-
21 табличка электротехнического изделия
- type identification label
- rating/performance label
- rating plate
- rating nameplate
- plate
- nameplate
- name plate
- label plate
- escutcheon plate
- device name plate
- designation label
- data plate
табличка электротехнического изделия
Часть электротехнического изделия, на которой расположены надписи и (или) знаки, содержащие информацию, относящуюся к изделию.
Примечание. Табличку, содержащую номинальные данные, рекомендуется называть «паспортная табличка».
[ ГОСТ 18311-80]
заводская табличка с паспортными данными
заводская табличка
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]
паспортная табличка
Название набора данных, обычно указываемых на элементе оборудования, которое однозначно отражает идентичность и атрибуты этого устройства.
[ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]
табличка номинальных данных (оборудования)
табличка с основными характеристиками (оборудования)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]EN
name plate
rating plate
plate, permanently affixed on an electric device, which indelibly states the rating and other information as required by the relevant standard
[IEV number 151-16-12]
name plate
name for the set of data typically found on an item of a plant for example a power transformer, or an IED for example a protection relay, that uniquely describes that device’s identity and attributes
[IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]FR
plaque signalétique, f
plaque, fixée de façon permanente sur un dispositif électrique, où sont inscrites de façon indélébile les caractéristiques assignées et d'autres informations, selon les exigences de la norme applicable
[IEV number 151-16-12]
Рис. Schneider ElectricНа заводской табличке должна быть приведена полная информация...
[ ГОСТ 30830-2002]
6.1.2 Требования к паспортной табличке
Табличка должна быть долговечной, это касается как материала, так и надписи. Надпись должна быть стойкой к истиранию. При нормальных условиях табличка не должна выцветать до такой степени, чтобы информация стала неразборчивой.
Самоклеящиеся таблички не должны открепляться из-за высокой влажности и температуры.
[ ГОСТ Р 51382-99]
Значение вторичной нагрузки, указанное на паспортной табличке трансформатора тока...
[ ГОСТ 18685-73]Паспортная табличка
На каждое НКУ должна быть прикреплена одна или несколько табличек со стойкой к внешним воздействиям маркировкой, которые после установки НКУ должны быть расположены на видном месте.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2007 ( МЭК 60439-1: 2004)]
Рис. Schneider Electric
Паспортная табличка НКУНедопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
- заводская табличка
- заводская табличка аппарата
- заводская табличка с паспортными данными
- паспортная табличка
EN
- data plate
- designation label
- device name plate
- escutcheon plate
- label plate
- name plate
- nameplate
- plate
- rating nameplate
- rating plate
- rating/performance label
- type identification label
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > табличка электротехнического изделия
-
22 бирка
1) General subject: license plate, nick, tally, label, tag2) Geology: notch stick3) Military: (броневая) plate5) Agriculture: check6) Railway term: name-plate7) Automobile industry: marker8) Mining: notch stick (для подсчёта вагонеток), tally (для учёта вагонеток с углём или рудой), time card9) Metallurgy: identification mark10) Telecommunications: identification tag11) Jail: passport12) Ecology: danger label, hazard label13) Automation: tab14) General subject: tag (для обозначения снятых деталей)16) Logistics: pin lot17) Clothing: swing ticket -
23 табличка электротехнического изделия
табличка электротехнического изделия
Часть электротехнического изделия, на которой расположены надписи и (или) знаки, содержащие информацию, относящуюся к изделию.
Примечание. Табличку, содержащую номинальные данные, рекомендуется называть «паспортная табличка».
[ ГОСТ 18311-80]
заводская табличка с паспортными данными
заводская табличка
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]
паспортная табличка
Название набора данных, обычно указываемых на элементе оборудования, которое однозначно отражает идентичность и атрибуты этого устройства.
[ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]
табличка номинальных данных (оборудования)
табличка с основными характеристиками (оборудования)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]EN
name plate
rating plate
plate, permanently affixed on an electric device, which indelibly states the rating and other information as required by the relevant standard
[IEV number 151-16-12]
name plate
name for the set of data typically found on an item of a plant for example a power transformer, or an IED for example a protection relay, that uniquely describes that device’s identity and attributes
[IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]FR
plaque signalétique, f
plaque, fixée de façon permanente sur un dispositif électrique, où sont inscrites de façon indélébile les caractéristiques assignées et d'autres informations, selon les exigences de la norme applicable
[IEV number 151-16-12]
Рис. Schneider ElectricНа заводской табличке должна быть приведена полная информация...
[ ГОСТ 30830-2002]
6.1.2 Требования к паспортной табличке
Табличка должна быть долговечной, это касается как материала, так и надписи. Надпись должна быть стойкой к истиранию. При нормальных условиях табличка не должна выцветать до такой степени, чтобы информация стала неразборчивой.
Самоклеящиеся таблички не должны открепляться из-за высокой влажности и температуры.
[ ГОСТ Р 51382-99]
Значение вторичной нагрузки, указанное на паспортной табличке трансформатора тока...
[ ГОСТ 18685-73]Паспортная табличка
На каждое НКУ должна быть прикреплена одна или несколько табличек со стойкой к внешним воздействиям маркировкой, которые после установки НКУ должны быть расположены на видном месте.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2007 ( МЭК 60439-1: 2004)]
Рис. Schneider Electric
Паспортная табличка НКУНедопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
- заводская табличка
- заводская табличка аппарата
- заводская табличка с паспортными данными
- паспортная табличка
EN
- data plate
- designation label
- device name plate
- escutcheon plate
- label plate
- name plate
- nameplate
- plate
- rating nameplate
- rating plate
- rating/performance label
- type identification label
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > табличка электротехнического изделия
-
24 табличка электротехнического изделия
табличка электротехнического изделия
Часть электротехнического изделия, на которой расположены надписи и (или) знаки, содержащие информацию, относящуюся к изделию.
Примечание. Табличку, содержащую номинальные данные, рекомендуется называть «паспортная табличка».
[ ГОСТ 18311-80]
заводская табличка с паспортными данными
заводская табличка
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]
паспортная табличка
Название набора данных, обычно указываемых на элементе оборудования, которое однозначно отражает идентичность и атрибуты этого устройства.
[ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]
табличка номинальных данных (оборудования)
табличка с основными характеристиками (оборудования)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]EN
name plate
rating plate
plate, permanently affixed on an electric device, which indelibly states the rating and other information as required by the relevant standard
[IEV number 151-16-12]
name plate
name for the set of data typically found on an item of a plant for example a power transformer, or an IED for example a protection relay, that uniquely describes that device’s identity and attributes
[IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]FR
plaque signalétique, f
plaque, fixée de façon permanente sur un dispositif électrique, où sont inscrites de façon indélébile les caractéristiques assignées et d'autres informations, selon les exigences de la norme applicable
[IEV number 151-16-12]
Рис. Schneider ElectricНа заводской табличке должна быть приведена полная информация...
[ ГОСТ 30830-2002]
6.1.2 Требования к паспортной табличке
Табличка должна быть долговечной, это касается как материала, так и надписи. Надпись должна быть стойкой к истиранию. При нормальных условиях табличка не должна выцветать до такой степени, чтобы информация стала неразборчивой.
Самоклеящиеся таблички не должны открепляться из-за высокой влажности и температуры.
[ ГОСТ Р 51382-99]
Значение вторичной нагрузки, указанное на паспортной табличке трансформатора тока...
