Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

igual

  • 41 цокать

    I несов.

    слы́шно, как цо́кают копы́та лошаде́й — se oía el taca-taca de los caballos

    2) ( языком) chascar vi
    II несов. лингв.
    tener el "tsetseo" (pronunciar la "ц (ts)" igual que "ч (ch)")

    цо́кающий го́вор — dialecto "tsetseante"

    * * *
    v
    1) gener. (àçúêîì) chascar, sonar con golpe(s) seco (s)
    2) ling. tener el "tsetseo" (pronunciar la "ö (ts)" igual que "÷ (ch)")

    Diccionario universal ruso-español > цокать

  • 42 чисто

    нареч.
    1) con pulcritud, limpiamente, puramente, aseadamente; con limpieza, con aseo

    чи́сто оде́тый — vestido con pulcritud

    2) ( исключительно) puramente, únicamente

    чи́сто случа́йно — (por) pura (mera) casualidad

    3) безл. в знач. сказ. está limpio

    в до́ме чи́сто — la casa está limpia

    на не́бе чи́сто — el cielo está sereno

    4) прост. ( совершенно) del todo, completamente, enteramente
    5) прост. ( совсем как) (exactamente) igual que
    ••

    чи́сто-на́чисто — como una patena, más que limpio

    * * *
    adv
    1) gener. afinadamente, aseadamente, con aseo, con limpieza, con pulcritud, está limpio, limpiamente, únicamente, puramente
    2) simpl. (ñîâåðøåññî) del todo, (ñîâñåì êàê) (exactamente) igual que, completamente, enteramente

    Diccionario universal ruso-español > чисто

  • 43 что

    что I
    мест. (чего́, чему́, чем, о чём) 1. вопр. и относ. kio;
    \что случи́лось? kio okazis?;
    для чего́? por kio?;
    чему́ э́то равно́? al kio tio estas egala?;
    на \что э́то похо́же? kion ĝi similas?;
    чем вы занима́етесь? pri kio vi estas okupita?;
    о чём вы ду́маете pri kio vi pensas?;
    \что? Что вы сказа́ли? kion? Kion vi diris?;
    \что мне бо́льше всего́ нра́вится kio al mi plaĉas plej multe;
    2. (в знач. нареч. "почему") kial?;
    \что вы смеётесь? kial vi ridas?;
    ♦ \что за шум? kial la bruo?;
    не́ за \что ne dankinde;
    ни за \что neniukaze;
    ни за \что ни про \что sen ia kaŭzo;
    \что бы то ни́ было kio ajn estu;
    во \что бы то ни ста́ло kiom ajn kostu.
    --------
    что II
    союз ke;
    я говорю́, \что ты прав mi diras, ke vi estas prava.
    * * *
    I мест.
    (чего́, чему́, чем, о чём)
    1) вопр. qué

    что ты здесь де́лаешь? — ¿qué estás haciendo (qué haces) aquí?

    о чём она́ ду́мает? — ¿en qué está pensando (en qué piensa) (ella)?

    что э́то зна́чит? — ¿qué quiere decir (qué significa) esto?

    что э́то тако́е? — ¿qué es esto?

    2) вопр. ( при переспрашивании) ¿cómo?, ¿qué dice Ud.?; ¿Ud. decía?

    ну и что? — ¿y qué?, ¿pues y qué?

    3) вопр. в знач. сказ. ( каков) ¿cómo está?; ¿qué hace?

    что больно́й? — ¿cómo está (qué hace) el enfermo?

    4) в знач. частицы ( для усиления вопроса) es que, acaso, que

    что, он всё ещё у́чится? — ¿es qué (acaso) todavía estudia?

    5) вопр. в знач. нареч. ( почему) por qué

    что ты тако́й весёлый? — ¿por qué estás tan alegre?

    что он здесь не пока́зывается? — ¿por qué no aparece por aquí?

    что так? — ¿y por qué así?

