-
1 say
[sei] 1. 3rd person singular present tense - says; verb1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.) povedať2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.) prehlásiť, povedať3) (to repeat: The child says her prayers every night.) odriekať4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.) povedať2. noun(the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) príležitosť prehovoriť- saying- have
- I wouldn't say no to
- let's say
- say
- say the word
- that is to say* * *• vyjadrovat• vykladat• vyjadrit slovami• zniet• slovami• slúbit• slúžit• trebárs• tvrdit• ukazovat• preniest• prehlásit• príležitost prehovorit• prehovorit• jemná tkanina• hovorit• celebrovat• co má kto na srdci• dajme tomu• právo rozhodovat• pomodlit sa• povedzme• povedat• komunikovat• napríklad• názor• odriekat -
2 prompt
I [prompt] adjective(acting, or happening, without delay or punctually: a prompt reply; I'm surprised that she's late. She's usually so prompt.) pohotový, promptný- promptly- promptness
- at one/two o'clock prompt II [prompt] verb1) (to persuade to do something: What prompted you to say that?) prinútiť2) (to remind (especially an actor) of the words that he is to say: Several actors forgot their words and had to be prompted.) našepkávať•- prompter* * *• znak• ochotný• okamžitý -
3 add
[æd]1) ((often with to) to put (one thing) to or with (another): He added water to his whisky.) pridať2) ((often with to, together, up) to find the total of (various numbers): Add these figures together; Add 124 to 356; He added up the figures.) spočítať3) (to say something extra: He explained, and added that he was sorry.) dodať4) ((with to) to increase: His illness had added to their difficulties.) pripojiť (sa), zvýšiť, zväčšiť•- addition- additional* * *• zrátat• scítat• scítaj• pricítat• pridat (v reci)• pridaj• pripocítat• pripocítavat• pripocítaj• pridávat• dopln• dávat zmysel -
4 allege
[ə'le‹](to say, especially in making a legal statement, without giving proof: He alleged that I had been with the accused on the night of the murder.) tvrdiť, vypovedať* * *• uvádzat• tvrdit -
5 assert
[ə'sə:t]1) (to say definitely: She asserted that she had not borrowed his book.) tvrdiť2) (to insist on: He should assert his independence.) trvať na (čom)•- assertive
- assert oneself* * *• tvrdit• presadzovat -
6 call
[ko:l] 1. verb1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) volať, nazvať2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) považovať3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) (za)volať, (za)kričať4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) zavolať, privolať5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) zastaviť sa (u niekoho), zájsť (k niekomu)6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) zavolať, zatelefonovať7) ((in card games) to bid.) hlásiť2. noun1) (an exclamation or shout: a call for help.) volanie2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) spev3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) návšteva4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) hovor5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) volanie6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) dopyt7) (a need or reason: You've no call to say such things!) dôvod, príčina•- caller- calling
- call-box
- call for
- call off
- call on
- call up
- give someone a call
- give a call
- on call* * *• volanie• volat• volaj• výzva• vyvolávat• vyzvat• vykonaj• zahájit• zavolat• zvolat• spojenie• telefonovat• telefónny hovor• ukoncit• privolat• hovor• pomenovat• kricat• návšteva• nazývat• navštívit• odhadovat -
7 describe
1) (to give an account of in words; to tell in words what something or someone is like: He described what had happened; Would you describe her as beautiful?) opísať; povedať2) (to say that one is something: He describes himself as a salesman.) vydávať sa (za)•* * *• vylícit• zobrazit• opísat• opisovat• popísat -
8 gall
[ɡo:l] 1. noun1) (a bitter liquid which is stored in the gall bladder.) žlč2) (impudence: He had the gall to say he was my friend after being so rude to me.) drzosť, bezočivosť2. verb(to annoy (a person) very much: It galls me to think that he is earning so much money.) rozhorčiť, hnevať- gallstone* * *• výrastok na strome• žlcník• žlc• trpkost• trýznit• trápenie• trápit• drzost• duševné trýznenie• dráždit• hnevat sa• holé miesto• horkost• opotrebovat sa trením• opuchlina• odrenina• odriet -
9 lapse
