-
1 Bezeichner erwartet
-
2 Bankleitzahl
Bankleitzahl f (BLZ) 1. BANK bank code, bank identifier code, BIC, (BE) sort code, (AE) bank routing number (anders: BIC = bank identifier code = ISO-standardisierter Ident-Code nach dem SWIFT-System zur weltweiten Identifikation von Kreditinstituten); 2. FIN routing symbol, transit number* * *f (BLZ) 1. < Bank> bank code, bank identifier code (BIC), sort code (BE), bank routing number; 2. < Finanz> routing symbol, transit number* * *Bankleitzahl
sorting code, transit (bank code) number, bank identification number (US), bank identifier code (BIC) -
3 Bezeichner
-
4 BLZ
BLZ (Abk. für Bankleitzahl) BANK BIC, Bank Identifier Code, bank code, (BE) sort code, bank routing number* * *abbr (Bankleitzahl) < Bank> BIC (Bank Identifier Code), bank code, sort code (BE), bank routing number -
5 Dateikennsatz
-
6 Feldname
-
7 Gläubigernummer
-
8 Kennzeichnung
Kennzeichnung f 1. FIN marking, identifier; 2. RECHT, V&M labelling* * *f < Finanz> marking, identifier* * *Kennzeichnung
identification, label[ling], ticketing, marking, (Zweckbestimmung) earmarking;
• Kennzeichnung des Anrufs (telecom.) call identification;
• Kennzeichnung gefährlicher Chemikalien labelling of dangerous chemicals;
• Kennzeichnung von Markenerzeugnissen marking of articles patented. -
9 Bezeichner
-
10 Identifizierungszeichen
-
11 BIC
BIC m (Abk. für Bank Identifier Code) BANK BIC, Bank Identifier Code (8- oder 11-stelliger institutsbezogener, ISO-standardisierter Ident-Code nach dem SWIFT-System zur weltweiten Identifikation von Kreditinstituten; anders: die kontobezogene IBAN und die in die IBAN integrierte, ebenso institutsbezogene BLZ = bank code, sort code, bank routing number) -
12 Sachaktenordner
m1. case file2. case file identifier / evidence file identifier -
13 Bankkreise
Bankkreise mpl BANK banking circles, the banking community* * ** * *Bankkreise
banking circles (interests), bank experts;
• in Bankkreisen allgemein bekannt sein to be common knowledge among bankers;
• Bankkrise banking crisis;
• Bankkunde bank’s client, bank borrower, customer (depositor) of a bank, [banking] customer;
• Bankkundschaft customers of a bank;
• Banklehrling banking student;
• Bankleitung bank management;
• Bankleitzahl sorting code, transit (bank code) number, bank identification number (US), bank identifier code (BIC);
• Bankliquidität liquidity of a bank, bank liquidity. -
14 Bezeichnung
Bezeichnung f 1. GEN term (Wort); 2. PAT designation, appellation; 3. WIWI denomination, denom.* * *f 1. < Geschäft> Wort term; 2. < Patent> designation, appellation; 3. <Vw> denomination (denom.)* * *Bezeichnung
designation, description, (Angabe) indication, (Ausdruck) appellation, denomination, term, (Computer) identifier, (Fachbezeichnung) termination, (Waren) label[ling], mark[ing], branding;
• amtliche Bezeichnung official nomenclature;
• falsche Bezeichnung misnomer, (Waren) deceptive marking;
• genaue Bezeichnung detailed description;
• geschützte Bezeichnung proprietary name;
• handelsübliche Bezeichnung trade name, brand, description;
• irreführende Bezeichnung misleading name (indication);
• kurze Bezeichnung label;
• Bezeichnung der Anlagegegenstände fixed-asset classification;
• Bezeichnung des Einkommensteuerzahlers income unit;
• Bezeichnung des Sachgebietes subject label;
• missbräuchliche Bezeichnung von Waren als Markenartikel misbranding of commodities, passing off one’s goods as those of another make (US);
• Waren unter falscher Bezeichnung in den Handel bringen to misbrand goods. -
15 Marktinformationsdienst (m) für Gläubiger
Business german-english dictionary > Marktinformationsdienst (m) für Gläubiger
-
16 Name
