Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

ihm+schmeckt+es

  • 21 unpalatable

    adjective
    ungenießbar; (fig.) unverdaulich [Tatsache, Wahrheit]
    * * *
    un·pal·at·able
    [ʌnˈpælətəbl̩, AM -ət̬ə-]
    1. (not tasty)
    to be \unpalatable schlecht schmecken
    2. ( fig: distasteful) unangenehm
    * * *
    [ʌn'plɪtəbl]
    adj
    food, drink ungenießbar; (fig) fact, truth, mixture unverdaulich, schwer zu verdauen

    he finds the truth unpalatabledie Wahrheit schmeckt ihm nicht

    * * *
    unpalatable adj (adv unpalatably)
    1. unschmackhaft, ungenießbar (auch fig)
    2. fig unangenehm, widerwärtig
    * * *
    adjective
    ungenießbar; (fig.) unverdaulich [Tatsache, Wahrheit]
    * * *
    adj.
    schlecht adj.
    unschmackhaft adj.

    English-german dictionary > unpalatable

  • 22 more

    [mɔ:ʳ, Am mɔ:r] adj
    comp of many mehr;
    do you want \more food? willst du mehr zu essen haben;
    I helped myself to \more tea ich schenkte mir Tee nach;
    we drank \more wine wir tranken weiterhin Wein;
    two \more days until Christmas noch zwei Tage, dann ist Weihnachten da;
    we can't take on any \more patients wir können keine weiteren Patienten mehr übernehmen;
    why are there no \more seats left? warum sind keine Plätze mehr frei?;
    no \more wine for you! du kriegst keinen Wein mehr!;
    just one \more thing before I go nur noch eins, bevor ich gehe;
    \more people live here than in the all of the rest of the country hier leben mehr Menschen als im ganzen Rest des Landes;
    I'd be \more than happy to oblige es wäre mir ein Vergnügen;
    \more and \more snow immer mehr Schnee
    PHRASES:
    [the] \more fool you ( Brit) ( pej) ( fam) du bist ja blöd ( fam) pron mehr;
    tell me \more erzähl' mir mehr;
    the \more the better je mehr desto besser;
    do come to the picnic - the \more the merrier komm doch zum Picknick - je mehr wir sind, desto lustiger wird es;
    the \more he insisted he was innocent, the less they seemed to believe him je mehr er betonte, dass er unschuldig war, desto weniger schienen sie ihm zu glauben;
    the \more he drank, the \more violent he became je mehr er trank, desto gewalttätiger wurde er;
    all the \more... umso mehr;
    she's now all the \more determined to succeed sie ist mehr denn je entschlossen, Erfolg zu haben;
    that's all the \more reason not to give in das ist umso mehr Grund, nicht nachzugeben;
    no \more nichts weiter;
    there was no \more to be said about it dazu gibt es nichts mehr zu sagen;
    can I have some \more? kann ich noch was haben?;
    any \more? noch etwas?;
    is there any \more? ist noch etwas übrig?;
    she's \more of a poet than a musician sie ist eher Dichterin als Musikerin;
    the noise was \more than I could bear ich hielt den Lärm nicht aus adv
    let's find a \more sensible way of doing it wir sollten eine vernünftigere Lösung finden;
    play that last section \more passionately spiele den letzten Teil leidenschaftlicher;
    you couldn't be \more wrong falscher könntest du nicht liegen;
    \more comfortable/ important/ uncertain bequemer/wichtiger/ungewisser;
    for them enthusiasm is \more important than talent für sie ist Begeisterung wichtiger als Talent;
    \more easily/ rapidly/ thoroughly einfacher/schneller/gründlicher;
    \more importantly wichtiger noch;
    he finished the job and, \more importantly, he finished it on time er wurde mit der Arbeit fertig, wichtiger noch, er wurde rechtzeitig fertig;
    far [or much] \more... than...;
    this task is far \more difficult than the last one diese Aufgabe ist viel schwerer als die letzte
    she asked if she could see him \more sie fragte, ob sie ihn öfter sehen könne;
    you should listen \more and talk less du solltest besser zuhören und weniger sprechen;
    sb couldn't agree/disagree \more ( form) ganz/überhaupt nicht jds Meinung sein;
    I couldn't agree/disagree with you \more, Professor ich bin ganz/überhaupt nicht Ihrer Meinung, Herr Professor;
