-
1 igen
nu igen schon wieder;om och om igen immer wieder;vad heter han nu igen? wie heißt er doch gleich ( oder noch)? -
2 nu
nu [nʉː]1. Adv jetzt, nun;nu för tiden gegenwärtig, augenblicklich; heutzutage;nu först erst jetzt, jetzt erst;nu genast jetzt gleich, sofort;från och med nu von jetzt ( oder nun) an;nu igen jetzt schon wieder;vad heter det nu igen? wie heißt es doch gleich?;nu som förr nach wie vor;vad nu då! was ist denn (los)?;nu rådande gegenwärtig;nu levande heutig2. (-et) Jetzt n;i detta nu in diesem Augenblick;i ett nu im Nu;leva i nuet in den Tag hineinleben -
3 om
om [ɔm]1. Konj wenn, falls; ob;om också wenn auch;om än wenngleich, obgleich;(även) om så vore! wenn auch!;som om als wenn, als ob;om möjligt wenn möglich, womöglich;många om och men viele Wenn und Aber;efter många om och men nach vielem Hin und Herfalla ngn om halsen jdm um den Hals fallen;vara våt om fötterna (kall om händerna) nasse Füße (kalte Hände) haben;öster om Berlin östlich von Berlin;om nätterna nachts;en gång om dagen einmal täglich;om en månad in einem Monat;i dag om en vecka heute in acht Tagen ( oder einer Woche);berätta om ngt von etwas erzählen;handla om ngt von etwas handeln;tala om ngt von etwas sprechen3. Adv räumlich: um; zeitlich: wieder, noch einmal;vänster om! linksum!;göra om (etwas) noch einmal tun;om igen noch einmal, nochmals;om och om igen immer wieder;många gånger om viele Male (hintereinander);hela året om das ganze Jahr hindurch -
4 bjuda
bjuda [˅bjʉːda]1. anbieten ( ngn ngt jdm etwas);2. einladen, bitten ( ngn på jdn zu);bjuda ngn på middag jdn zum Mittagessen einladen3. bjuda ngn jdn einladen, für jdn bezahlen;bjuda på ett glas öl zu einem Bier einladen, umg ein Bier ausgebenbjuda e'mot widerstreben, zuwider sein;bjuda 'hem ngn jdn zu sich einladen;bjuda 'igen sich revanchieren;bjuda 'till sich bemühen, sich anstrengen;bjuda till'baka sich revanchieren;bjuda 'under unterbieten;bjuda 'upp Tanz: auffordern;bjuda 'över überbieten -
5 butik
butik [bө'tiːk] (-en; -er) Laden m;slå igen butiken umg Schluss machen -
6 falla
falla [˅fala]1. v/i fallen, stürzen (auch fig);falla 'av abfallen (auch fig);falla 'bort wegfallen, fortfallen;falla 'ifrån sterben;falla 'igen zufallen;falla i'genom durchfallen;falla i'sär auseinander fallen;falla 'ner herabfallen; hinstürzen;falla om'kull umfallen;falla 'sönder zerfallen, auseinander fallen;falla 'ut i münden in (Akk)som det faller sig wie’s sich trifft, wie’s gerade kommt;det faller sig lätt för honom es fällt ihm leicht -
7 frysa
frysa [˅fryːsa]1. v/i frieren; gefrieren; erfrieren;jag fryser mich friert, ich friere;jag fryser om fingrarna ich habe kalte Finger, mir frieren die Finger;frysa 'fast anfrieren;frysa 'igen zufrieren;frysa i'hjäl erfrieren;frysa 'in einfrieren;det fryser 'på es friert;frysa 'till zufrieren;2. vt (L oder -te) einfrieren, gefrieren lassen;frysa 'ner Essen: tiefkühlen -
8 korka
korka [˅kɔrka] (ver)korken;korka 'upp entkorken, aufkorken -
9 leva
leva [˅leːva] (-de) leben;leva (rövare) toben, lärmen;leve han! er lebe hoch!;leve friheten! es lebe die Freiheit!;leva högt flott leben;leva i sus och dus in Saus und Braus leben;den som lever får se die Zukunft wird es lehren;låta ngn veta, att han lever fig jdm zusetzen;leva för dagen in den Tag hinein leben;leva av ngt von etwas leben;inte ha ngt att leva av nichts zu leben haben;leva på ngt von etwas leben (auch fig);leva 'kvar weiterleben;leva 'om flott leben;leva 'upp verbrauchen; verprassen;leva 'upp (igen) wieder aufleben;leva sig 'in i ngt sich in etwas (Akk) einleben -