    6) вопр., воскл. ( сколько) qué, cuánto

    что сто́ит э́та кни́га? — ¿qué (cuánto) cuesta este libro?

    7) неопр. разг. ( что-нибудь) algo

    е́сли что зна́ешь, скажи́ — si sabes algo, dílo

    8) относ. lo que, lo cual; que ( обычно после предлогов)

    я зна́ю, что тебе́ ну́жно — sé lo que te hace falta

    я зна́ю, о чём вы ду́маете — sé en qué piensa Ud.

    кни́га, что лежи́т на столе́ — el libro que está sobre la mesa

    де́лай то, что прика́зано — haz lo que te está ordenado (lo que te mandan)

    он пришёл во́время, что меня́ о́чень обра́довало — vino a tiempo, lo cual me alegró mucho

    - к чему?
    - ни к чему
    - с чего?
    - ни за что
    - вот что
    - чуть что
    - что ли
    - чем не...
    ••

    а что? — ¿y qué?

    не́ к чему в знач. сказ. — no hace falta; no tiene sentido, está fuera de lugar

    во что бы то ни ста́ло — costara lo que costara

    вон (оно́) что — ¡con que así!, ¡así, pues!

    что (же) де́лать!, что поде́лаешь! разг. — ¡qué le vamos a hacer!

    уж на что... — hasta donde..., hasta qué punto...

    хоть бы что в знач. сказ. — es igual, da lo mismo

    что ты!, что вы! ( выражение удивления) — ¡qué andas!, ¡qué anda!; ¡qué no! ( возражение); ¡anda (ande), vamos! ( увещевание)

    что бы ни уви́дел... — vea lo que vea, lo que quiera que vea

    что бы тебе́ (вам) (+ неопр.) — ¿por qué no vas (no va Ud.)...?

    что за наказа́ние разг. — ¡vaya un castigo!

    что до, что каса́ется — en cuanto a, en lo que se refiere a

    что там бы́ло!, что тут начало́сь! — ¡la que se armó!

    в слу́чае чего́ — en caso de

    гляде́ть не́ на что — no hay en qué parar la mirada

    что бы ни случи́лось — pase lo que pase, lo que quiera que ocurra

    не что ино́е, как... — nada más, que...; no es otra cosa, sino...

    что ни... — cada vez que

    что ни, чего́ ни, чему́ ни и т.п.; что бы ни, чего́ бы ни и т.п. — cualquier(a) cosa que, todo lo que, etc.

    что ни возьми́ — cualquier cosa que tomes; por mucho que cojas

    что ни день, то дождь — no hay día que no llueva, llueve todos los días

    я тут ни при чём — no tengo ninguna parte en ello, eso no reza conmigo

    оста́ться ни при чём — quedar con un palmo de narices

    ни с чем уйти́ — volver con las manos vacías

    II союз

    говоря́т, что... — dicen que...

    я зна́ю, что вы пра́вы — sé que Ud. tiene razón

    я сча́стлив, что ви́жу тебя́ — me alegro mucho de verte

    2) сравнит. прост. como

    зелёный, что трава́ — verde como la hierba

    * * *
    I мест.
    (чего́, чему́, чем, о чём)
    1) вопр. qué

    что ты здесь де́лаешь? — ¿qué estás haciendo (qué haces) aquí?

    о чём она́ ду́мает? — ¿en qué está pensando (en qué piensa) (ella)?

    что э́то зна́чит? — ¿qué quiere decir (qué significa) esto?

    что э́то тако́е? — ¿qué es esto?

    2) вопр. ( при переспрашивании) ¿cómo?, ¿qué dice Ud.?; ¿Ud. decía?

    ну и что? — ¿y qué?, ¿pues y qué?

    3) вопр. в знач. сказ. ( каков) ¿cómo está?; ¿qué hace?

    что больно́й? — ¿cómo está (qué hace) el enfermo?

