Перевод: с английского на датский

с датского на английский

if+you+ask+me

  • 1 ask

    1) (to put a question: He asked me what the time was; Ask the price of that scarf; Ask her where to go; Ask him about it; If you don't know, ask.) spørge
    2) (to express a wish to someone for something: I asked her to help me; I asked (him) for a day off; He rang and asked for you; Can I ask a favour of you?) bede om
    3) (to invite: He asked her to his house for lunch.) invitere
    - ask for
    - for the asking
    * * *
    1) (to put a question: He asked me what the time was; Ask the price of that scarf; Ask her where to go; Ask him about it; If you don't know, ask.) spørge
    2) (to express a wish to someone for something: I asked her to help me; I asked (him) for a day off; He rang and asked for you; Can I ask a favour of you?) bede om
    3) (to invite: He asked her to his house for lunch.) invitere
    - ask for
    - for the asking

    English-Danish dictionary > ask

  • 2 ask for

    1) (to express a wish to see or speak to (someone): When he telephoned he asked for you; He is very ill and keeps asking for his daughter.) spørge efter; bede om
    2) (to behave as if inviting (something unpleasant): Going for a swim when you have a cold is just as asking for trouble.) bede om; opsøge problemer
    * * *
    1) (to express a wish to see or speak to (someone): When he telephoned he asked for you; He is very ill and keeps asking for his daughter.) spørge efter; bede om
    2) (to behave as if inviting (something unpleasant): Going for a swim when you have a cold is just as asking for trouble.) bede om; opsøge problemer

    English-Danish dictionary > ask for

  • 3 Miss

    [mis]
    1) (a polite title given to an unmarried female, either in writing or in speech: Miss Wilson; the Misses Wilson; Could you ask Miss Smith to type this letter?; Excuse me, miss. Could you tell me how to get to Princess Road?) frøken
    2) (a girl or young woman: She's a cheeky little miss!) pige
    * * *
    [mis]
    1) (a polite title given to an unmarried female, either in writing or in speech: Miss Wilson; the Misses Wilson; Could you ask Miss Smith to type this letter?; Excuse me, miss. Could you tell me how to get to Princess Road?) frøken
    2) (a girl or young woman: She's a cheeky little miss!) pige

    English-Danish dictionary > Miss

  • 4 apt

    [æpt]
    1) ((with to) likely: He is apt to get angry if you ask a lot of questions.) tilbøjelig
    2) (suitable: an apt remark.) rammende; velvalgt; træffende
    3) (clever; quick to learn: an apt student.) dygtig; skarp
    - aptness
    * * *
    [æpt]
    1) ((with to) likely: He is apt to get angry if you ask a lot of questions.) tilbøjelig
    2) (suitable: an apt remark.) rammende; velvalgt; træffende
    3) (clever; quick to learn: an apt student.) dygtig; skarp
    - aptness

    English-Danish dictionary > apt

  • 5 miss

    [mis]
    1) (a polite title given to an unmarried female, either in writing or in speech: Miss Wilson; the Misses Wilson; Could you ask Miss Smith to type this letter?; Excuse me, miss. Could you tell me how to get to Princess Road?) frøken
    2) (a girl or young woman: She's a cheeky little miss!) pige
    * * *
    [mis] 1. verb
    1) (to fail to hit, catch etc: The arrow missed the target.) ramme ved siden af
    2) (to fail to arrive in time for: He missed the 8 o'clock train.) komme for sent til
    3) (to fail to take advantage of: You've missed your opportunity.) gå glip af
    4) (to feel sad because of the absence of: You'll miss your friends when you go to live abroad.) savne
    5) (to notice the absence of: I didn't miss my purse till several hours after I'd dropped it.) savne
    6) (to fail to hear or see: He missed what you said because he wasn't listening.) gå glip af
    7) (to fail to go to: I'll have to miss my lesson next week, as I'm going to the dentist.) forsømme
    8) (to fail to meet: We missed you in the crowd.) ikke få øje på
    9) (to avoid: The thief only just missed being caught by the police.) undgå
    10) ((of an engine) to misfire.) sætte ud
    2. noun
    (a failure to hit, catch etc: two hits and two misses.) forbier
    - go missing
    - miss out
    - miss the boat

