Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

ignesco

  • 1 ignesco

    ignēsco, —, —, ere [ ignis ]
    1) загораться, зажигаться, воспламеняться (putant, ut ad extremum omnis mundus ignesceret C)
    2) быть ярким ( color ignescens PM); рдеть, румяниться ( vultus ignescit St)
    3) перен. пылать, гореть (irae ignescunt V; furiis i. VF)

    Латинско-русский словарь > ignesco

  • 2 ignesco

    īgnēsco (īgnīsco), ere (ignis, s. Prisc. 9, 28), zu Feuer werden, in Feuer-, in Brand geraten, sich entzünden, I) eig., u. zwar: A) im engern Sinne, Lucr. 6, 301. Cic. de nat. deor. 2, 118. Ov. met. 15, 847: sol maximum sidus aetheris medii limite ignescit, Censor. fr. 3, 2. – B) im weitern Sinne: a) v. der Farbe, color ignescens, aufflammende, Plin. 37, 21, s. Sillig z. St. – b) vom Gesicht, erglühen = erröten, et tristes ignescunt sanguine vultus, Stat. Theb. 3, 78. – II) übtr., v. Leidenschaften = entbrennen, Rutulo ignescunt irae, Verg.: amor ignescit menti, Colum. poët.: ignescentia odia, Stat. – v. Pers. = v. einer Leidenschaft erglühen, virgo ignescens penitus, Sil.: furiis ignescit opertis, Val. Max.: cupiditatibus ignescit, Augustin.: m. folg. Infin., hinc ardore pari nisuque incurrere muris ignescunt animi, Sil. 13, 179 sq. – / Passiv ignescitur, Laber. com. 26.

    lateinisch-deutsches > ignesco

  • 3 ignesco

    īgnēsco (īgnīsco), ere (ignis, s. Prisc. 9, 28), zu Feuer werden, in Feuer-, in Brand geraten, sich entzünden, I) eig., u. zwar: A) im engern Sinne, Lucr. 6, 301. Cic. de nat. deor. 2, 118. Ov. met. 15, 847: sol maximum sidus aetheris medii limite ignescit, Censor. fr. 3, 2. – B) im weitern Sinne: a) v. der Farbe, color ignescens, aufflammende, Plin. 37, 21, s. Sillig z. St. – b) vom Gesicht, erglühen = erröten, et tristes ignescunt sanguine vultus, Stat. Theb. 3, 78. – II) übtr., v. Leidenschaften = entbrennen, Rutulo ignescunt irae, Verg.: amor ignescit menti, Colum. poët.: ignescentia odia, Stat. – v. Pers. = v. einer Leidenschaft erglühen, virgo ignescens penitus, Sil.: furiis ignescit opertis, Val. Max.: cupiditatibus ignescit, Augustin.: m. folg. Infin., hinc ardore pari nisuque incurrere muris ignescunt animi, Sil. 13, 179 sq. – Passiv ignescitur, Laber. com. 26.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > ignesco

  • 4 īgnēscō

        īgnēscō —, —, ere, inch.    [ignis], to take fire, become inflamed, burn, kindle: ut mundus ignesceret.—Of passion, to blaze out, take fire: Rutulo Ignescunt irae, V.
    * * *
    ignescere, -, - V
    take fire, kindle; become inflamed (with passion)

    Latin-English dictionary > īgnēscō

  • 5 ignesco

    ignesco, ĕre, v. inch. n. (in pass. ignescitur, Laber. ap. Non. 481, 7; Fragm. Com. v. 26 Rib.) [ignis], to take fire, to become inflamed, to burn, kindle (syn.: inardesco, exardesco).
    I.
    Lit.: ex quo eventurum nostri putant, ut ad extremum omnis mundus ignesceret, * Cic. N. D. 2, 46, 118:

    lumen capere atque ignescere,

    Ov. M. 15, 847.—
    B.
    Transf., of color:

    purpura et candor et tertium ex utroque ignescens,

    kindling, breaking into a flame, Plin. 37, 2, 8, § 21. —
    II.
    Trop., to burn with passion, to glow ( poet.):

    furiis ignescit opertis,

    Val. Fl. 5, 520:

    virgo (Pallas),

    Sil. 9, 460: pectora, Claud. ap. Eutr. 2, 45:

    Rutulo muros et castra tuenti Ignescunt irae,

    Verg. A. 9, 66:

    amor menti, Col. poët. 10, 211: odia,

    Stat. Th. 11, 525:

    vultus sanguine,

    id. ib. 3, 78.—
    * (β).
    With inf.:

    ardore pari nisuque incurrere muris Ignescunt animi,

    Sil. 13, 180.

    Lewis & Short latin dictionary > ignesco

  • 6 exignesco

    ex-ignēsco, —, —, ere

    Латинско-русский словарь > exignesco

  • 7 exignesco

    ex-īgnēsco, ere, feurig werden, Censorin. 18. § 11.

    lateinisch-deutsches > exignesco

  • 8 ignisco

    īgnīsco, s. īgnēsco.

    lateinisch-deutsches > ignisco

  • 9 igneo

        Igneo, ignes, a quo Ignesco, ignescis, ignescere. Plin. Cicero. Devenir en feu, S'embraser, ou enflamber, ou s'allumer, et jecter une lueur et couleur de feu.

    Dictionarium latinogallicum > igneo

  • 10 exignesco

    ex-īgnēsco, ere, feurig werden, Censorin. 18. § 11.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > exignesco

  • 11 ignisco

    īgnīsco, s. ignesco.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > ignisco

  • 12 exignesco

    ex-ignesco, ĕre, v. inch. n., to become ignited, turn to fire:

    mundus tum exignescere, tum exaquescere videtur,

    Censor. de Die Nat. 18.

    Lewis & Short latin dictionary > exignesco

См. также в других словарях:

  • -escent — ⇒ ESCENT, ESCENTE, suff. Suff. issu du lat. escentem, dés. du part. prés. de la forme inchoative, qui sert à former des adj. dont la plupart sont empr. au lat. et signifiant « qui prend la qualité » ou « qui commence à ». A. BOTANIQUE :… …   Encyclopédie Universelle

  • -escente — ⇒ ESCENT, ESCENTE, suff. Suff. issu du lat. escentem, dés. du part. prés. de la forme inchoative, qui sert à former des adj. dont la plupart sont empr. au lat. et signifiant « qui prend la qualité » ou « qui commence à ». A. BOTANIQUE :… …   Encyclopédie Universelle

  • ԿԱՅԾԱՆԱՄ — ( ) NBH 1 1046 Chronological Sequence: Unknown date չ. ԿԱՅԾԱՆԱԼ. ἁπανθρακόομαι in prunas vertor, ignesco. Որպէս կայծ լինել. հրանալ. շանթանալ. կրակ կտրիլ. *( Ամիանան, որ եւ Անարատ՝) ʼի բաց անկեալ կալով՝ կայծանալ թուի. արտաքս առեալ ʼի հրոյն՝ որպէս… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՋԵՌՆՈՒՄ — (ռայ, ռեալ կամ ռուցեալ.) NBH 2 0671 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 6c չ. ՋԵՌՆՈՒՄ կամ ՋԵՌԱՆԻՄ. θερμαίνομαι, διαθερμαίνομαι calefio, incalesco, ferveo, alefacio me. Ջերմութիւն զգալ կամ զգենուլ. ջերմանալ. եբր. խամամ եւն. ...… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»