новая прокла́дка (в консервных банках)lastik rondela

    Русско-турецкий словарь > прокладка

  • 44 разряд

    I м
    1) kategori; takım

    он из разря́да лентя́ев — tembel takımındandır

    эле́ктрик второ́го разря́да — ikinci sınıf elektrikçi

    II м, физ.
    boşalma, deşarj

    атмосфе́рные разря́ды — atmosferik boşalmalar

    Русско-турецкий словарь > разряд

  • 45 распоряжение

    с
    (приказ, приказание) emir (- mri)

    по чьему-л. распоряже́нию — birinin emri üzerine, emriyle

    (вплоть) до осо́бого распоряже́ния — ikinci bir emre kadar

    ••

    все́ми име́ющимися в его́ распоряже́нии сре́дствами — elinde bulunan / mevcut tüm araçlarla

    предоста́вить что-л. в распоряже́ние кого-л. bir şeyi birinin emrine vermek

    Русско-турецкий словарь > распоряжение

  • 46 рука

    kol
    * * *
    ж
    1) kol, el ( кисть)

    толщино́й с ру́ку (о косе) — bilek kadar / kalınlığında

    взять ребёнка на́ руки — çocuğu kucağına almak

    ходи́ть на рука́х — amuda kalkmış olarak elleri üstünde yürümek

    ру́ки у него́ бы́ли в нару́чниках — bilekleri kelepçeliydi, bileklerinde kelepçe vardı

    ты ему́ ру́ку не согнёшь (меряясь силами)bileğini bükemezsin

    не тро́гай рука́ми! — el sürme! elleme!

    2) ( сторона) kol, sıra

    э́тот дом по пра́вую ру́ку — bu ev sağ sıradadır

    по пра́вую ру́ку от чего-л.bir şeyin sağında

    3) ( почерк) el yazısı

    письмо́ напи́сано его́ руко́й — mektup (kendi) el yazısı ile yazılıdır

    ••

    рука́ правосу́дия — adaletin pençesi

    быть в чьих-л. рука́х (находиться в полном подчинении) birinin avucunun içinde olmak

    быть кому-л. на́ руку — birinin işine yaramak, birinin ekmeğine yağ sürmek

    вы́расти на рука́х у кого-л. birinin avucunda büyümek

    у него́ на рука́х больша́я семья́ — kalabalık bir aileyi geçindiriyor

    она́ оста́лась с пятиме́сячным ребёнком на рука́х — kucağında beş aylık yavrusuyla kaldı

    он вы́брал себе́ са́блю по руке́ — bileğine uygun bir kılıç seçti

    попади́сь он мне в ру́ки,... — elime geçse... / düşse...

    он собра́л всё, что попа́лось по́д руку — eline ne geçtiyse topladı

    переходи́ть из рук в ру́ки — elden ele dolaşmak / geçmek

    она́ мастери́ца на все ру́ки — kadının on parmağında on marifet var

    держа́ть что-л. под руко́й — el altında bulundurmak

    быть (всегда́) под рукой у кого-л.birinin elinin altında olmak

    ру́ки вверх! — eller yukarı!

    ру́ки прочь от кого-чего-л.! — elini(zi) birinden, bir şeyden çek(in)!

    рука́ о́б руку — el ele verip

    мы рабо́таем рука́ о́б руку — el ele çalışıyoruz

    они́ вы́шли и́з дому по́д руку — evden kolkola çıktılar

    взять кого-л. по́д руку — birinin koluna girmek

    взять кого-л. по́д руки — birinin iki koluna girmek

    больно́го привели́ по́д руки — hasta iki kişinin kolunda geldi

    у него́ там есть своя́ рука́ — orada dayısı var

    из пе́рвых рук — ilk elden

    из вторы́х рук — ikinci elden

    ско́лько ты получа́ешь на́ руки? — senin eline ne geçiyor?

    он пришёл проси́ть у отца́ руки его́ до́чери — kızı babasından istemeye geldi

    у меня́ до э́того ру́ки не дохо́дят — buna elim değmiyor

    у меня́ рука́ не поднима́ется на тако́е де́ло — bu işe elim varmıyor

    туда́ руко́й пода́ть — orası dört adımlık bir yer

    протяну́ть ру́ку дру́жбы кому-л.dostluk elini uzatmak

    пода́ть / протяну́ть ру́ку по́мощи кому-л.yardım elini uzatmak

    в э́том де́ле есть и его рука́ — bu işte onun da parmağı / eli vardır

    он не подни́мет ру́ку на же́нщину — kadına el kaldırmaz o

    как мо́жет подня́ться рука́ на ребёнка? — çocuğa nasıl el kalkar?