    English-Danish dictionary > miss

  • 6 inquire

    1) (to ask: He inquired the way to the art gallery; She inquired what time the bus left.) spørge
    2) ((with about) to ask for information about: They inquired about trains to London.) forhøre sig
    3) ((with after) to ask for information about the state of (eg a person's health): He enquired after her mother.) forhøre sig om
    4) ((with for) to ask to see or talk to (a person): Someone rang up inquiring for you, but you were out.) spørge efter
    5) ((with for) to ask for (goods in a shop etc): Several people have been inquiring for the new catalogue.) spørge efter
    6) ((with into) to try to discover the facts of: The police are inquiring into the matter.) undersøge; efterforske
    - make inquiries
    * * *
    1) (to ask: He inquired the way to the art gallery; She inquired what time the bus left.) spørge
    2) ((with about) to ask for information about: They inquired about trains to London.) forhøre sig
    3) ((with after) to ask for information about the state of (eg a person's health): He enquired after her mother.) forhøre sig om
    4) ((with for) to ask to see or talk to (a person): Someone rang up inquiring for you, but you were out.) spørge efter
    5) ((with for) to ask for (goods in a shop etc): Several people have been inquiring for the new catalogue.) spørge efter
    6) ((with into) to try to discover the facts of: The police are inquiring into the matter.) undersøge; efterforske
    - make inquiries

    English-Danish dictionary > inquire

  • 7 call

    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) kalde
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) kalde
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) råbe
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) tilkalde
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) besøge
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) ringe
    7) ((in card games) to bid.) melde
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) råb; skrig
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) (fugle-)sang
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) besøg; visit
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefonopringning
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) tiltrækning
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) efterspørgsel; behov
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) grund
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call
    * * *
    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) kalde
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) kalde
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) råbe
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) tilkalde
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) besøge
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) ringe
    7) ((in card games) to bid.) melde
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) råb; skrig
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) (fugle-)sang
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) besøg; visit
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefonopringning
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) tiltrækning
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) efterspørgsel; behov
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) grund
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call

    English-Danish dictionary > call

  • 8 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) højre
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) rigtig; ret
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) korrekt
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) rigtig
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) ret
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) (have) ret
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) højre
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) højre
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) lige
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) lige
    3) (close: He was standing right beside me.) tæt
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) helt
    5) (to the right: Turn right.) til højre
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rigtigt
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) rette
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) korrigere; rette
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') ok!; ja!; selvfølgelig!
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) højreorienteret
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) højre
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) rigtig; ret
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) korrekt
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) rigtig
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) ret
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) (have) ret
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) højre
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) højre
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) lige
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) lige
    3) (close: He was standing right beside me.) tæt
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) helt
    5) (to the right: Turn right.) til højre
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rigtigt
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) rette
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) korrigere; rette
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') ok!; ja!; selvfølgelig!
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) højreorienteret
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Danish dictionary > right

  • 9 beg

    [beɡ] 1. past tense, past participle - begged; verb
    1) (to ask (someone) for (money, food etc): The old man was so poor that he had to beg in the street; He begged (me) for money.) tigge
    2) (to ask (someone) desperately or earnestly: I beg you not to do it.) trygle
    2. verb
    (to make very poor: He was beggared by the collapse of his firm.) gøre til tigger; ruineret
    - beg to differ
    * * *
    [beɡ] 1. past tense, past participle - begged; verb
    1) (to ask (someone) for (money, food etc): The old man was so poor that he had to beg in the street; He begged (me) for money.) tigge
    2) (to ask (someone) desperately or earnestly: I beg you not to do it.) trygle
    2. verb
    (to make very poor: He was beggared by the collapse of his firm.) gøre til tigger; ruineret
    - beg to differ

    English-Danish dictionary > beg

  • 10 query

    ['kwiəri] 1. plural - queries; noun
    1) (a question: In answer to your query about hotel reservations I am sorry to tell you that we have no vacancies.) spørgsmål; forespørgsel
    2) (a question mark: You have omitted the query.) spørgsmålstegn
    2. verb
    1) (to question (a statement etc): I think the waiter has added up the bill wrongly - you should query it.) spørge om
    2) (to ask: `What time does the train leave?' she queried.) spørge
    * * *
    ['kwiəri] 1. plural - queries; noun
    1) (a question: In answer to your query about hotel reservations I am sorry to tell you that we have no vacancies.) spørgsmål; forespørgsel
    2) (a question mark: You have omitted the query.) spørgsmålstegn
    2. verb
    1) (to question (a statement etc): I think the waiter has added up the bill wrongly - you should query it.) spørge om
    2) (to ask: `What time does the train leave?' she queried.) spørge