[ ГОСТ 18685-73]Паспортная табличка
На каждое НКУ должна быть прикреплена одна или несколько табличек со стойкой к внешним воздействиям маркировкой, которые после установки НКУ должны быть расположены на видном месте.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2007 ( МЭК 60439-1: 2004)]
Рис. Schneider Electric
Паспортная табличка НКУНедопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
- заводская табличка
- заводская табличка аппарата
- заводская табличка с паспортными данными
- паспортная табличка
EN
- data plate
- designation label
- device name plate
- escutcheon plate
- label plate
- name plate
- nameplate
- plate
- rating nameplate
- rating plate
- rating/performance label
- type identification label
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > табличка электротехнического изделия
-
25 паспорт
1) General subject: certificate (оборудования), pass, passport, protection, datasheet (AD), pspt, registration certificate (оборудования)2) Military: ( registration) certificate, (registration) log-book, design certificate (материальной части)3) Engineering: certification, descriptor, ticket (напр. на оборудование)4) Railway term: index plate, marking plate5) Law: identity booklet6) Economy: certification of calibration, rating plate (гравировка на оборудовании)7) Automobile industry: escutcheon plate, passport (автомобиля)8) Diplomatic term: national identity card9) Forestry: rating plate (of a machine)10) Information technology: log (машины), ticket (напр. массива данных)11) Oil: calibration certificate (прибора), wax12) Sakhalin energy glossary: description13) Industrial economy: rating plate14) Automation: ticket (на оборудование)15) Quality control: test certificate (прибора), testing certificate (прибора)16) leg.N.P. manifest, passport (maritime law), sea brief (maritime law), sea letter (maritime law), sea pass (maritime law), ship's passport (maritime law)17) Security: identification document, identity document18) Electromedicine: (техничкеский) marking plate19) oil&gas: specification (машины, прибора и т.п.)20) Karachaganak: front sheet -
26 марка
1) General subject: brand, counter, jetton (для счета в играх), march land, mark (старинная английская монета), markka (денежная единица Финляндии), stamp, stamp (а не только штамп), tap, trademark, trade mark2) Naval: march, mark (раньше денежная единица ГДР и ФРГ), referring mark3) American: check4) French: marque (особенно автомобиля)5) Engineering: brand mark, brand name, dot (в штукатурных работах), grade (напр. смазочных масел, стали), graduating mark, graduation mark, index mark, quality, sort7) History: marches, margravate, margraviate, mark (крестьянская община в средневековой Германии), mark (пограничная область)8) Chemistry: line9) Construction: grade (материала), mix11) Railway term: marking plate, rating plate12) Law: postage stamp15) Finances: mark (денежная единица Германии)16) Automobile industry: escutcheon plate, monogram (на радиаторе)17) Mining: grade peg18) Forestry: die stump, quality class (бетона)19) Polygraphy: front lay, stamp (почтовая)20) Telecommunications: postage21) Oil: filling mark22) Fishery: naut serving23) Cartography: beacon, graduation line, index, mire, reading line, reference mark24) Advertising: runaway brand26) Drilling: identification mark, nameplate (изготовителя)27) Automation: target (при измерениях норм точности)28) Arms production: grade (боеприпасов)29) leg.N.P. village community30) Makarov: benchmark, character, chip (в играх), counter (для счета в играх), device (издательская или типографская), lay mark, mark (мера веса, особ. золота или серебра), tap (вина, пива)32) Yachting: marking (на такелаже) -
27 знак
1. м. signдо … знака — to … figure
иметь обратный знак — be opposite in sign to …
под знаком … — under the … sign
указательный дорожный знак, дорожный указатель — guide sign
дорожный знак «впереди знак «стоп»» — halt sign ahead sign
2. м. symbolэта связь обозначается знаком … — this bond is designated by the symbol …
дополнительный знак; специальный знак — additional symbol
графический символ; графический знак — graphic symbol
контрольный символ; контрольный знак — check symbol
3. м. mark4. м. signalзнак = — equal sign
знак "=" — equal sign
5. м. digit, placeвычислять до … знака — calculate to the … decimal place
неразрешенная цифра; неразрешенный знак — illegal digit