    статья́ напи́сана от руки́ — yazı elle yazılmıştır

    прибра́ть к рука́м — кого-л. avucunun içine almak; что-л. üstüne oturmak, iç etmek

    быть у кого-л. пра́вой руко́й — birinin sağ kolu olmak

    взять что-л. в свои́ ру́ки — kendi eline almak

    взять полити́ческую власть в свои́ ру́ки — siyasal iktidarı eline geçirmek

    держа́ть себя́ в рука́х — kendine sahip olmak

    возьми́ себя́ в ру́ки! — kendine hakim ol

    сосредото́читься в одни́х рука́х — tek elde toplanmak

    через его́ ру́ки прошли́ со́тни докуме́нтов — onun elinden yüzlerce belge geçti

    Русско-турецкий словарь > рука

  • 47 сзади

    1) нареч. arkadan, geriden

    второ́й ваго́н сза́ди — sondan ikinci vagon

    он подтолкну́л меня́ сза́ди — beni arkamdan itti

    пальто́ испа́чкано сза́ди — paltonun sırtı kirli

    2) предлог arkasında

    мы пошли́ сза́ди него́ — onun peşine düştük

    Русско-турецкий словарь > сзади

  • 48 сигнальный

    сигна́льные огни́ — ав. işaret ışığı / ışıkları

    ••

    пе́рвая и втора́я сигна́льные систе́мы — физиол. birinci ve ikinci uyarıcı sistemleri

    Русско-турецкий словарь > сигнальный

  • 49 сказываться

    несов.; сов. - сказа́ться

    отрица́тельно ска́зываться на чём-л. — bir şeyi olumsuz yönde etkilemek, bir şey üzerinde olumsuz etkisi olmak / etki yapmak

    уста́лость сказа́лась во второ́м та́йме — спорт. yorgunluk ikinci yarıda etkisini gösterdi

    2) разг. ( представляться) kendini... diye tanıtmak

    сказа́ться больны́м — kendini hasta göstermek

    Русско-турецкий словарь > сказываться

  • 50 скрипка

    ж
    keman, viyolon

    игра́ть на скри́пке — keman çalmak

    в орке́страх он игра́л втору́ю и пе́рвую скри́пку — orkestralarda ikinci ve birinci keman olarak çalışmıştı

    Русско-турецкий словарь > скрипка

  • 51 сорт

    м
    1) çeşit, tür

    бума́га пе́рвого со́рта — birinci hamur kağıt

    мука вы́сшего со́рта — ekstra / has un

    полотно́ пе́рвого со́рта — birinci kalite bez

    2) çeşit (-di), cins

    пшени́ца но́вого со́рта — yeni bir cins buğday

    столо́вые сорта́ виногра́да — sofralık üzümler

    3) разг. tür, çeşit

    кни́ги всех сорто́в — her tür / çeşit kitaplar

    тка́ни всех сорто́в — her çeşit kumaş

    лю́ди "второ́го со́рта" — ikinci sınıf insanlar

    ••

    пе́рвый сорт — разг. sıfır numara

    Русско-турецкий словарь > сорт

  • 52 старший

    1) büyük; yaşlı

    ста́рший брат — ağabey

    ста́ршая сестра́ — abla

    её ста́ршая дочь — büyük kızı

    ста́ршее поколе́ние — yaşlı kuşak

    писа́тели ста́ршего поколе́ния — eski kuşak yazarlar

    де́ти бо́лее ста́ршего во́зраста — daha ileri yaşlardaki çocuklar

    2) baş

    ста́ршая медици́нская сестра — başhemşire

    ста́рший офице́р — üssubay

    ста́рший помо́щник капита́на — ikinci kaptan

    ста́рший лейтена́нт — üsteğmen

    ста́рший тре́нер — baş antrenör / çalıştırıcı

    ста́рший официа́нт — şef garson

    3) (ста́ршие) → сущ., мн. ( взрослые) büyükler

    слу́шаться ста́рших — büyük sözü dinlemek

    4) → сущ., м (глава, начальник) üst; başkan

    подчине́ние ста́ршим — üstlere itaat

    ста́рший в семье́ — ailenin reisi / büyüğü

    кто у вас ста́рший? — başkanınız kim?

    5) son, üst

    ученики́ ста́ршего кла́сса — son sınıf öğrenciler

    Русско-турецкий словарь > старший

  • 53 статья

    ж
    1) (газетная и т. п.) yazı
    2) врз madde; kalem

    статья́ зако́на — yasanın bir maddesi

    статья́ втора́я догово́ра — anlaşmanın ikinci maddesi

    ва́жная статья́ э́кспорта — önemli bir ihraç maddesi / ihracat kalemi

    возраста́ющая статья́ бюдже́та — bütçede artan kalem

    слова́рная статья́ — sözlük maddesi

    Русско-турецкий словарь > статья

  • 54 сцена

    ж, врз

    враща́ющаяся сце́на — döner sahne

    после́дняя сце́на второ́го а́кта — ikinci perdenin son sahnesi

    сце́на "на охо́те" — av sahnesi

    сце́на ре́вности — kıskançlık kavgası

    не устра́ивай сцен! — sahne yapma!

