-
81 isolate
-
82 jack
[‹æk]1) (an instrument for lifting up a motor car or other heavy weight: You should always keep a jack in the car in case you need to change a wheel.) γρύλος2) (the playing-card between the ten and queen, sometimes called the knave: The jack, queen and king are the three face cards.) βαλές•- jack up -
83 keep/have an open mind
(to have a willingness to listen to or accept new ideas, other people's suggestions etc (eg before making a decision): It doesn't seem to be a very good plan, but I think we should keep an open mind about it for the time being.) τηρώ αμερόληπτη στάση -
84 laughingly
adverb (as a joke: She suggested laughingly that he should try it himself.) στ' αστεία -
85 lay down
1) (to give up: They laid down their arms; The soldiers laid down their lives in the cause of peace.) παραδίδω, θυσιάζω2) (to order or instruct: The rule book lays down what should be done in such a case.) καθορίζω3) (to store: My father laid down a good stock of wine which I am now drinking.) αποθηκεύω (σε κάβα) -
86 less
[les] 1. adjective((often with than) not as much (as): Think of a number less than forty; He drank his tea and wished he had put less sugar in it; The salary for that job will be not less than $30,000.) λιγότερος2. adverb(not as much or to a smaller extent: I like her less every time I see her; You should smoke less if you want to remain healthy.) λιγότερο3. pronoun(a smaller part or amount: He has less than I have.) λιγότερο4. preposition(minus: He earns $280 a week less $90 income tax.) μείον- lessen- lesser 5. adverb(less: the lesser-known streets of London.) λιγότερο- no less a person than -
87 lest
[lest](in case: He was scared lest he should fail his exam.) σε περίπτωση που, μήπως (και) -
88 liberty
['libəti]1) (freedom from captivity or from slavery: He ordered that all prisoners should be given their liberty.) ελευθερία2) (freedom to do as one pleases: Children have a lot more liberty now than they used to.) ελευθερία3) ((especially with take) too great freedom of speech or action: I think it was (taking) a liberty to ask her such a question!) υπερβολικό θάρρος•- take the liberty of -
89 light
I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) φως2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) φως3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) φωτιά4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) φως2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) φωτεινός2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) ανοιχτός3. [lit] verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.) φωτίζω2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) ανάβω•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) ελαφρός2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) ελαφρός3) ((of food) easy to digest: a light meal.) ελαφρός4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) ελαφρότερος από το κανονικό5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) ελαφρός6) (lively or agile: She was very light on her feet.) ανάλαφρος7) (cheerful; not serious: light music.) ελαφρός8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) ελαφρός, ανεπαίσθητος, απαλός9) ((of soil) containing a lot of sand.) αμμώδης•- lightly- lighten- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) συναντώ τυχαία -
90 like
I 1. adjective(the same or similar: They're as like as two peas.) όμοιος2. preposition(the same as or similar to; in the same or a similar way as: He climbs like a cat; She is like her mother.) σαν3. noun(someone or something which is the same or as good etc as another: You won't see his like / their like again.) όμοιος4. conjunction((especially American) in the same or a similar way as: No-one does it like he does.) όπως- likely- likelihood
- liken
- likeness
- likewise
- like-minded
- a likely story!
- as likely as not
- be like someone
- feel like
- he is likely to
- look like
- not likely! II verb1) (to be pleased with; to find pleasant or agreeable: I like him very much; I like the way you've decorated this room.) μου αρέσει2) (to enjoy: I like gardening.) απολαμβάνω•- likeable- likable
- liking
- should/would like
- take a liking to -
91 lock up
1) (to confine or prevent from leaving or being taken away by using a lock: to lock up a prisoner / one's jewellery.) φυλακίζω: κλειδώνω2) (to lock whatever should be locked: He locked up and left the shop about 5.30 p.m.) κλειδαμπαρώνω -
92 look up
1) (to improve: Things have been looking up lately.) καλυτερεύω2) (to pay a visit to: I looked up several old friends.) επισκέπτομαι3) (to search for in a book of reference: You should look the word up (in a dictionary).) κοιτάζω, ψάχνω (σε λεξικό ή κατάλογο)4) (to consult (a reference book): I looked up in the encyclopedia.) συμβουλεύομαι -
93 machine
[mə'ʃi:n] 1. noun1) (a working arrangement of wheels, levers or other parts, driven eg by human power, electricity etc, or operating electronically, producing power and/or motion for a particular purpose: a sewing-machine.) μηχανή,μηχάνημα2) (a vehicle, especially a motorbike: That's a fine machine you have!) μηχανή, μοτοσικλέτα2. verb1) (to shape, make or finish with a power-driven tool: The articles are machined to a smooth finish.) επεξεργάζομαι μηχανικά2) (to sew with a sewing-machine: You should machine the seams.) ράβω στη ραπτομηχανή, γαζώνω•- machinist
- machine-gun 3. verbHe machine-gunned a crowd of defenceless villagers.) -