Name m (N) GEN name • im Namen von GEN on behalf of • mit Namen bekannt sein GEN be known by name • nur dem Namen nach GEN nominally* * *m (N) < Geschäft> name ■ im Namen von < Geschäft> on behalf of ■ mit Namen bekannt sein < Geschäft> be known by name ■ nur dem Namen nach < Geschäft> nominally* * *Name
name, style, (Bezeichnung) designation, denomination, (Computer) identifier, (Fabrikmarke) trademark name, brand, (Ruf) reputation, repute, renown, (Wertpapier) title;
• auf den Namen lautend registered, inscribed, non-transferable, (Wechsel) payable to order;
• im eigenen Namen under one’s own name;
• im eigenen Namen und auf eigene Rechnung in one’s own name and on one’s own account;
• im eigenen Namen und für fremde Rechnung on commission;
• unter dem Namen von by the name of, under the style of;
• angenommener Name assumed (feigned) name, alias;
• voll ausgeschriebener Name name written in full;
• handelsgerichtlich eingetragener Name [einer Firma] registered (trade, corporate, US) name, name of a company;
• gesetzlich geschützter Name proprietary name;
• Name des Ausstellers name of the maker;
• Name des Inhabers name of the bearer. -
17 Variablenname
-
18 Anschlusskennung
An·schluss·ken·nungRRf INFORM identifier -
19 Artikelnummer
-
20 Bezeichner
m < edv> ■ identifier
См. также в других словарях:
identifier — [ idɑ̃tifje ] v. tr. <conjug. : 7> • 1610; lat. scolast. identificare, de identicus « identique » 1 ♦ Considérer comme identique, comme assimilable à autre chose (identité qualitative) ou comme ne faisant qu un (avec qqch.). ⇒ assimiler,… … Encyclopédie Universelle
identifier — i‧den‧ti‧fi‧er [aɪˈdentfaɪə ǁ ər] noun [countable] COMPUTING a group of letters, numbers, or symbols that a computer has been programmed to recognize and uses to process information: • For companies, Social Security numbers serve as a universal… … Financial and business terms
identifier — index eyewitness Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Identifier — [engl.], Bezeichner … Universal-Lexikon
identifier — (n.) thing that identifies, 1870, agent noun from IDENTIFY (Cf. identify) … Etymology dictionary
Identifier — Identifiers on the back of a statue in the Louvre An identifier is a name that identifies (that is, labels the identity of) either a unique object or a unique class of objects, where the object or class may be an idea, physical [countable] object … Wikipedia
Identifier — Ein Identifikator (auch Kennung oder kurz ID) ist ein künstlich zugewiesenes Merkmal zur eindeutigen Identifizierung eines Objektes. Beispielsweise verweist eine Hausnummer als Identifikator innerhalb einer Straße auf ein bestimmtes Haus. In… … Deutsch Wikipedia
IDENTIFIER — v. tr. T. didactique Comprendre deux choses sous une même idée, ou Déclarer une chose identique à une autre. Identifier le parfait avec l’absolu. La législation avait fini par s’identifier avec les moeurs. Un auteur dramatique doit s’identifier… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
identifier — (i dan ti fi é), j identifiais, nous identifiions, vous identifiiez ; que j identifie, que nous identifiions, que vous identifiiez, v. a. 1° Rendre identique. Identifier les noms anciens des localités gauloises avec leurs noms modernes. 2° S… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
IDENTIFIER — v. a. Comprendre deux choses sous une même idée. La définition doit toujours être identifiée avec le défini, ou, pronominalement, doit s identifier avec le défini. Ce sens n est usité que dans le didactique. Il se dit plus ordinairement, surtout … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
identifier — identifikatorius statusas T sritis informatika apibrėžtis Kokio nors objekto sutartinis, tą objektą vienareikšmiškai identifikuojantis pavadinimas. Kartais laikomas vardo sinonimu. Tačiau identifikatoriais geriau tinka vadinti neprasmingus, tik… … Enciklopedinis kompiuterijos žodynas