[læps] 1. verb1) (to cease to exist, often because of lack of effort: His insurance policy had lapsed and was not renewed.) zaniknúť2) (to slip, fall, be reduced: As he could think of nothing more to say, he lapsed into silence; I'm afraid our standards of tidiness have lapsed.) upadnúť (do)2. noun1) (a mistake or failure (in behaviour, memory etc): a lapse of memory.) chyba, zlyhanie2) (a passing away (of time): I saw him again after a lapse of five years.) uplynutie* * *• zanedbanie• zvrhnutie sa• sklznutie• storno• uplynutie• uplynút• upadnút• tok (vody)• upadat• úpadok• prehliadnutie• prepadnutie• priebeh• prechádzat• prejst• klesat• klesnút• chod (casu)• padat• plynút• padnút• mínat sa• minút sa• opadat• odstup (casový)• omyl• opadnút -
10 lines
noun plural (the words an actor has to say: He had difficulty remembering his lines.) text* * *• životné podmienky• údel• text• crty• riadky• osud• partia• kontúry• línie• obrysy -
11 live
I 1. [liv] verb1) (to have life; to be alive: This poison is dangerous to everything that lives.) žiť2) (to survive: The doctors say he is very ill, but they think he will live; It was difficult to believe that she had lived through such an experience.) prežiť3) (to have one's home or dwelling (in a particular place): She lives next to the church; They went to live in Bristol / in a huge house.) bývať4) (to pass (one's life): He lived a life of luxury; She lives in fear of being attacked.) žiť5) ((with by) to make enough money etc to feed and house oneself: He lives by fishing.) žiť (z)•- - lived- living 2. noun(the money etc needed to feed and house oneself and keep oneself alive: He earns his living driving a taxi; She makes a good living as an author.) živobytie- live-in
- live and let live
- live down
- live in
- out
- live on
- live up to
- within living memory
- in living memory II 1. adjective1) (having life; not dead: a live mouse.) živý2) ((of a radio or television broadcast etc) heard or seen as the event takes place; not recorded: I watched a live performance of my favourite opera on television; Was the performance live or recorded?) priamy3) (full of energy, and capable of becoming active: a live bomb) nevybuchnutý4) (burning: a live coal.) horiaci2. adverb((of a radio or television broadcast etc) as the event takes place: The competition will be broadcast live.) priamo- lively- liveliness
- livestock
- live wire* * *• užívat (si) život• žeravý• živý• žit• trvat• prežit• pretrvat• dožit sa• horúci• bývat• aktívny• aktuálny• dockat sa• culý• pálcivý• pod napätím• podnikavý• nabitý• neupotrebený• nepoužitý• nevybuchnutý -
12 notice
['nəutis] 1. noun1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) oznámenie2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) pozornosť3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) výpoveď, hlásenie2. verb(to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) všimnúť si- noticeably
- noticed
- notice-board
- at short notice
- take notice of* * *• vlúdne zaobchádzat• všimnút si• uviest• varovanie• všímat si• vypovedat• vyhláška• výpoved• vyhlásenie• zdvorilo zaobchádzat• zaznamenat• zmienit sa• zmienovat sa• správa• spozorovat• upozornit• predbežné upozornenie• hlásenie• inzerát• hodnotenie• hovorit o com• dat pozor• dávat pozor• dat výpoved• recenzovat• recenzia• oznámenie• oznam• poznámka• pozornost• povšimnutie• pozorovat• kritika• návestie• ohláška -
13 rather
1) (to a certain extent; slightly; a little: He's rather nice; That's a rather silly question / rather a silly question; I've eaten rather more than I should have.) dosť2) (more willingly; preferably: I'd rather do it now than later; Can we do it now rather than tomorrow?; I'd rather not do it at all; I would/had rather you didn't do that; Wouldn't you rather have this one?; I'd resign rather than do that.) skôr, radšej3) (more exactly; more correctly: He agreed, or rather he didn't disagree; One could say he was foolish rather than wicked.) skôr* * *• viacmenej• vlastne• vcelku• skôr• skoro• správnejšie• trochu• presnejšie• dost• akosi• radšej• pomerne• lepšie povedané -
14 reply
1. verb(to answer: `I don't know,' he replied; Should I reply to his letter?; She replied that she had never seen the man before; She replied by shrugging her shoulders.) odpovedať2. noun1) (an answer: `I don't know,' was his reply; I'll write a reply to his letter.) odpoveď2) (the act of answering: What did he say in reply (to your question)?) odpoveď* * *• zareagovat• reakcia• namietat• odpovedat• opätovat• odpoved• ohlas• odvetit -
15 SO
[səu] 1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tak2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tak3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) to, tak4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) (rovnako) aj5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') naozaj2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) a tak, preto- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speak* * *• len odoslat -