    4) в знач. частицы ( для усиления вопроса) es que, acaso, que

    что, он всё ещё у́чится? — ¿es qué (acaso) todavía estudia?

    5) вопр. в знач. нареч. ( почему) por qué

    что ты тако́й весёлый? — ¿por qué estás tan alegre?

    что он здесь не пока́зывается? — ¿por qué no aparece por aquí?

    что так? — ¿y por qué así?

    6) вопр., воскл. ( сколько) qué, cuánto

    что сто́ит э́та кни́га? — ¿qué (cuánto) cuesta este libro?

    7) неопр. разг. ( что-нибудь) algo

    е́сли что зна́ешь, скажи́ — si sabes algo, dílo

    8) относ. lo que, lo cual; que ( обычно после предлогов)

    я зна́ю, что тебе́ ну́жно — sé lo que te hace falta

    я зна́ю, о чём вы ду́маете — sé en qué piensa Ud.

    кни́га, что лежи́т на столе́ — el libro que está sobre la mesa

    де́лай то, что прика́зано — haz lo que te está ordenado (lo que te mandan)

    он пришёл во́время, что меня́ о́чень обра́довало — vino a tiempo, lo cual me alegró mucho

    - к чему?
    - ни к чему
    - с чего?
    - ни за что
    - вот что
    - чем не...
    ••

    а что? — ¿y qué?

    не́ к чему в знач. сказ. — no hace falta; no tiene sentido, está fuera de lugar

    во что бы то ни ста́ло — costara lo que costara

    вон (оно́) что — ¡con que así!, ¡así, pues!

    что (же) де́лать!, что поде́лаешь! разг. — ¡qué le vamos a hacer!

    уж на что... — hasta donde..., hasta qué punto...

    хоть бы что в знач. сказ. — es igual, da lo mismo

    что ты!, что вы! ( выражение удивления) — ¡qué andas!, ¡qué anda!; ¡qué no! ( возражение); ¡anda (ande), vamos! ( увещевание)

    что бы ни уви́дел... — vea lo que vea, lo que quiera que vea

    что бы тебе́ (вам) (+ неопр.) — ¿por qué no vas (no va Ud.)...?

    что за наказа́ние разг. — ¡vaya un castigo!

    что до, что каса́ется — en cuanto a, en lo que se refiere a

    что там бы́ло!, что тут начало́сь! — ¡la que se armó!

    в слу́чае чего́ — en caso de

    гляде́ть не́ на что — no hay en qué parar la mirada

    что бы ни случи́лось — pase lo que pase, lo que quiera que ocurra

    не что ино́е, как... — nada más, que...; no es otra cosa, sino...

    что ни... — cada vez que

    что ни, чего́ ни, чему́ ни и т.п.; что бы ни, чего́ бы ни и т.п. — cualquier(a) cosa que, todo lo que, etc.

    что ни возьми́ — cualquier cosa que tomes; por mucho que cojas

    что ни день, то дождь — no hay día que no llueva, llueve todos los días

    я тут ни при чём — no tengo ninguna parte en ello, eso no reza conmigo

    оста́ться ни при чём — quedar con un palmo de narices

    ни с чем уйти́ — volver con las manos vacías

    II союз

    говоря́т, что... — dicen que...

    я зна́ю, что вы пра́вы — sé que Ud. tiene razón

    я сча́стлив, что ви́жу тебя́ — me alegro mucho de verte

    2) сравнит. прост. como

    зелёный, что трава́ — verde como la hierba

    * * *
    1. conj.
    1) gener. (при переспрашивании) жcюmoж, acaso, cae por su peso, que(...) (...), lo cual, lo malo es que(...) (...), lo que, que (обычно после предлогов), qué, вопр. воскл. (сколько) quэ ***, ¿qué hace?
    2) colloq. (÷áî-ñèáóäü) algo
    2. n
    1) gener. (для усиления вопроса) es que, (ïî÷åìó) por qué, cuánto, ¿Ud. decìa?
    3) econ. a reserva de que (...) (в контракте;...)
    4) simpl. como

    Diccionario universal ruso-español > что

  • 44 яко

    союз уст., теперь шутл., ирон.
    1) сравнит. como, igual que
    2) присоед. como, en calidad de
    * * *
    conj.
    obs. como, en calidad de, igual que

    Diccionario universal ruso-español > яко

  • 45 что..., что...

    que... que...

