Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

ihm+w

  • 1 ihm

    ihm pron pers 3. Pers Sg m (Dat) на него.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ihm

  • 2 ihm

    на него

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > ihm

  • 3 Ihm ist (alles) piepe. [ugs.]

    (Хич) не му дреме. [разг.]

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Ihm ist (alles) piepe. [ugs.]

  • 4 (Es) geschieht ihm recht!

    Така му се пада!

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > (Es) geschieht ihm recht!

  • 5 Es geht ihm gut.

    Той е добре.

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Es geht ihm gut.

  • 6 Es mangelt ihm an Geld.

    Липсват му (достатъчно) пари.

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Es mangelt ihm an Geld.

  • 7 Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?

    Да му / ѝ предам ли нещо?

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?

  • 8 Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?

    Може ли да му / ѝ предам нещо?

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?

  • 9 kehle

    Kéhle f, -n 1. Anat гръклян, гърло; 2. жлеб; eine trockene Kehle haben нямам напиване, имам гърло като геран; die Angst schnürte ihm die Kehle zu дъхът му секна от страх; aus voller Kehle из цяло гърло, колкото (ми) глас държи; das Messer steht ihm an der Kehle ножът му е опрял до кокала; umg etw. (Akk) in die falsche Kehle bekommen ядосвам се на нещо.
    * * *
    die, -n 1. анат гръклян, гърло; ihm geht's аn die = грози го опасност; 2. тex жлеб, длаб.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > kehle

  • 10 sein

    sein I. (war, gewesen) unr.V. sn itr.V. 1. съм; 2. съм, бивам, съществувам; 3. съм, намирам се, пребивавам; er ist Arzt той е лекар; das ist sehr schön! това е много хубаво!; ich bin ihm böse сърдит съм му; Ich bin für Demokratie аз съм за демокрация; er ist im Garten той е в градината; ich denke, also ich bin мисля, следователно съществувам; sei kein Kind! не бъди (не се дръж като) дете!; das wäre alles това е всичко. II. unr.V. sn itr.V. + zu + Infinitiv 1. мога да направя нещо; 2. трябва да направя нещо; die Aufgabe ist leicht zu lösen задачата може лесно да се реши; es ist noch viel zu tun трябва да се свърши още много работа. III. unr.V. sn Hilfsvb ( zur Bildung von Perfekt und Plusquamperfekt); ich bin zu ihm gegangen отидох при него; ich war zu ihm gegangen бях отишъл при него. IV. ( seine, sein, seine) poss pron негов, свой; sein Bruder неговият брат; seine Wohnung неговото жилище.
    * * *
    * (war, gewesen) itr s съм, съществувам; kann = не е изключено, твърде е възможно.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > sein

  • 11 abgehen

    áb|gehen unr.V. sn itr.V. 1. тръгвам; заминавам; 2. отклонява се, разделя се (път); 3. umg скъсва се (копче), отделя се; 4. отказвам се (von etw. (Dat) от нещо); 5. пласира се (стока); 6. приспада се (von etw. (Dat) от нещо); 7. umg свършва, приключва; 8. umg липсва (някому нещо); hb tr.V. обхождам; von der Schule abgehen напускам училище; ihm geht das Geld dafür ab липсват му парите за това; Wirtsch drei Prozent gehen vom Preis ab приспадат се три процента от цената.
    * * *
    * itr s 1. тръгва, заминава; (aus, von) напускам, излизам (от); 2. отклонявам се; 3.гов продава се; die Ware geht reilЯend ab стоката се разграбва; 4. с D липсва; лишен е (от нщ); ihm geht der Sinn dafьr ab липсва му усет за това; 5. etw geht

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > abgehen

  • 12 ausgleiten

    aus|gleiten unr.V. sn itr.V. подхлъзвам се (auf etw. (Dat) на нещо); das Glas glitt ihm aus чашата му се изплъзна от ръката; eine böse Bemerkung glitt ihm aus изплъзна му се злобна забележка.
    * * *
    * itr s (auf В) подхлъзвам се; (e-m) изплъзвам се от;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ausgleiten

  • 13 entziehen

    entziehen unr.V. hb tr.V. 1. отнемам (jmdm. etw. (Akk) някому нещо), лишавам (някого от нещо); 2. отказвам (някому нещо); 3. извличам, екстрахирам; sich entziehen geh избягвам; Sie entzog ihm ihre Hand Тя дръпна ръката си от него; ihm wurde das Wahlrecht entzogen той бе лишен от избирателни права; jmdm. den Führerschein entziehen отнемам някому шофцорската книжка; Sich der Verantwortung entziehen измъквам се от отговорност.
    * * *
    * tr (D) отнемам, лишавам r (D) измъквам се, избягвам (от); das entzieht sich m-r Kenntnis това не зная