    English-Danish dictionary > query

  • 11 head

    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) hoved
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) hoved
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) hovedlængde
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) chef; overhoved; over-; hoved-
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) hoved
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) udspring
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) det øverste af noget; top; ende
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) spids
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) hoved
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) skoleinspektør; rektor; forstander
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) per hoved
    12) (a headland: Beachy Head.) forbjerg
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) skum
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) lede; stå øverst
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) lede; stå i spidsen for
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) styre
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) give som overskrift
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) heade
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head
    * * *
    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) hoved
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) hoved
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) hovedlængde
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) chef; overhoved; over-; hoved-
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) hoved
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) udspring
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) det øverste af noget; top; ende
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) spids
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) hoved
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) skoleinspektør; rektor; forstander
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) per hoved
    12) (a headland: Beachy Head.) forbjerg
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) skum
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) lede; stå øverst
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) lede; stå i spidsen for
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) styre
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) give som overskrift
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) heade
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head

    English-Danish dictionary > head

  • 12 impose

    [im'pouz]
    1) (to place (a tax, fine, task etc) on someone or something: The government have imposed a new tax on cigarettes.) pålægge
    2) (to force (oneself, one's opinions etc) on a person: The headmaster liked to impose his authority on the teachers.) påtvinge
    3) ((often with on) to ask someone to do something which he should not be asked to do or which he will find difficult to do: I hope I'm not imposing (on you) by asking you to help.) være til ulejlighed
    * * *
    [im'pouz]
    1) (to place (a tax, fine, task etc) on someone or something: The government have imposed a new tax on cigarettes.) pålægge
    2) (to force (oneself, one's opinions etc) on a person: The headmaster liked to impose his authority on the teachers.) påtvinge
    3) ((often with on) to ask someone to do something which he should not be asked to do or which he will find difficult to do: I hope I'm not imposing (on you) by asking you to help.) være til ulejlighed

    English-Danish dictionary > impose

  • 13 papa

    (a father: You must ask your papa; Where are you, Papa?) far; papa
    * * *
    (a father: You must ask your papa; Where are you, Papa?) far; papa

    English-Danish dictionary > papa

  • 14 require

    1) (to need: Is there anything else you require?) behøve
    2) (to ask, force or order to do something: You are required by law to send your children to school; I will do everything that is required of me.) påbyde; kræve
    * * *
    1) (to need: Is there anything else you require?) behøve
    2) (to ask, force or order to do something: You are required by law to send your children to school; I will do everything that is required of me.) påbyde; kræve

    English-Danish dictionary > require

  • 15 think better of

    1) (to think again and decide not to; to reconsider: He was going to ask for more money, but he thought better of it.) komme på bedre tanker
    2) (to think that (someone) could not be so bad etc: I thought better of you than to suppose you would do that.) have højere tanker om
    * * *
    1) (to think again and decide not to; to reconsider: He was going to ask for more money, but he thought better of it.) komme på bedre tanker
    2) (to think that (someone) could not be so bad etc: I thought better of you than to suppose you would do that.) have højere tanker om

    English-Danish dictionary > think better of

  • 16 a matter of course

    (something that one expects to happen, be done etc: You don't have to ask her - she'll do it as a matter of course.) selvfølge
    * * *
    (something that one expects to happen, be done etc: You don't have to ask her - she'll do it as a matter of course.) selvfølge

    English-Danish dictionary > a matter of course

  • 17 apply

    1) ((with to) to put (something) on or against something else: to apply ointment to a cut.) påføre; påsmøre
    2) ((with to) to use (something) for some purpose: He applied his wits to planning their escape.) bruge; anvende
    3) ((with for) to ask for (something) formally: You could apply (to the manager) for a job.) ansøge
    4) ((with to) to concern: This rule does not apply to him.) gælde; angå
    5) (to be in force: The rule doesn't apply at weekends.) gælde
    - applicable
    - applicability
    - applicant
    - application
    - apply oneself/one's mind
    * * *
    1) ((with to) to put (something) on or against something else: to apply ointment to a cut.) påføre; påsmøre
    2) ((with to) to use (something) for some purpose: He applied his wits to planning their escape.) bruge; anvende
    3) ((with for) to ask for (something) formally: You could apply (to the manager) for a job.) ansøge
    4) ((with to) to concern: This rule does not apply to him.) gælde; angå
    5) (to be in force: The rule doesn't apply at weekends.) gælde
    - applicable
    - applicability
    - applicant
    - application
    - apply oneself/one's mind