10 lika
lika [˅liːka]1. Adj gleich;av lika värde gleichwertig;lika med noll gleich null;lika mot lika wie du mir, so ich dir2. Adv gleich;lika stor som ebenso groß wie;ge lika gott igen Gleiches mit Gleichem vergelten -
11 mynt
mynt [mynt] (-et; -) Münze f; Geld (-stück n) n;slå mynt av ngt Kapital aus etwas schlagen;ge igen med samma mynt jdm etwas in ( oder mit) gleicher Münze heimzahlen -
12 ränta
ränta [˅rɛnta] (-n; -or) Zins(en Pl) m; Zinsfuß m;betala igen med ränta fig mit Zins und Zinseszins heimzahlen;ha i räntor Zinsen haben;låna ut pengar mot ränta (5% ränta) Geld auf Zinsen (zu 5% Zinsen) ausleihen;leva på sina räntor von seinen Zinsen leben -
13 ses
-
14 skada
skada [˅skɑːda]1. (-n; -or) Schaden m, Beschädigung f; Verletzung f;ta skada av ngt Schaden bei ( oder durch) etwas leiden;ta skadan igen sich schadlos halten, sich entschädigen;det är ingen skada skedd es hat nichts zu sagen;det är skada på es ist schade um2. schaden, schädigen; beschädigen; verletzen ( sig sich);det skadar inte das schadet ( oder tut) nichts -
15 vän
lilla vän! Freundchen!;bli vän med ngn sich mit jdm anfreunden;vara vän med ngn mit jdm befreundet sein;bli vänner igen sich versöhnen;vi är vänner wir sind Freunde ( oder [miteinander] befreundet) -
16 åter
åter ['oːtər] wieder, zurück; wiederum, abermals, aufs Neue, nochmals; dagegen, indessen;fram och åter hin und zurück;åter och åter igen (wieder und) immer wieder;tusen och åter tusen tausende und abertausende
См. также в других словарях:
IGen — * iGen also refers to the iGenerationiGen is a suite of computer benchmarks designed to test and compare the performance of various systems. Initially developed by Benoit Chaffanjon from Sun Microsystems, it is developed in 100% Java and includes … Wikipedia
IGEN — Inspection générale de l Éducation nationale Inspections et inspecteurs dans l’Éducation nationale Inspections générales Inspection générale de l’Éducation nationale (IGEN) Inspection générale de l’administration de l’Éducation nationale et de la … Wikipédia en Français
igen — • åter, igen, ånyo, återigen, omigen … Svensk synonymlexikon
IGEN — abbr. IGEN INTL INC NASDAQ … Dictionary of abbreviations
IGEN — I G E N International, Inc. (Business » NASDAQ Symbols) … Abbreviations dictionary
þigen — 1. f ( e/ a) receiving, taking (of food or drink), partaking, eating, drinking; what is taken, food, meat, or drink [þicgan]; 2. past participle of þéon 1, and þicgan … Old to modern English dictionary
-igen — i·gen als Suffix in Verben, begrenzt produktiv; bezeichnet ein Tun, das sich auf ein Adj. oder auf ein Subst. als Ausgangswort bezieht; reinigen, festigen, jemanden sättigen; peinigen, schädigen, verdächtigen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
IGEN — Inspecteur Général de l Éducation nationale … Sigles et Acronymes francais
igen — i|gen adv … Dansk ordbog
igen — adv … Clue 9 Svensk Ordbok
Alting bliver godt igen — Filmdaten Originaltitel Alting bliver godt igen Produktionsland Dänemark … Deutsch Wikipedia