-
1 kwijtschelden
2 [met betrekking tot straf] let off3 [met betrekking tot plicht] excuse (from)♦voorbeelden:iemand zijn zonden kwijtschelden • forgive someone his sinsiemand een straf kwijtschelden • let someone off a punishment3 dat deel van die taak zal ik je maar kwijtschelden • I'll excuse you from that (particular) part of the task -
2 kwijtschelden
1 [m.b.t. schuld] déclarer (qn.) quitte de2 [m.b.t. straf] remettre♦voorbeelden:iemand een straf kwijtschelden • remettre une peine à qn. -
3 jemandem eine Schuld streichen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemandem eine Schuld streichen
-
4 décharger
décharger [deesĵaarzĵee]II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:2 〈 juridisch〉 décharger un accusé • een ontlastende getuigenis ten gunste van een beschuldigde afleggendécharger sa bile, sa rate • zijn gal uitstortendécharger son coeur • zijn hart luchtendécharger sa colère sur qn. • zijn woede op iemand botvieren♦voorbeelden:v1) verschieten [kleur]2) zaad lozen3) afladen, lossen4) ontladen [wapen]5) afschieten [wapen]6) ontlasten, verlichten7) vrijstellen [verplichting]8) vrijpleiten [juridisch] -
5 streichen
streichen♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden:〈informeel; figuurlijk〉 das kannst du streichen! • dat kun je wel vergeten!5 Vorsicht, frisch gestrichen! • pas geverfd!ein gestrichenes Maß • een volle maat -
6 décharger qn. d' une dette
décharger qn. d' une detteDictionnaire français-néerlandais > décharger qn. d' une dette
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Нидерландский
- Французский