94 make provision for
(to provide what is necessary for: You should make provision for your old age.) προβλέπω,προνοώ για -
95 margin
1) (the blank edge round a page of writing or print: Please write your comments in the margin.) περιθώριο2) (an edge or border: the margin of the lake.) άκρη3) (something extra, beyond what should be needed: Leave a wide margin for error!) περιθώριο•- marginal -
96 mercy
['mə:si]plural - mercies; noun1) (kindness towards a person, especially an enemy, who is in one's power: He showed his enemies no mercy.) έλεος2) (a piece of good luck or something for which one should be grateful: It was a mercy that it didn't rain.) ευτύχημα•- merciful- mercifully
- merciless
- mercilessly
- at the mercy of
- have mercy on -
97 might
I(-)1) (past tense of may: I thought I might find you here; He might come if you offered him a meal.) ίσως(να)2) (used instead of `may', eg to make a possibility seem less likely, or a request for permission more polite: He might win if he tries hard; Might I speak to you for a few minutes, please?) θα μπορούσα3) (used in suggesting that a person is not doing what he should: You might help me clean the car!) θα μπορούσες(;)•- might have
- I might have known II(power or strength: The might of the opposing army was too great for us.) ισχύς- mighty- mightily
- mightiness -
98 might have
1) (used to suggest that something would have been possible if something else had been the case: You might have caught the bus if you had run.) θα μπορούσα να είχα2) (used to suggest that a person has not done what he should: You might have told me!) θα μπορούσες/έπρεπε να3) (used to show that something was a possible action etc but was in fact not carried out or done: I might have gone, but I decided not to.) θα μπορούσα να είχα4) (used when a person does not want to admit to having done something: `Have you seen this man?' `I might have.') ίσως -
99 mind
1.(the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) νους,μυαλό2. verb1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) προσέχω2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) ενοχλούμαι,με πειράζει,με νοιάζει3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) προσέχω4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) προσέχω3. interjection(be careful!: Mind! There's a car coming!) πρόσεχε- - minded- mindful
- mindless
- mindlessly
- mindlessness
- mindreader
- at/in the back of one's mind
- change one's mind
- be out of one's mind
- do you mind!
- have a good mind to
- have half a mind to
- have a mind to
- in one's mind's eye
- in one's right mind
- keep one's mind on
- know one's own mind
- make up one's mind
- mind one's own business
- never mind
- on one's mind
- put someone in mind of
- put in mind of
- speak one's mind
- take/keep one's mind off
- to my mind -
100 modernise
verb (to bring up to date: We should modernize the education system.) εκσυγχρονίζω
См. также в других словарях:
should — [ ʃud ] modal verb *** Should is usually followed by an infinitive without to : You should eat more fresh fruit. Sometimes should is used without a following infinitive: I don t always do everything I should. Should does not change its form, so… … Usage of the words and phrases in modern English
should — W1S1 [ʃəd strong ʃud] modal v negative short form shouldn t ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(right thing)¦ 2¦(advice)¦ 3¦(expected thing)¦ 4¦(correct thing)¦ 5¦(orders)¦ 6¦(after that )¦ 7¦(possibility)¦ 8¦(imagined situations)¦ 9¦(request … Dictionary of contemporary English
should - would — Should and would are often used with similar meanings. When would comes after a pronoun, it is not usually pronounced in full. When should has a similar meaning to would, it, too, is not usually pronounced in full after a pronoun. When you write… … Useful english dictionary
should - ought to — Should and ought to are sometimes used with similar meanings. When should has a similar meaning to ought to, you pronounce it in full and you do not write it as d. (See entry at ↑ should would.) … Useful english dictionary
Should i stay or should i go — Single par The Clash extrait de l’album Combat Rock Sortie 17 septembre 1982 18 février 1991 Durée 3:06 Genre(s) Punk rock … Wikipédia en Français
should and would — 1. As with shall and will, should has been largely driven out by would as an auxiliary verb, but there is the added consideration that should also (in fact more often than not) denotes obligation or likelihood • (Now I think we should bring down… … Modern English usage
Should I Stay or Should I Go — «Should I Stay or Should I Go» Sencillo de The Clash del álbum Combat Rock Formato Disco de vinilo Género(s) Punk Rock Duración 3:06 Discog … Wikipedia Español
Should I Stay or Should I Go — Single par The Clash extrait de l’album Combat Rock Sortie 17 septembre 1982 18 février 1991 Durée 3:06 Genre Punk rock … Wikipédia en Français
Should Be Loved — Исполнитель Blue October … Википедия
should — [shood] v.aux. [ME scholde < OE sceolde, pt. of sceal, scal, I am obliged: see SHALL] 1. pt. of SHALL [I had hoped I should see you] 2. used to express obligation, duty, propriety, or desirability [you should ask first, the plants should be… … English World dictionary
Should’ve Known Better — «Should’ve Known Better» Сингл Солуна Самай Выпущен 21 января 2012 года Формат digital download Записан 2012 Жанр поп музыка … Википедия