-
1 obadva
(-ije, -oje) beide, alle beide, alle zwei, die beiden; einer und der andere; beiderlei; obadvjeruč-ke mit beiden Händen -
2 aiguiller
egɥijev(fig) lenkenaiguilleraiguiller [egɥije] <1>1 chemin de fer umsetzen2 (orienter) Beispiel: mal aiguiller quelqu'un jdn in die falsche Richtung schicken; Beispiel: aiguiller quelqu'un vers/sur quelque chose jdn zu etwas hinführen -
3 approprier
apʀɔpʀijev1) (fig) anpassen2)approprierapproprier [apʀɔpʀije] <1>Beispiel: approprier à quelque chose einer S. datif anpassenBeispiel: s'approprier un bien sich datif einen Besitz aneignen; Beispiel: s'approprier un droit sich datif einen Recht anmaßen -
4 approprié
apʀɔpʀijeadj1) geeignet, passend2)approprié à — zweckmäßig, angemessen
3) ( adéquat) sachgemäßappropriéBeispiel: approprié [à quelque chose] [für etwas] geeignet; réponse, style [zu etwas] passend -
5 appuyer
apɥijev1) drücken2) ( étayer) aufstützen3) ( adosser) lehnen4) ( soutenir) unterstützen5) ( demande) befürworten6)(échelle) appuyer contre — anlegen an, anlehnen an
7)s'appuyer — sich stützen, sich halten, sich auflehnen
8)appuyerappuyer [apɥije] <6>1 (presser) drücken; Beispiel: appuyer sur quelque chose; (avec la main/le pied) drücken/treten auf etwas Accusatif2 (insister sur) Beispiel: appuyer sur quelque chose; (prononciation) etwas betonen; (argumentation) etwas hervorheben1 (poser) Beispiel: appuyer quelque chose contre/sur quelque chose etw gegen etwas lehnen/auf etwas Accusatif stützen2 (presser) Beispiel: appuyer sa main/son pied sur quelque chose mit der Hand auf etwas Accusatif drücken/mit dem Fuß auf etwas Accusatif treten3 (soutenir) unterstützen1 (prendre appui) Beispiel: s'appuyer contre quelqu'un/quelque chose sich an jemanden/etwas [an]lehnen; Beispiel: s'appuyer sur quelqu'un/sur quelque chose sich auf jemanden/etwas stützen -
6 briller
bʀijev1) blinken, glänzen2) ( luire) leuchten, scheinen3) (fig) strahlen4)brillerbriller [bʀije] <1>1 (rayonner) soleil, étoile scheinen; diamant funkeln; éclair, yeux, visage leuchten; chaussures, cheveux glänzen3 (vanter) Beispiel: faire briller un voyage à quelqu'un jdm eine Reise in den leuchtendsten Farben ausmalen -
7 calendrier
kalɑ̃dʀijemKalender mcalendriercalendrier [kalãdʀije]1 Kalender masculin; Beispiel: consulter le calendrier im Kalender nachsehen; Beispiel: calendrier de l'avent Adventskalender2 (programme) Zeitplan masculin, Programm neutre; Beispiel: calendrier des examens Prüfungstermine Pluriel -
8 cendrier
-
9 coudrier
-
10 crier
-
11 ennuyer
ɑ̃nɥijev1)2)ennuyerennuyer [ãnɥije] <6>3 (être gênant) Beispiel: ça ennuie quelqu'un de devoir faire quelque chose es ist jemandem unangenehm etwas tun zu müssen5 (déplaire) störenBeispiel: s'ennuyer sich langweilen, sich fadisieren autrichien -
12 ennuyé
ɑ̃nɥijeadjennuyéverärgert; Beispiel: être bien ennuyé ziemlich besorgt sein; Beispiel: être ennuyé de quelque chose [oder par quelque chose] verärgert über etwas Accusatif sein; Beispiel: quelqu'un est ennuyé de devoir faire quelque chose jdm ist es unangenehm etwas tun zu müssen; Beispiel: être ennuyé que +Subjonctif verstimmt darüber sein, dass -
13 essuyer
esɥijev1) abwischen, wischen2) ( défaite) erleidenessuyer un refus — einen Korb bekommen (fam)
3) ( vaisselle) abtrocknen, austrocknen4) ( nettoyer) abputzenessuyeressuyer [esɥije] <6> -
14 expatrier
ɛkspatʀijev1) ausweisen2)s'expatrier — emigrieren, auswandern
expatrierexpatrier [εkspatʀije] <1>ausbürgern personneBeispiel: s'expatrier auswandern -
15 expatrié
-
16 exproprier
-
17 février
-
18 gaufrier
-
19 genévrier
-
20 griller
gʀijev1) rösten, grillen3)4)5)grillergriller [gʀije] <1>1 (cuire) viande, poisson gegrillt werden; pain getoastet werden; Beispiel: faire griller grillen, rösten café, châtaignes; toasten pain2 (détruire) Beispiel: griller quelque chose soleil, feu etw verbrennen; Beispiel: le gel a grillé les bourgeons die Knospen sind erfroren
См. также в других словарях:
ije — íje s. m. Trimis de siveco, 21.04.2008. Sursa: Dicţionar ortografic … Dicționar Român
ije — afflige attige aurige autoneige beige boule de neige callipyge chasse neige corrige cotons tiges demi tige dirige défige déneige désoblige exige fige fustige félibrige grébige lige litige lévige motoneige neige néglige oblige perce neige pige… … Dictionnaire des rimes
ijé — affligeai affligé corrigeai corrigé dirigeai dirigé déneigeai désobligeai désobligé exigeai exigé figeai figé fustigeai fustigé mitigé neigeai négligeai négligé obligeai obligé pigeai pigé recorrigeai recorrigé rédigeai rédigé transigeai transigé … Dictionnaire des rimes
ije — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Biseni … Names of Languages ISO 639-3
IJE — abbr. International Journal of Epidemiology … Dictionary of abbreviations
Ije-abarim — Ruins of Abarim, the forty seventh station of the Israelites in the wilderness, in the border of Moab (Num. 33:44) … Easton's Bible Dictionary
Đorđije Ćetković — Đorđije Ćetković Spielerinformationen Voller Name Đorđije Ćetković Geburtstag 3. Januar 1983 Geburtsort Titograd, Jugoslawien Größe 179 cm … Deutsch Wikipedia
Đorđije Ćetković — Pas d image ? Cliquez ici. Situation actuelle Club actuel … Wikipédia en Français
Đorđije Ćetković — Personal information Full name Đorđije Ćetković Date of birth 1 March 1983 ( … Wikipedia
Đorđije Pajković — Đorđije Đoko Pajković (1917, Lužac, Berane, Montenegro – 1980, Belgrade, SR Serbia, Yugoslavia) was a Yugoslav Montenegrin politician. He was the leader of the League of Communists of Montenegro from June 1963 to December 1968. He also served as… … Wikipedia
Krivoije — Krivošije (Crivoscie, spr. wóschje), Karstlandschaft der Dinarischen Alpen im südl. Dalmatien, im Orijen 1895 m; Hauptort Risano. 1869 und 1881 82 Aufstand wegen der Aushebung … Kleines Konversations-Lexikon