Перевод: со всех языков на азербайджанский

с азербайджанского на все языки

ihm+l

  • 81 lasten

    vi (auf D) basmaq; ağırlıq etmək (kiməsə, nəyəsə); die Verantwortung lastet auf ihm məsuliyyətin ağırlığı onun üzərinə düşür

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > lasten

  • 82 Leid

    n -(e)s, oh. pl 1. dərd, qəm, qüssə, kədər; 2. haqsızlıq, pislik; 3. ağrı; es soll ihm kein \Leid geschehen ona heç kəs toxunmaz, onu heç kəs təhqir etməz; j-m (ein) \Leid zufügen / antun kimisə incitmək; sich (D) ein \Leid(s) antun özünü öldürmək; \Leid tragen dərd çəkmək

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Leid

  • 83 Lippe

    f (11) dodaq; ◊ \Lippe an \Lippe dodaq-dodağa; die \Lippen hängenlassen dan. dodaqlarını sallamaq; j-m die \Lippen lösen məc. kiminsə dilini açmaq; sich (D/A) auf die \Lippen beißen məc. 1) dodağını gəmirmək (hirsdən); 2) dodağını dişləmək (gülüşü boğmaq üçün); er brachte kein Wort über die \Lippen o, ağzını açıb bir söz də demədi; die Frage drängt sich auf die \Lippe sual tələb olunur; das Wort schwebt mir auf den \Lippen söz dilim ucundadır; das Wort erstarb ihm auf den \Lippen onun sözü ağzında qaldı, onun sözü ağzında qurudu; ◊ j-m an den \Lippen hängen / an j-s \Lippen hängen məc. kiminsə ağzından çıxan hər kəlməni tutmaq; das Herz auf den \Lippen haben məc. ürəyində olanı dilinə gətirmək

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Lippe

  • 84 locker

    I a 1. boş, tərpənən, laxlayan; der Zahn ist \locker diş laxlayır; 2. məc. pozğun, azğın; yelbeyin, arsız; \lockerer Bruder / Vogel / Zeisig avara, veyil; ein \lockeres Leben führen avaralıq (veyllik) etmək; II adv. boş, dartılmamış; \locker stricken / häkeln boş hörmək (toxumaq); ◊ eine \lockere Hand haben əlini işə salmaq, yumruq davasına çıxmaq; bei ihm ist eine Schraube \locker vintinin biri çatmır, ağıldan kəmdir

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > locker

  • 85 malen

    vt 1. şəkil çəkmək; təsvir etmək; 2. rəngləmək; ◊ ich werde ihm was \malen! o məndən heç nə gözləməsin; o məndən heç nə ala bilməyəcək!

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > malen

  • 86 Malz

    n -es, oh. pl səməni, maya; ◊ an ihm ist Hopfen und \Malz verloren ondan adam olmaz, onu düzəltmək çətin məsələdir

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Malz

  • 87 mögen

    I vi 1. istəmək, nəyisə etməyə həvəs göstərmək; ich möchte (mögen felinin conj impf’i) erfahren* bilmək istərdim; ich möchte rauchen siqaret çəkək istəyirəm; ich möchte ihn nicht sehen* onu görmək istəməzdim; ich mag ihn nicht sehen* onu görmək istəmirəm; 2. imkanı, mümkünlüyü, ehtimalı, arzunu bildirir; er mag krank gewesen sein ola bilsin, xəstədir; mag er kommen* qoy gəlsin, wo er auch sein mag o harada olursa olsun; was mag das bedeuten? bu nə deməkdir?; ich schrieb ihm, das er kommen* möge ona yazdım ki, gəlsin; II vt xoşlamaq (çox vaxt inkarla); ich mag diese Speise nicht mən bu xörəyi xoşlamıram

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > mögen

  • 88 Mut

    m -(e)s, oh. pl 1. cəsarət, mərdlik, igidlik, qoçaqlıq, hünər; \Mut fassen cürətlənmək, qeyrətə gəlmək; den \Mut (nicht) verlieren* ruhdan düş(mə)mək; j-m \Mut machen kimisə cürətləndirmək, kiməsə ürək-dirək vermək; 2. guten \Mut(e)s sein yaxşı əhvali-ruhiyyədə olmaq, kefi kök olmaq; es ist ihm gut zu \Mute onun əhvalı yaxşıdır

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Mut

  • 89 Nachteil

    m 1. zərər, ziyan, itki; das wird ihm zum \Nachteil gereichen bu ona xeyir gətirməz; 2. məc. nöqsan, qüsur

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Nachteil

  • 90 Oberstübchen

    n mansard (çatı altında çəp tavanlı otaq); ◊ es ist bei ihm im \Oberstübchen nicht richtig dan. onun ağlı çatmır

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Oberstübchen

  • 91 Perle

    f (11) mirvari / inci dənəsi; xırda muncuq dənəsi; \Perle fischen mirvari / inci toplamaq / yığmaq ◊ es wird ihm (dadurch) keine \Perle aus der Krone fallen* məc. onun xəncərinin qaşı düşməz; die \Perlen vor die Säue werfen incini donuzun qabağına atmaq; eşşəyə zəfəranplov vermək

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Perle

  • 92 rächen

    vt və sich \rächen (an j-m) intiqam almaq (kimdənsə); ich werde mich an ihm \rächen mən ondan qisas alacam

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > rächen

  • 93 Rad

    n (5) 1. təkər; ein \Rad schlagen 1) mayallaq vurmaq, dombalaq aşmaq; 2) quyruğunu açmaq (tovuz quşu); 2. velosiped, qaçayaq; 3. tar. təkər (cəza aləti: keçmişdə canini təkərə bağlayıb öldürərdilər); aufs \Rad flechten təkərə bağlayıb öldürmək; ◊ bei ihm fehlt ein \Rad o, ağıldan kəmdir, onun ağlı çatışmır; das fünfte \Rad am Wagen sein bir işdə heç bir rolu olmamaq, lazımsız olmaq, ovçunun boş tulası olmaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Rad