    ••

    де́ятель сце́ны — tiyatro adamı

    не сходи́ть со сце́ны (о пьесе)afişte kalmak

    уйти́ с истори́ческой сце́ны — tarih sahnesinden çekilmek

    Русско-турецкий словарь > сцена

  • 55 тайм

    devre,
    yarı
    * * *
    м, спорт.
    yarı, devre

    второ́й тайм — ikinci yarı / devre

    Русско-турецкий словарь > тайм

  • 56 число

    с
    1) врз sayı

    дро́бное число́ — kesirli sayı

    число́ уча́стников ко́нкурса — yarışmaya katılanların sayısı

    большо́е число́ люде́й — çok sayıda insan

    увели́чить число́ ко́ек в больни́цах — hastanelerin yatak kapasitesini artırmak

    сокраще́ние числа́ несча́стных слу́чаев на произво́дстве — iş kazalarının azalması

    о́бщее число́ голосо́в — oyların toplamı

    усоверше́нствованные маши́ны тре́буют ме́ньшего числа́ рабо́чих — yetkinleşen makineler daha az işçi gerektirir

    в числе́ прису́тствующих / прису́тствовавших — hazır bulunanlar arasında

    число́ оборо́тов — тех. devir sayısı

    я принадлежу́ к числу́ тех, кто счита́ет, что... —...i düşünenlerdenim

    2) ( дата) tarih

    како́е сего́дня число́? — bugün ayın kaçı?

    наступи́ло пе́рвое число́ (ме́сяца) — ayın biri oldu

    он при́был второ́го числа́ — ayın ikisinde geldi

    в пе́рвых чи́слах ма́рта — martın başlarında

    в после́дних чи́слах ма́я — mayısın sonlarında

    приме́рно в э́тих чи́слах — aşağı yukarı o tarihlerde

    ••

    в том числе́ — da içinde, dahil (olmak üzere)

    им нет / несть числа́ — haddi hesabı yoktur, hadsiz hesapsızdır

    второ́е лицо́ мно́жественного числа́ — ikinci çoğul kişi

    Русско-турецкий словарь > число

  • 57 чтение

    okuma
    * * *
    с
    1) ( действие) okuma
    2) (чте́ния) мн. ( цикл лекций) seri konferanslar
    ••

    законопрое́кт при́нят во второ́м чте́нии — kanun tasarısı ikinci müzakeresinden sonra tasvip ve kabul edilmiştir

    Русско-турецкий словарь > чтение

  • 58 субподрядчик

    taşeron, ikinci yüklenici

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > субподрядчик

  • 59 во вторых

    ikincisi,
    ikinci olarak

    Русско-турецкий словарь > во вторых

  • 60 [... вед]

    mürəkkəb sözlərin ".... şünas", "...çı" mə 'nasında olan ikinci tərkib hissəsi; məs.: почвовед (torpaqşünas), товаровед (əmtəəşünas).

    Русско-азербайджанский словарь > [... вед]

См. также в других словарях:

  • ikinci — sıra s. 1. Birincidən sonra gələn. İkinci sinif. İkinci cərgə. Kitabın ikinci cildi. – <Qəhrəman:> İkinci gün şəhərdə olduqca şiddətli bir vuruşma gedirdi. H. N.. Birinci addımda lovğalananlar; İkinci addımda yıxılacaqdır. S. V.. 2.… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • ikinci — sf. 1) İki sayısının sıra sıfatı 2) Sırada önem bakımından birinciden sonra gelen Tevfik in alçak gönüllü, hep ikinci planda kalma olgunluğundaki pişekârlığı Dümbüllü ye sanatını en iyi değerlendirme olanağını sağlardı. H. Taner 3) Değer ve… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • İkinci Meyniman —   Municipality   …   Wikipedia

  • İkinci Çaylı —   Municipality   …   Wikipedia

  • İkinci Nügədi —   Municipality   …   Wikipedia

  • İkinci Paşalı — Coordinates: 40°14′N 48°54′E / 40.233°N 48.9°E / 40.233; 48.9 …   Wikipedia

  • İkinci Tığık — Coordinates: 39°41′22″N 46°31′13″E / 39.68944°N 46.52028°E / 39.68944; 46.52028 …   Wikipedia

  • İkinci Çağan — Coordinates: 40°43′53″N 48°32′54″E / 40.73139°N 48.54833°E / 40.73139; 48.54833 …   Wikipedia

  • İkinci Mahmudlu — Coordinates: 39°32′32″N 47°33′29″E / 39.54222°N 47.55806°E / 39.54222; 47.55806 …   Wikipedia

  • İkinci Yüzbaşılı — Infobox Settlement official name =İkinci Yüzbaşılı native name = pushpin pushpin mapsize =300 subdivision type = Country subdivision name = flag|Azerbaijan subdivision type1 = Rayon subdivision name1 =Agdam subdivision type2 = Municipality… …   Wikipedia

  • İkinci Mayak — Infobox Settlement name =İkinci Mayak settlement type=Municipality native name = pushpin pushpin mapsize =300 subdivision type = Country subdivision name = flag|Azerbaijan subdivision type1 = Rayon subdivision name1 =Neftchala leader title =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»