16 so
[səu] 1. adverb1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tak2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) tak3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) to, tak4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) (rovnako) aj5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') naozaj2. conjunction((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) a tak, preto- so-so
- and so on/forth
- or so
- so as to
- so far
- so good
- so that
- so to say/speak* * *• takto• tak a tak• tak -
17 strange
[strein‹]1) (not known, seen etc before; unfamiliar or foreign: What would you do if you found a strange man in your house?; Whenever you're in a strange country, you should take the opportunity of learning the language.) cudzí, neznámy2) (unusual, odd or queer: She had a strange look on her face; a strange noise.) zvláštny•- strangeness
- stranger
- strange to say/tell/relate
- strangely enough* * *• zdržanlivý• zvláštne• zvláštny• cudzí• divno• divný• cudný• cudzozemský• chladný• cudzo• podivno• podivný• neznámy• neobycajný• neobvyklý• nezvyklý• nezrozumitelný -
18 wish
[wiʃ] 1. verb1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) priať si, želať si2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) chcieť3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) priať2. noun1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) prianie, želanie2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) túžba, želanie3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) blahoželanie•- wishing-well* * *• želat (si)• želanie• žicit (si)• túžba• prianie• chciet -
19 in as much as
(because; in consideration of the fact that: It would not be true to say he had retired from this firm, inasmuch as he still does a certain amount of work for us.) vzhľadom na to, že -
20 inasmuch as
(because; in consideration of the fact that: It would not be true to say he had retired from this firm, inasmuch as he still does a certain amount of work for us.) vzhľadom na to, že
- 1
- 2
См. также в других словарях:
had his say on the matter — said what he had to say about the issue, said his peace, spoke his mind … English contemporary dictionary
She Had to Say Yes — Loretta Young Données clés … Wikipédia en Français
Say — Say, v. t. [imp. & p. p. {Said} (s[e^]d), contracted from sayed; p. pr. & vb. n. {Saying}.] [OE. seggen, seyen, siggen, sayen, sayn, AS. secgan; akin to OS. seggian, D. zeggen, LG. seggen, OHG. sag[=e]n, G. sagen, Icel. segja, Sw. s[ a]ga, Dan.… … The Collaborative International Dictionary of English
he had to say — he was compelled to say, he had no choice but to say … English contemporary dictionary
say\ uncle — • say uncle • cry uncle v. phr. informal To say that you surrender; admit that you have lost; admit a defeat; give up. Bob fought for five minutes, but he had to say uncle. The bully twisted Jerry s arm and said, Cry uncle. The other team was… … Словарь американских идиом
say — say1 W1S1 [seı] v past tense and past participle said [sed] third person singular says [sez] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(express something in words)¦ 2¦(give information)¦ 3¦(mean)¦ 4¦(think that something is true)¦ 5¦(show/be a sign of something)¦ 6¦(speak the… … Dictionary of contemporary English
Say Somethin' — Infobox Single Name = Say Somethin Artist = Mariah Carey featuring Snoop Dogg from Album = The Emancipation of Mimi Released = flagicon|US April 3, 2006 flagicon|UK June 5, 2006 Format = Digital download, CD Recorded = 2004 Genre = Pop, R B… … Wikipedia
say — 1 /seI/ verb past tense and past participle said /sed/ 3rd person singular says USE WORDS 1 WORD/SOUND (T) to pronounce a word or sound: “What did you say?” | “I m so tired” she said. | say hello/goodbye etc: She left without even saying goodbye … Longman dictionary of contemporary English
say — I UK [seɪ] / US verb Word forms say : present tense I/you/we/they say he/she/it says UK [sez] / US present participle saying past tense said UK [sed] / US past participle said *** Get it right: say: Unlike the verb tell, the verb say is never… … English dictionary
say — say1 [ seı ] (3rd person singular says [ sez ] ; past tense and past participle said [ sed ] ) verb *** ▸ 1 express something using words ▸ 2 have opinion ▸ 3 mean something ▸ 4 give information/orders ▸ 5 show what someone/something is like ▸ 6… … Usage of the words and phrases in modern English
say — [[t]se̱d[/t]] ♦ saying, said 1) VERB When you say something, you speak words. [V with quote] I m sorry, he said... [V that] She said they were very impressed... [be V ed to inf] Fo … English dictionary