    English-Danish dictionary > apply

  • 18 grasp

    1. verb
    1) (to take hold of especially by putting one's fingers or arm(s) round: He grasped the rope; He grasped the opportunity to ask for a higher salary.) gribe
    2) (to understand: I can't grasp what he's getting at.) forstå; fatte
    2. noun
    1) (a grip with one's hand etc: Have you got a good grasp on that rope?) greb
    2) (the ability to understand: His ideas are quite beyond my grasp.) forståelse; fatteevne
    * * *
    1. verb
    1) (to take hold of especially by putting one's fingers or arm(s) round: He grasped the rope; He grasped the opportunity to ask for a higher salary.) gribe
    2) (to understand: I can't grasp what he's getting at.) forstå; fatte
    2. noun
    1) (a grip with one's hand etc: Have you got a good grasp on that rope?) greb
    2) (the ability to understand: His ideas are quite beyond my grasp.) forståelse; fatteevne

    English-Danish dictionary > grasp

  • 19 hope

    [həup] 1. verb
    (to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) håbe
    2. noun
    1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) håb
    2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) håb
    3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) håb; forhåbning
    - hopefulness
    - hopefully
    - hopeless
    - hopelessly
    - hopelessness
    - hope against hope
    - hope for the best
    - not have a hope
    - not a hope
    - raise someone's hopes
    * * *
    [həup] 1. verb
    (to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) håbe
    2. noun
    1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) håb
    2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) håb
    3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) håb; forhåbning
    - hopefulness
    - hopefully
    - hopeless
    - hopelessly
    - hopelessness
    - hope against hope
    - hope for the best
    - not have a hope
    - not a hope
    - raise someone's hopes

    English-Danish dictionary > hope

  • 20 Ladyship

    noun ((with Her, Your etc) a word used in speaking to, or about, a woman with the title `Lady': Thank you, Your Ladyship; Ask Her Ladyship for permission.) Deres Nåde; Hendes Nåde
    * * *
    noun ((with Her, Your etc) a word used in speaking to, or about, a woman with the title `Lady': Thank you, Your Ladyship; Ask Her Ladyship for permission.) Deres Nåde; Hendes Nåde

    English-Danish dictionary > Ladyship

См. также в других словарях:

  • if you ask me — In my opinion • • • Main Entry: ↑ask * * * if you ask me spoken phrase used before you give someone your opinion about something If you ask me, she doesn’t really want the job. Thesaurus: ways of giving your opinion …   Useful english dictionary

  • need you ask? — spoken phrase used for saying that there is an obvious answer to the question that someone has asked you ‘Who’s been complaining?’ ‘Need you ask? Jim’s mother, of course.’ Thesaurus: ways of saying that something is obvious or knownsynonym… …   Useful english dictionary

  • if you ask me — spoken used before you give someone your opinion about something If you ask me, she doesn t really want the job …   English dictionary

  • ask — [ æsk ] verb *** > 1 try to get information > 2 tell someone you want something > 3 expect something > 4 say you want something done > 5 invite someone to do something >+ PHRASES 1. ) intransitive or transitive to speak or write …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Ask Me Why — Single par The Beatles extrait de l’album Please Please Me Face A Please Please Me Face B Ask Me Why Sortie …   Wikipédia en Français

  • ask — /ask / (say ahsk) verb (t) 1. to put a question to: ask him. 2. to seek to be informed about: to ask the way; to ask her the way. 3. to seek by words to obtain; request: to ask advice; to ask a favour. 4. to solicit; request of (with a personal… …  

  • Ask.com — Type Search Engine Founded 1996 Headquarters Oakland, California, US …   Wikipedia

  • Ask — Ask, v. t. [imp. & p. p. {Asked}; p. pr. & vb. n. {Asking}.] [OE. asken, ashen, axien, AS. [=a]scian, [=a]csian; akin to OS. [=e]sc[=o]n, OHG. eisc[=o]n, Sw. [=a]ska, Dan. [ae]ske, D. eischen, G. heischen, Lith. j[ e]sk[ o]ti, OSlav. iskati to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ask.com — Ask URL …   Википедия

  • ask — O.E. ascian ask, call for an answer; make a request, from earlier ahsian, from P.Gmc. *aiskojan (Cf. O.S. escon, O.Fris. askia request, demand, ask, M.Du. eiscen, Du. eisen to ask, demand, O.H.G. eiscon to ask (a question), Ger. heischen to ask,… …   Etymology dictionary

  • ask — [ask, äsk] vt. [ME askien < OE āscian < IE base * ais , to wish, desire > Sans iccháti, (he) seeks, OHG eiscōn, inquire, demand] 1. to use words in seeking the answer to (a question); try to find out about by inquiring 2. to put a… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»