    что ты, что он - мне всё равно́ — que tú, que él (tú o él) me es igual; me da lo mismo que tú que él

    что в лоб, что по́ лбу прост.olivo y aceituno es todo uno

    * * *
    que... que...

    что ты, что он - мне всё равно́ — que tú, que él (tú o él) me es igual; me da lo mismo que tú que él

    что в лоб, что по́ лбу прост.olivo y aceituno es todo uno

    Diccionario universal ruso-español > что..., что...

  • 46 неравен

    кратк.ф.прил.
    desigual, no igual

    Русско-испанский словарь по начертательной геометрии > неравен

  • 47 равный

    (ант.: неравный) igual (ant.: desigual)
    *

    Русско-испанский словарь по начертательной геометрии > равный

  • 48 равновероятный отбор

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > равновероятный отбор

  • 49 равноценный

    equivalente, igual

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > равноценный

  • 50 соответствующий

    conveniente, igual

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > соответствующий

  • 51 а сумма

    n
    econ. (...) suma igual

    Diccionario universal ruso-español > а сумма

  • 52 безразличный

    прил.
    indiferente; apático

    с безразли́чным ви́дом — con aire indiferente (de indiferencia)

    * * *
    прил.
    indiferente; apático

    с безразли́чным ви́дом — con aire indiferente (de indiferencia)

    * * *
    adj
    1) gener. apático, apàtico, indiferente, indolente, desaborido, igual, neutral

    Diccionario universal ruso-español > безразличный

  • 53 беспрецедентный

    беспрецеде́нтный
    senprecedenca.
    * * *
    прил.
    * * *
    adj
    gener. inédito, sin parangón, sin precedentes, sin igual, improcedente

    Diccionario universal ruso-español > беспрецедентный

  • 54 в любом случае

    prepos.
    gener. en todo caso, igual, pase lo que pase, quizà y sin quizà, quizàs y sin quizàs, sea como fuere, en cualquier caso

    Diccionario universal ruso-español > в любом случае

  • 55 в одинаковой мере

    prepos.
    gener. de la misma medida, por igual

    Diccionario universal ruso-español > в одинаковой мере

  • 56 вне сравнения

    part.
    gener. sin igual, sin par

    Diccionario universal ruso-español > вне сравнения

  • 57 возможно

    возмо́жн||о
    1. безл. eble, povas esti, probable;
    2. вводн. сл. eventuale, verŝajne;
    о́чень \возможно tre povas esti;
    3. нареч. eble;
    \возможноость ebl(ec)о, probableco;
    \возможноый ebla, eventuala, probabla;
    сде́лать всё \возможноое fari ĉion eblan.
    * * *
    1) нареч. posible

    возмо́жно скоре́е — lo más rápidamente posible

    возмо́жно лу́чше — lo mejor posible

    2) безл. в знач. сказ. es posible

    о́чень возмо́жно — es muy posible

    3) вводн. сл. puede ser, a lo mejor

    мне, возмо́жно, придётся вско́ре уе́хать — tal vez deba salir en fecha breve

    * * *
    1) нареч. posible

    возмо́жно скоре́е — lo más rápidamente posible

    возмо́жно лу́чше — lo mejor posible

    2) безл. в знач. сказ. es posible

    о́чень возмо́жно — es muy posible

    3) вводн. сл. puede ser, a lo mejor

    мне, возмо́жно, придётся вско́ре уе́хать — tal vez deba salir en fecha breve

    * * *
    adv
    gener. a lo mejor, es fàcil, es posible, factiblemente, igual, posible, puede ser, quizà, quizàs, acaso