    \more and \more... immer...;
    it's becoming \more and \more likely that she'll resign es wird immer wahrscheinlicher, dass sie zurücktritt;
    vacancies were becoming \more and \more rare es gab immer weniger freie Plätze;
    ... or \more mindestens...;
    each diamond was worth £10,000 or \more jeder Diamant war mindestens £10.000 wert;
    \more than... ( greater number) über..., mehr als...;
    \more than 20,000 demonstrators crowded into the square über 20.000 Demonstranten füllten den Platz;
    ( very) äußerst;
    we'll be \more than happy to help wir helfen sehr gerne;
    \more than a little... ( form) ausgesprochen;
    I was \more than a little surprised to see her ich war ausgesprochen überrascht, sie zu sehen;
    to do sth \more than sb/ sth;
    they like classical music \more than pop ihnen gefällt klassische Musik besser als Pop;
    in his experience females liked chocolate \more than males seiner Erfahrung nach schmeckt Frauen Schokolade besser als Männern;
    no \more than... höchstens...;
    it's no \more than an inch long das ist höchstens ein Inch lang
    3) ( in addition) noch, außerdem;
    one or two things \more noch ein paar Dinge;
    I just need one or two things \more before I can start cooking ich brauche nur noch ein paar Dinge, bevor ich zu kochen anfangen kann;
    once/ twice/three times \more noch einmal/zweimal/dreimal;
    can you play the song through once/twice \more, please? kannst du das Lied noch einmal/zweimal durchspielen, bitte?;
    repeat once \more noch einmal wiederholen;
    to not do sth any \more etw nicht mehr machen;
    I don't do yoga any \more ich mache nicht mehr Yoga;
    no \more nie wieder;
    mention his name no \more to me sag seinen Namen vor mir nie wieder;
    and [what's] \more überdies;
    he was rich, and \more, he was handsome er war reich und sah zudem gut aus
    4) with verb inversion ( neither) auch nicht;
    I had no complaints and no \more did Tom ich hatte keine Beschwerden und Tom auch nicht
    5) ( longer)
    to be no \more thing, times vorüber sein;
    the good old days are no \more die guten alten Zeiten sind vorüber; person gestorben sein;
    we're mourning poor Thomas, for he is no \more wir trauern um Thomas, der nicht mehr unter uns weilt;
    not... any \more nicht mehr;
    I don't love you any \more ich liebe dich nicht mehr
    6) ( rather) eher;
    it's not so much a philosophy, \more a way of life es ist weniger eine Philosophie als eine Lebensart;
    \more... than... vielmehr;
    it was \more a snack than a meal das war eher ein Snack als eine Mahlzeit;
    \more dead than alive mehr tot als lebendig
    PHRASES:
    \more or less mehr oder weniger;
    the project was \more or less a success das Projekt war mehr oder weniger erfolgreich;
    they are \more or less a waste of time das war mehr oder weniger verlorene Zeit;
    ( approximately) ungefähr;
    it's 500 kilos, \more or less das sind ungefähr 500 Kilo;
    \more or less symmetrical in etwa symmetrisch;
    \more often than not meistens;
    they're at home \more often than not on a Saturday afternoon sie sind am Samstagnachmittag meistens zu Hause;
    that's \more like it ( fam) so ist es gut;
    for this exercise don't bend your legs too far - that's \more like it beuge die Beine bei dieser Übung nicht zu stark - so ist's gut

    English-German students dictionary > more

  • 23 напоминать

    несов.; сов. напо́мнить
    1) erínnern (h) кому л. A, о ком / чём л. → An A

    Напо́мни ему́ о мое́й про́сьбе, обо мне́. — Erínnere ihn an méine Bítte, an mich.

    Он напо́мнил мне о том, что..., как... — Er erínnerte mich darán, dass..., wie...

    Напо́мните ему́, пожа́луйста, ещё раз, что́бы он позвони́л мне. — Erínnern Sie ihn bítte noch éinmal darán [ságen Sie ihm bítte noch éinmal], dass er mich ánrufen möchte.

    2) вспомнить и сказать ságen (h) что л. A, кому л. D

    Напо́мни мне его́ а́дрес. — Sag mir séine Adrésse.