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > entziehen

  • 14 fressen

    fréssen (fraß, gefressen) unr.V. hb tr.V./itr.V. 1. ям, храня се (за животни); 2. umg pejor лапам, тъпча се, плюскам; 3. поглъщам, изразходвам (гориво); 4. разяждам, прояждам (auch übertr); sich fressen прониквам навътре, пробивам си път; die Katze frisst mir aus der Hand котката яде от ръката ми; das Auto frisst große Mengen Benzin колата гълта големи количества бензин; neid frisst an ihm завист го яде, гложди; das Feuer frisst sich in den Wald огънят си пробива път в гората; umg sie hat einen Narren an ihm gefressen загубила си е ума по него, луда е по него.
    * * *
    * (а, е) tr 1. ям (за животни); 2. разяжда; <>sich satt, voll = грубо ям до насита, до преяждане; ich habe es то gefressen! гов до гуша ми е дошло от това!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > fressen

  • 15 heimzahlen

    heim|zahlen sw.V. hb tr.V. отмъщавам, връщам си (jmdm. etw. (Akk) на някого за нещо); ich werde ihm mit gleicher Münze heimzahlen ще му върна със същата монета, по същия начин.
    * * *
    tr отплащам си, отмъстявам; das werde ich ihm = ще му върна за това.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > heimzahlen

  • 16 lassen

    lássen (ließ, gelassen) unr.V. hb tr.V. 1. карам, накарвам да...; 2. допускам да..., позволявам да...; 3. отказвам се (от нещо); изоставям (нещо); jmdn. kommen lassen накарвам някого да дойде; Die Seite leer lassen Оставям страницата празна; Die Luft aus dem Reifen lassen Изпускам въздуха от гумата; er lässt Sie grüßen той Ви изпраща много поздрави; Sie hat sich (Dat) ein neues Kleid machen lassen Тя си поръча (уши си) нова рокля; lassen Sie von sich (Dat) hören! обаждайте се!; Jmdn. im Stich/ in der Patsche lassen Изоставям, зарязвам някого; Jmdn. in Ruhe lassen Оставям някого на спокойствие; lass das ( sein)! остави това! Hier lässt sich' s leben Тука може да се живее (тук се живее добре); Das Fenster lässt sich nur schwer öffnen Прозорецът се отваря трудно; Etw. lässt jmdn. kalt 1) Нещо не вълнува, не интересува някого; 2) Нещо не допада на някого; Das muss man ihm lassen Това трябва да му се признае; Lass uns gehen Да вървим!
    * * *
    * (lieб, gelassen) tr 1. оставям, допускам позволявам: das muб man ihm = това трябва да му се признае; etw lдЯt mich kalt нщ не ме трогва, не ми харесва; alles stehen und liegen = зарязвам всичко; den Kopf hдngen = увесвам нос; das lдЯt sich.. това може да се..; 2. карам, изкарвам (често не се превежда) etw fallen = изпущам нщ; e-m etw sagen = поръчвам да кажат нкм нщ; er lдЯt Sie grьЯen той ви праща много поздрави,много здраве; nicht von sich hцren = не се обаждам; sich ein Kleid, Schuhe machen = шия си рокля (у шивачка), поръчвам си обувки; das lasse ich mir nicht gefallen! това няма да търпя, да допусна! itr von etw = отказвам се от нщ, изоставям нщ.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > lassen

  • 17 mangeln

    mángeln I. sw.V. hb tr.V. гладя на валяк. II. sw.V. hb itr.V. липсва, не достига нещо необходимо (jmdm. някому); unpers липсва, не достига (jmdm. an jmdm./etw. (Dat) някой, нещо на някого); Euch mangelt der Mut zum Risiko Липсва ви смелост да рискувате; Es mangelt ihm an Freunden/ an dem nötigen Geld Той няма (липсват му) приятели/нужните пари.
    * * *
    I. itr, unp липсва; es mangelt ihm an gutem Rat липсва му добър съвет; lI. tr гладя на валяк.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > mangeln

  • 18 nuetzen

    itr годен, пригоден е за, ползува; еs nьtzt ihm nicht не му се върши никаква работа; es nьtzt ihm nichts за нищо не му служи, не му помага да...