  • 94 reichen

    I vt vermək, uzatmaq; die Hand \reichen əl vermək; er kann ihm nicht das Wasser \reichen o onun ayağının tozu da olmaz; II vi kifayət etmək, çatmaq; dieses Geld wird \reichen bu pul çatar; er reicht mir bis an die Schulter o mənim çiynimdəndir; soweit der Blick / das Auge reicht göz işlədikcə

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > reichen

  • 95 Rest

    m qalıq; das hat ihm den \Rest gegeben bu onun axırına çıxdı; bu onu əldən saldı; die irdischen \Reste cənazə; nəş

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Rest

  • 96 Salz

    n (2) duz; eine Prise \Salz bir çimdik duz; englisches \Salz ingilis duzu; ◊ er liegt tüchtig im \Salz məc. o pis vəziyyətə düşüb; er hat noch einen Schinken bei mir im \Salz mənim onunla haqq-hesabım çoxdur; wir werden keinen Scheffel \Salz zusammen essen bizimki onunla tutmaz; da das ist für ihn \Salz auf die Wunde elə bil yarasına duz basdın; Man kann niemandem vertrauen, bevor man einen Scheffel \Salz mit ihm nicht gegessen hat ata. söz. Bir pud duz yemədiyin adama bel bağlamazlar

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Salz

  • 97 Schalk

    m (1, 1*) dəcəl, nadinc; hiyləgər; təlxək; der \Schalk schaut / guckt / sieht ihm eus den Augen, er hat den \Schalk im Nacken onun üz-gözündən biclik tökülür / yağır

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Schalk

  • 98 Schaum

    m (1*) köpük, kəf; etw. zu \Schaum schlagen* çalmaq (yumurta və s.); ◊ zu \Schaum werden dağılmaq, yox olmaq (tüstü kimi); glaub ihm nicht, er schlägt nur \Schaum onun dediklərinə inanma, o yalnız görüntü yaradır

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Schaum

  • 99 Schoß

    I m (1, 1*) pl (həmç. Schossen/Schösser) zoğ, cavan budaq (ağacda)
    II m (1*) 1. ətək, kənar (paltarda); 2.: auf dem \Schoße sitzen* qucaqda oturmaq; die Hände in den \Schoß legen əlini ağdanqaraya vurmamaq; boş durmaq; 3. oh. pl yerin təki; ağuş, qucaq; es fiel ihm in den \Schoß bu onun üçün göydən düşdü

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Schoß

  • 100 Schraube

    f (11) 1. vint; bolt; linke \Schraube soldan sağa (sağdan sola) kəsilmiş yiv; eingepaßte \Schraube sürtülmüş bolt; eine \Schraube anziehen* vinti bərkitmək; ◊ verdrehte \Schraube məc. dəli, dəlibaş; bei ihm ist eine \Schraube los məc. onun bir vinti çat(ış)mır; 2. av. propeller, pər (təyyarədə)

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Schraube

См. также в других словарях:

  • ihm — ihm …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Ihm — Ihm. 1) Die dritte Endung des persönlichen Fürwortes er. Gib es ihm. Ich frage nichts nach ihm. Ihm wollen wir es sagen. S. Er. Im Oberdeutschen wird es häufig für die dritte Endung des Reciproci sich gebraucht. Er dachte bey ihm selbst, bey sich …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • ihm — [i:m] Personalpronomen; Dativ von »er« und »es«>: ich habe es ihm gesagt; das Kind war krank, aber es geht ihm wieder gut. * * * ihm 〈Dat. von〉 er, es * * * ihm [mhd. im(e), ahd. imu, imo]: Dativ von ↑ er, ↑ 1es. * * * …   Universal-Lexikon

  • Ihm — ist der Name folgender Personen: Max Ihm (1863–1909), deutscher Altertumswissenschaftler Peter Ihm (* 1926), deutscher Bioinformatiker Sibylle Ihm (* 1965), deutsche Altphilologin IHM steht als Abkürzung für Indirect Hard Modeling, ein… …   Deutsch Wikipedia

  • ihm — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • ihn • er Bsp.: • Ich traf ihn auf der Straße. • Gib ihm das Geld! • Er war es. • Aber ich spreche normale …   Deutsch Wörterbuch

  • ihm — Pron. (Dativ zu er/es) std. (8. Jh.), mhd. im(e), ahd. imu, as. im(u) Stammwort. Auch gt. imma; während altnordisch, altenglisch und altfriesisch eine mit h anlautende Form vorausgesetzt wird. Vd. etwa * i(s)mōd neben * ismēd oder * esmēd für das …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • ihm — ihm, ihn, ihr, ihrer ↑ er …   Das Herkunftswörterbuch

  • IHM — Interface Homme Machine Personne équipée d un visiocasque et d un gant de données de réalité virtuelle. L interface homme machine ou interaction humain machine (IHM) ou interface personne machine (IPM) étudie la façon dont les humains… …   Wikipédia en Français

  • Ihm House — bezeichnet mehrere gleichnamige, im NRHP gelistete, Objekte: Ihm House (Iowa), ID Nr. 83004819 Ihm House (Wisconsin), ID Nr. 86002301 Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe …   Deutsch Wikipedia

  • Ihm ist der Faden ausgegangen. — Ihm ist der Faden (Zwirn) ausgegangen. См. Потерять нить …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ihm kann man nichts vormachen — [Redensart] Auch: • er ist nicht dumm Bsp.: • Versuch nur, ihn reinzulegen; dem kannst du nichts vormachen …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»