    Напо́мни мне, пожа́луйста, о чём там была́ речь. — Sag mir mal bítte, worúm es dort ging.

    3) вызывать воспоминания, какие л. ассоциации erínnern кому л. → A, кого / что л. → An A

    Свои́м хара́ктером [По своему́ хара́ктеру] она́ напомина́ет мне её мать. — Ihr Charákter [kɑ-] erínnert mich an íhre Mútter.

    4) тк. несов. напомина́ть быть похожим ähnlich sein кого / что л. D, чем л. / по чему л. → nach D

    Сын о́чень напомина́ет отца́. — Der Sohn ist séinem Váter sehr ähnlich.

    Свои́м хара́ктером [По своему́ хара́ктеру] он о́чень напомина́ет отца́. — Dem Charákter nach ist er séinem Váter sehr ähnlich.

    По вку́су э́то напомина́ет апельси́н. — Das schmeckt nach Apfelsíne.

    Русско-немецкий учебный словарь > напоминать

  • 24 gut

    gut [gu:t]
    I. <besser, beste> adj
    \gute Augen/Ohren haben mieć dobry wzrok/słuch
    jdn/etw \gut finden uważać kogoś za dobrego/coś za dobre
    er ist ein \guter Mensch on jest dobrym człowiekiem
    \gut zu jdm sein być dla kogoś dobrym
    sei so \gut und hilf mir mal! bądź tak dobry i pomóż mi!
    ihm/ihr ist nicht \gut jemu/jej jest niedobrze
    3) ( gelungen)
    \gut werden/sein Foto: udać się/być udanym
    4) meist attr ( untadelig) Charakter, Manieren dobry; Benehmen nienaganny
    5) ( richtig)
    \gut so! i dobrze!
    6) ( brauchbar) Idee dobry; Angebot interesujący
    \gut in Geschichte sein być dobrym z historii
    9) ( wirksam, nützlich) Mittel, Methode skuteczny
    \gut gegen Husten sein być dobrym na kaszel
    wer weiß, wozu das noch \gut ist! kto wie, co z tego jeszcze wyniknie!
    eine \gute Stunde Zeit haben mieć dobrą godzinę czasu
    11) \gut und schön, aber... wszystko ładnie i pięknie, ale...
    du bist \gut! ( iron fam) co ty sobie myślisz!
    es [mit etw] \gut sein lassen ( fam) poprzestać na czymś
    alles wird [wieder] \gut wszystko będzie [znowu] dobrze
    schon \gut! ( fam) nie ma o czym mówić!
    II. <besser, am besten> adv
    \gut gelaunt sein być w dobrym humorze
    sich \gut lesen lassen dobrze się czytać
    [das hast du] \gut gemacht! dobra robota!
    2) ( reichlich) dość
    3) ( angenehm)
    \gut riechen przyjemnie pachnieć
    sich \gut anhören Vorschlag: brzmieć interesująco
    das schmeckt \gut to jest smaczne
    4) \gut dran sein ( fam) mieć szczęście
    \gut drauf sein (fam: gut gelaunt sein) być w dobrym humorze; ( gut in Form sein) być w dobrej formie
    \gut und gern[e] przynajmniej
    du hast \gut reden! łatwo ci mówić!
    du hast \gut lachen! dobrze ci się śmiać!
    \gut gehen ( florieren) prosperować; ( sich gut verkaufen) dobrze się sprzedawać
    es \gut haben mieć dobrze
    das kann \gut sein bardzo możliwe
    machs \gut! ( fam) powodzenia!
    sich \gut mit jdm stellen starać się pozyskać czyjąś sympatię
    so \gut wie... ( fam) prawie

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > gut

  • 25 was

    was [vas]
    1) \was funktioniert nicht? co nie działa?
    \was ist [denn] das? co to [takiego]?
    \was ist? co się dzieje [o stało] ?
    sag mir, \was du willst powiedz mi, co chcesz
    \was für ein Glück! co za szczęście!
    2) (fam: wie viel)
    \was kostet das? ile to kosztuje?
    3) (fam: wie bitte)
    \was? co? ( pot)
    4) (fam: woran, worauf)
    an \was denkst du? o czym myślisz?
    auf \was wartet er? na co on czeka?
    5) (fam: nicht wahr)
    schmeckt gut, \was? dobrze smakuje, [no] nie? ( pot)
    II. pron rel
    sie bekommt immer [das], \was sie will [ona] zawsze dostaje to, czego chce
    das Schönste, \was auf dem Markt ist najpiękniejsza rzecz dostępna na rynku
    das einzige, \was es gibt jedyne, co mamy
    III. pron indef (fam: etwas) coś
    [na], so \was! [no] coś takiego! ( pot)
    hast du \was von ihm gehört? czy masz jakieś wiadomości od niego?