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > nuetzen

  • 19 schraube

    Schraube f, -n 1. винт, болт; 2. перка, витло; пропелер (на кораб, самолет); 3. Sp винт, винтов скок във вода; Alle Schrauben festziehen затягам болтовете; umg bei ihm ist eine Schraube locker хлопа му дъската.
    * * *
    die, -n 1. винт, бурма; гов bei ihm ist eine = locker, los хлада мy едната дъска; 2. перка (на кораб, самолет); витло; 3. хум alte = стара брантия.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > schraube

  • 20 sitzen

    I.
    sítzen (saß, gesessen) unr.V. hb itr.V. 1. седя; 2. съм, намирам се, стоя; 3. umg лежа в затвора; 4. стои (добре, лошо) (дреха); 5. кацнала е (птица); ein schönes Mädchen saß auf einer Parkbank на пейка в парка седеше едно хубаво момиче; wegen eines Banküberfalls muss er 10 Jahre sitzen той трябва да лежи в затвора 10 години за обир на банка; beim Frühstück sitzen закусвам; einem Maler sitzen позирам на художник; umg die Jacke sitzt ( gut) якето стои добре; die Henne sitzt auf den Eiern кокошката мъти; sich müde sitzen уморявам се от седене; die neuen Vokabeln sitzen bei ihm schon fest той вече е усвоил добре новите думи; umg wie auf Kohlen ( wie auf Nadeln) sitzen седя като на тръни.
    II.
    sitzen bleiben unr.V. sn itr.V. umg 1. оставам (в същия клас); 2. оставам неомъжена; 3. не втасвам, не бухвам (тесто); 4. auf etw. (Dat) sitzen не мога да пласирам (стока).
    * * *
    * (saб, gesessen) itr 1. седя; er sitzt gerade bei Tisch той тъкмо се храни;die Polizei sitzt ihm auf den Fersen,auf dem Nacken, im Nacken полицията e по петите мy; in e-m Amt = заемам служба;in der Patsche,in der Brьhe = загазил съм,на тясно съм auf den Ohren = правя се, че не чувам; 2. живея, обитавам (особено за народи); 3. гов лежа в затвор; 4. приляга, стои добре (за дреха); < die Schraube sitzt fest, locker винтът е затегнат, разслабен; da sitzt der Fehlcr ето где е грешката.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > sitzen

См. также в других словарях:

  • ihm — ihm …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Ihm — Ihm. 1) Die dritte Endung des persönlichen Fürwortes er. Gib es ihm. Ich frage nichts nach ihm. Ihm wollen wir es sagen. S. Er. Im Oberdeutschen wird es häufig für die dritte Endung des Reciproci sich gebraucht. Er dachte bey ihm selbst, bey sich …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • ihm — [i:m] Personalpronomen; Dativ von »er« und »es«>: ich habe es ihm gesagt; das Kind war krank, aber es geht ihm wieder gut. * * * ihm 〈Dat. von〉 er, es * * * ihm [mhd. im(e), ahd. imu, imo]: Dativ von ↑ er, ↑ 1es. * * * …   Universal-Lexikon

  • Ihm — ist der Name folgender Personen: Max Ihm (1863–1909), deutscher Altertumswissenschaftler Peter Ihm (* 1926), deutscher Bioinformatiker Sibylle Ihm (* 1965), deutsche Altphilologin IHM steht als Abkürzung für Indirect Hard Modeling, ein… …   Deutsch Wikipedia

  • ihm — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • ihn • er Bsp.: • Ich traf ihn auf der Straße. • Gib ihm das Geld! • Er war es. • Aber ich spreche normale …   Deutsch Wörterbuch

  • ihm — Pron. (Dativ zu er/es) std. (8. Jh.), mhd. im(e), ahd. imu, as. im(u) Stammwort. Auch gt. imma; während altnordisch, altenglisch und altfriesisch eine mit h anlautende Form vorausgesetzt wird. Vd. etwa * i(s)mōd neben * ismēd oder * esmēd für das …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • ihm — ihm, ihn, ihr, ihrer ↑ er …   Das Herkunftswörterbuch

  • IHM — Interface Homme Machine Personne équipée d un visiocasque et d un gant de données de réalité virtuelle. L interface homme machine ou interaction humain machine (IHM) ou interface personne machine (IPM) étudie la façon dont les humains… …   Wikipédia en Français

  • Ihm House — bezeichnet mehrere gleichnamige, im NRHP gelistete, Objekte: Ihm House (Iowa), ID Nr. 83004819 Ihm House (Wisconsin), ID Nr. 86002301 Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe …   Deutsch Wikipedia

  • Ihm ist der Faden ausgegangen. — Ihm ist der Faden (Zwirn) ausgegangen. См. Потерять нить …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ihm kann man nichts vormachen — [Redensart] Auch: • er ist nicht dumm Bsp.: • Versuch nur, ihn reinzulegen; dem kannst du nichts vormachen …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»