-
1 oil
[oil] 1. noun(a usually thick liquid that will not mix with water, obtained from plants, animals and minerals: olive oil; whale oil; vegetable oil; cooking oil; He put some oil on the hinges of the door; The car's engine is in need of oil.) λάδι,πετρέλαιο2. verb(to put oil on or into: The machine will work better if it's oiled.) λαδώνω- oils- oily
- oilfield
- oil paint
- oil painting
- oil palm
- oil-rig
- oil-tanker
- oil-well
- strike oil -
2 asbestos
[æz'bestos]noun, adjective((of) a mineral that will not burn which can protect against fire: an asbestos suit.) αμίαντος -
3 fast
I 1. adjective1) (quick-moving: a fast car.) γρήγορος,ταχύς2) (quick: a fast worker.) γρήγορος3) ((of a clock, watch etc) showing a time in advance of the correct time: My watch is five minutes fast.) που πάει μπροστά2. adverb(quickly: She speaks so fast I can't understand her.) γρήγορα- fastness- fast foods
- fast food II 1. verb(to go without food, especially for religious or medical reasons: Muslims fast during the festival of Ramadan.) νηστεύω2. noun(a time or act of fasting: She has just finished two days' fast.) νηστεία- fastingIII adjective1) ((of a dye) fixed; that will not come out of a fabric when it is washed.) ανεξίτηλος2) (firm; fixed: She made her end of the rope fast to a tree.) στέρεος• -
4 hard-wearing
adjective (that will not wear out easily: a hard-wearing fabric.) ανθεκτικός -
5 hot air
(boastful words, promises that will not be kept etc: Most of what he said was just hot air.) αερολογίες -
6 rustproof
adjective (that will not (allow) rust: rustproof paint.) ανοξείδωτος -
7 Fast
adj.Firmly fixed, secure: P. and V. βέβαιος, ἀσφαλής, V. ἔμπεδος.Quick: P. and V. τάχυς, Ar. and P. ὀξύς, V. λαιψηρός, κραιπνός, ὠκύπους, ταχύπορος, σπερχνός, ταχύρροθος, Ar. and V. θοός, ταχύπους, ὠκύς.Of colours ( that will not run): P. δευσοποιός.Trustworthy: P. and V. πιστός; see Trustworthy.——————adv.Quickly: P. and V. ταχύ, ἐν τάχει, διὰ τάχους, σπουδῇ, Ar. and P. ταχέως, P. ὀξέως, V. τάχος, σὺν τάχει, ἐκ ταχείας, θοῶς.Hold fast to, v.: V. ἄπριξ ἔχεσθαι (gen.), P. ἄπριξ λαμβάνεσθαι (gen.) (Plat.).——————v. intrans.——————subs.Ar. ἀπαστία, ἡ, V. ἀσιτία, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Fast
-
8 promise
['promis] 1. verb1) (to say, or give one's word (that one will, or will not, do something etc): I promise (that) I won't be late; I promise not to be late; I won't be late, I promise (you)!) υπόσχομαι2) (to say or give one's assurance that one will give: He promised me a new dress.) τάζω3) (to show signs of future events or developments: This situation promises well for the future.) υπόσχομαι,παρέχω ελπίδες2. noun1) (something promised: He made a promise; I'll go with you - that's a promise!) υπόσχεση2) (a sign of future success: She shows great promise in her work.) προοπτική επιτυχίας• -
9 light
I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) φως2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) φως3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) φωτιά4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) φως2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) φωτεινός2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) ανοιχτός3. [lit] verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.) φωτίζω2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) ανάβω•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) ελαφρός2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) ελαφρός3) ((of food) easy to digest: a light meal.) ελαφρός4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) ελαφρότερος από το κανονικό5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) ελαφρός6) (lively or agile: She was very light on her feet.) ανάλαφρος7) (cheerful; not serious: light music.) ελαφρός8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) ελαφρός, ανεπαίσθητος, απαλός9) ((of soil) containing a lot of sand.) αμμώδης•- lightly- lighten- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) συναντώ τυχαία -
10 cancel
['kænsəl]past tense, past participle - cancelled; verb1) (to decide or announce that (something already arranged etc) will not be done etc: He cancelled his appointment.) ακυρώνω2) (to mark (stamps) with a postmark.) ακυρώνω3) (to stop payment of (a cheque, subscription etc).) ακυρώνω, αναστέλλω•- cancel out -
11 fastidious
(very critical and difficult to please: She is so fastidious about her food that she will not eat in a restaurant.) σχολαστικός- fastidiousness -
12 glue
-
13 hereby
adverb especially (in legal language, now, by means of (eg this statement): I hereby declare that I will not be responsible for any of her debts.) -
14 non-stick
[non'stik]((of a pan etc) treated, usually by covering with a special substance, so that food etc will not stick to it: a non-stick frying-pan.) αντικολλητικός -
15 preserve