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > was

См. также в других словарях:

  • Maria, ihm schmeckt’s nicht! (Film) — Filmdaten Originaltitel Maria, ihm schmeckt’s nicht! Produktionsland Deutschland, Italien …   Deutsch Wikipedia

  • Maria, ihm schmeckt’s nicht! — bezeichnet: Maria, ihm schmeckt’s nicht! (Roman), einen Roman von Jan Weiler Maria, ihm schmeckt’s nicht! (Film), die Romanverfilmung von Neele Vollmar Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Untersch …   Deutsch Wikipedia

  • Maria, ihm schmeckt's nicht — Maria, ihm schmeckt s nicht! Geschichten von meiner italienischen Sippe ist ein Buch des deutschen Autors Jan Weiler aus dem Jahre 2003. Das Buch folgte einem Artikel für ein Italien Sonderheft, welchen Weiler als Chefredakteur des Magazins der… …   Deutsch Wikipedia

  • Maria, ihm schmeckt’s nicht — Maria, ihm schmeckt s nicht! Geschichten von meiner italienischen Sippe ist ein Buch des deutschen Autors Jan Weiler aus dem Jahre 2003. Das Buch folgte einem Artikel für ein Italien Sonderheft, welchen Weiler als Chefredakteur des Magazins der… …   Deutsch Wikipedia

  • Maria, ihm schmeckt’s nicht! (Roman) — Maria, ihm schmeckt s nicht! – Geschichten von meiner italienischen Sippe ist ein Buch des deutschen Autors Jan Weiler aus dem Jahre 2003. Das Buch folgte einem Artikel für ein Italien Sonderheft, welchen Weiler als Chefredakteur des Magazins der …   Deutsch Wikipedia

  • Schmeckt nicht, gibt’s nicht — Seriendaten Originaltitel Schmeckt nicht, gibt’s nicht – Cool Kochen mit Tim Mälzer Produktionsland Deutschland …   Deutsch Wikipedia

  • Schmeckt nicht, gibt's nicht — Showdaten Titel: Schmeckt nicht, gibt s nicht Cool Kochen mit Tim Mälzer Produktionsland: Deutschland Produktionsjahr: 2003 2007 Produktions unternehmen: Me, Myself Eye Entertainment GmbH Länge pro Sendung …   Deutsch Wikipedia

  • nicht nach ihm und nicht nach ihr schmecken — Schmecken wie eingeschlafene Füße; nicht nach ihm und nicht nach ihr schmecken   Diese beiden umgangssprachlichen Wendungen bringen zum Ausdruck, dass ein Gericht fad, schlecht schmeckt: Ohne Oregano schmeckt so eine Pizza nicht nach ihm und… …   Universal-Lexikon

  • Doppelbindung (Psychologie) — Die Doppelbindungstheorie (engl. double bind theory, franz. double contrainte) ist eine kommunikationstheoretische Vorstellung zur Entstehung schizophrener Erkrankungen.[1] Die Theorie wurde von einer Gruppe um den Anthropologen und… …   Deutsch Wikipedia

  • Doppelbindungstheorie — Die Doppelbindungstheorie (engl. double bind theory, franz. double contrainte) ist eine kommunikationstheoretische Vorstellung zur Entstehung schizophrener Erkrankungen.[1] Die Theorie wurde von einer Gruppe um den Anthropologen und… …   Deutsch Wikipedia

  • Double-Bind — Die Doppelbindungstheorie (engl. double bind theory, franz. double contrainte) ist eine kommunikationstheoretische Vorstellung zur Entstehung schizophrener Erkrankungen.[1] Die Theorie wurde von einer Gruppe um den Anthropologen und… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»