    Diccionario universal ruso-español > возможно

  • 58 всеобщее равное прямое избирательное право

    Diccionario universal ruso-español > всеобщее равное прямое избирательное право

  • 59 ему нет равного

    n
    gener. es sin par, no tiene igual

    Diccionario universal ruso-español > ему нет равного

  • 60 знак равенства

    n
    math. igual, signo de igualdad

    Diccionario universal ruso-español > знак равенства

См. также в других словарях:

  • igual — 1. Adjetivo que, dicho de una persona o cosa, significa ‘que posee o presenta las mismas características que otra(s)’; y, dicho de una cosa, especialmente en contextos matemáticos, ‘que equivale a otra’. En estructuras de sentido comparativo, el… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • igual — (Del lat. aequālis). 1. adj. De la misma naturaleza, cantidad o calidad de otra cosa. 2. Liso, que no tiene cuestas ni profundidades. Terreno, superficie igual. 3. Muy parecido o semejante. No he visto cosa igual. 4. Proporcionado, en conveniente …   Diccionario de la lengua española

  • igual — adjetivo 1. Que tiene la misma naturaleza, cantidad o calidad que otra persona, animal o cosa: Tiene cuatro camisas iguales a las mías. Antónimo: diferente. 2. Que se parece mucho a algo o alguien: Esa niña es igual que su madre. 3 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • igual — Persona considerada igual para unos fines determinados. Suele tratarse de una pareja de la misma edad o de un compañero o individuo con prácticamente el mismo nivel de edad o con las mismas cualidades mentales. Diccionario Mosby Medicina,… …   Diccionario médico

  • igual — adj. 1. Que não apresenta diferenças (relativamente à pessoa ou coisa que serve de comparação). ≠ DESIGUAL, DIFERENTE 2. Que é muito parecido. = IDÊNTICO ≠ DESIGUAL, DIFERENTE, DISTINTO 3. Que não varia; que é sempre o mesmo. = CONSTANTE, ESTÁVEL …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • igual — (Del lat. aequalis, del mismo tamaño o edad.) ► adjetivo 1 Que tiene la misma naturaleza, forma, calidad o aspecto que otra cosa: ■ ambos motores tienen igual potencia; los contrincantes son iguales en fuerza. SINÓNIMO equivalente idéntico… …   Enciclopedia Universal

  • igual — adj m y f 1 Que es de la misma naturaleza, que tiene la misma cantidad, calidad o forma que otro, o que, en relación con una característica, la tiene en común con él: Mi casa es igual que la tuya , Todos los hombres son iguales , Nuestros… …   Español en México

  • igual — {{#}}{{LM I20924}}{{〓}} {{SynI21459}} {{[}}igual{{]}} ‹i·gual› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una cosa,{{♀}} que tiene la misma naturaleza, cantidad o cualidad que otra: • Si superpones dos figuras geométricas y coinciden… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • igual — (m) (Básico) (en matemáticas) símbolo que describe la igualdad entre dos cosas y que se representa con dos rayas paralelas Ejemplos: Me suspendieron por no escribir el símbolo de igual. Dos más dos igual a cuatro. (adj) (Básico) que tiene las… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • igual — sí; se hace aunque las condiciones sean adversas; es válido; se acepta; pese a todo; no importa; aún así; da igual; no te preocupes; OK; cf. de todas maneras, de todas formas, demás que sí, todo el rato, total, al final, no pasa nada, eso sí, así …   Diccionario de chileno actual

  • igual — adjetivo 1) uniforme, equivalente, idéntico, par, parejo, parigual. ≠ desigual, heterogéneo, antónimo. Si se trata de la forma se utiliza uniforme; de valor o cantidad, equivalente; de naturaleza o aspecto, idéntico …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»