[pri'zə:v] 1. verb1) (to keep safe from harm: (May) Heaven preserve us from danger!) προφυλάσσω,φυλάγω2) (to keep in existence: They have managed to preserve many old documents.) διασώζω,προστατεύω3) (to treat (food), eg by cooking it with sugar, so that it will not go bad: What is the best method of preserving raspberries?) συντηρώ,διατηρώ2. noun1) (an activity, kind of work etc in which only certain people are allowed to take part.) επικράτεια2) (a place where game animals, birds etc are protected: a game preserve.) περιοχή προστασίας θηραμάτων3) (jam: blackberry jam and other preserves.) μαρμελάδα•- preservative -
16 put/throw (someone) off the scent
(to give (a person) wrong information so that he will not find the person, thing etc he is looking for: She told the police a lie in order to throw them off the scent.) παραπλανώEnglish-Greek dictionary > put/throw (someone) off the scent
-
17 put/throw (someone) off the scent
(to give (a person) wrong information so that he will not find the person, thing etc he is looking for: She told the police a lie in order to throw them off the scent.) παραπλανώEnglish-Greek dictionary > put/throw (someone) off the scent
-
18 Benefit
subs.Benefaction: see Benefaction.Have the benefit of: see benefit, v.I heard from some that they will not even give him any longer the benefit of their harbours and markets: P. ἤκουον ἔγωγέ τινων ὡς οὐδὲ τοὺς λιμένας καὶ τὰς ἀγορὰς ἔτι δώσοιεν αὐτῷ, καρποῦσθαι (Dem. 15).——————v. trans.Confer advantage: P. and V. συμφέρειν (dat.), ὠφελεῖν (acc. or dat.), ὀνινάναι (or mid.), Ar. and P. λυσιτελεῖν (dat.), V. τέλη λύειν (dat.), λύειν (dat.).V. intrans. Gain advantage: P. and V. κερδαίνειν, ὀνίνασθαι.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Benefit
-
19 Seek
v. trans.Search for: P. and V. ζητεῖν (acc.), ἐρευνᾶν (acc.), V. ἐξερευνᾶν (acc.).Seek for: P. and V. μετέρχεσθαι (acc.), ζητεῖν (acc.), ἐρευνᾶν (acc.), P. ἐπιζητεῖν (acc.), Ar. and V. μεθήκειν (acc.), ματεύειν (acc.), V. μαστεύειν (acc.), μεταστείχειν (acc.), μετοίχεσθαι (acc.).Seek after, seek to get: P. and V. θηρεύειν (acc.), μετέρχεσθαι (acc.), ζητεῖν (acc.), V. θηρᾶν (or mid.); see also Desire.Have recourse to: P. and V. τρέπεσθαι πρός (acc.), or εἰς, (acc.).With infin., P. and V. ζητεῖν, V. ματεύειν, μαστεύειν.They will come seeking a union that may not be sought: V. ἥξουσι θηρεύοντες οὐ θηρασίμους γάμους (Æsch., P.V. 858).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Seek
-
20 out of the/someone's way
((not) blocking someone's progress, or occupying space that is needed by someone: Don't leave your bicycle where it will get in the way of pedestrians; Will I be in the/your way if I work at this table?; `Get out of my way!' he said rudely.) στη μέση
См. также в других словарях:
That's Not My Name — Single par The Ting Tings extrait de l’album We Started Nothing Face A That s Not My Name Sortie … Wikipédia en Français
That's not my name — «That s not my name» Sencillo de The Ting Tings del álbum We Started Nothing Lado B Great DJ Formato CD, Descarga digital Grabación 2007 … Wikipedia Español
That's Not My Name — Infobox Single Name = That s Not My Name Artist = The Ting Tings from Album = We Started Nothing B side = That s My Name? Released = May 9, 2008 (Europe) May 12 2008 (UK) Format = CD Single, Digital Download Genre = Dance punk, Indie pop Length … Wikipedia
He that will not when he may… — См. Хочу половина могу … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
The Revolution Will Not Be Televised (film) — This article is about the film. For other uses, see The Revolution Will Not Be Televised (disambiguation). The Revolution Will Not Be Televised Theatrical release poster … Wikipedia
The Revolution Will Not Be Televised — Infobox Single Name = The Revolution Will Not Be Televised Artist = Gil Scott Heron Album = Pieces of a Man A side = Home Is Where the Hatred Is Released = 1971 Format … Wikipedia
The Revolution Will Not Be Televised (documentary) — Infobox Film name = The Revolution Will Not Be Televised image size = caption = director = Kim Bartley Donnacha O Briain producer = David Power writer = narrator = starring = music = cinematography = Kim Bartley Donnacha O Briain editing = Ángel… … Wikipedia
The Revolution Will Not Be Televised — (Die Revolution wird nicht im Fernsehen übertragen) ist ein Gedicht und Lied von Gil Scott Heron (1949–2011), das er etwa 1969/70 verfasste. Die Titelzeile ist seit ihrer Veröffentlichung zu einem geflügelten Wort geworden. Der Text kritisiert… … Deutsch Wikipedia
Prolegomena to Any Future Metaphysics That Will Be Able to Present Itself as a Science — Prolegomenon (plural prolegomena ) refers to any critical introduction or essay at the start of a book. Prolegomena to Any Future Metaphysics is one of the shorter works by the German philosopher Immanuel Kant. It was published in 1783, two years … Wikipedia
King Nine Will Not Return — Infobox Television episode Title = King Nine Will Not Return Series = The Twilight Zone Caption = Publicity photo from King Nine Will Not Return Season = 2 Episode = 37 Airdate =September 30, 1960 Production=173 3639 Writer =Rod Serling Director … Wikipedia
The revolution will not be televised — Pour le documentaire, voir Chavez, le film. The Revolution Will Not Be Televised [1] est un poème/chanson de Gil Scott Heron. Elle a été décrite comme une « polémique agressive contre les médias de masse et contre l ignorance par l… … Wikipédia en Français