6. м. character7. м. trade-markСинонимический ряд:признак (сущ.) признак; примета; примету; симптом -
28 для
авиационное топливо для турбореактивных двигателейaviation turbine fuelангар для воздушного суднаaircraft shedаэродинамическая труба для испытаний на сваливание в штопорspin wind tunnelаэродинамическая труба для испытания моделей в натуральную величинуfull-scale wind tunnelаэродром для реактивных воздушных судовjet aerodromeаэродром для самолетов короткого взлета и посадки1. STOLport2. stolport аэродромная установка для запускаground air starting unitбаза для обслуживания полетовair baseбассейн для гидродинамических испытанийtowing baseбокс для испытанияtest boxбригада для перегонки воздушных судовdelivery groupвал для передачи крутящего моментаtorsion shaftвентилятор для создания подъемной силыlift fanвизир для определения сносаdrift sight(в полете) воздушное судно для местный авиалинийshort-range aircraftвоздушное судно для местных авиалинийshort-haul transportвоздушное судно для обслуживания местных авиалинийfeederlinerвоздушное судно для патрулирования лесных массивовforest patrol aircraftвоздушное судно для полетов на большой высотеhigh-altitude aircraftвоздушное судно для смешанных перевозокcombination aircraftвозрастной предел для пилотаpilot retirement ruleВПП для эксплуатации любых типов воздушных судовall-service runwayВПП, не оборудованная для посадки по приборамnoninstrument runwayВПП, не оборудованная для точного захода на посадкуnonprecision approach runwayВПП, оборудованная для посадки по приборамinstrument runwayВПП, оборудованная для точного захода на посадкуprecision approach runwayВПП, открытая только для взлетовtakeoff runwayВПП, открытая только для посадокlanding runwayвтулка для установки свечи зажиганияigniter plug ferruleвтулка для установки форсункиfuel nozzle ferruleвтулка с устройством для флюгированияfeathering hubвыделение канала для связиchannel assignmentвыемка для ниши колесаwheel well cavityвыруливание на исполнительный старт для взлета1. takeoff taxiing2. taxiing to takeoff position выставка технического оборудования для обслуживания воздушных судовaircraft maintenance engineering exhibitionгалерея для подачи грузовloading finderгидроподъемник для воздушного суднаaircraft hydraulic jackгидросистема для обслуживания вспомогательных устройствutility hydraulic systemгорловина для заправкиfil openingгребень для ограничения пограничного слояboundary-layer fenceгруз для воздушной перевозкиair cargoданные для опознаванияidentification dataдоворот для коррекции направления полетаflight corrective turnдомкрат для заменыchange jackдомкрат для замены колесаwheel jackзаборник воздуха для надува топливных баков от скоростного напораram air assemblyзажим для установки поршневых колецpiston ring clampзакрытая для полетов ВППidle runwayзакрытая для эксплуатации ВППclosed runwayзапас масла для флюгированияfeathering oil reserveзапасной люк для выходаemergency exit hatchзапасные части для воздушного суднаaircraft spare partзащитная зона для полетов вертолетовhelicopter protected zoneзона для транзитных пассажировtransit passenger areaзона ожидания для визуальных полетовvisual holding pointинформационный сборник для авиационных специалистовairman's information manualинформация для наведенияguidance informationкамера для хранения багажаbaggage lockerкарта для прокладывания курсаplotting chartкарусель для выдачиreclaim unitкислород для дыханияbreathing oxygenключ для стыковки крылаwing butting wrenchколичество топлива, требуемое для взлетаtakeoff fuelкомплект оборудования для заправки и слива топливаrefuelling unitкомплект оборудования для удаления воздушного суднаaircraft recovery kitкомплект строп для подъемаhoist slings(грузов) контейнер для перевозки грузов и багажа на воздушном суднеaircraft containerконтейнер для смешанной перевозкиintermodal containerконтролируемое воздушное пространство предназначенное для полетов по приборамinstrument restricted airspaceконтрольная точка для определения местоположенияmetering fixконфигурация для начального этапаinitial configurationкоридор для набора высотыclimb corridorкрейсерская скорость для полета максимальной дальностиlong-range cruise speedкрыло с механизацией для обеспечения большей подъемной силыhigh-lift devices wingкрышка люка для заправки водойwater servicing cover plateлетная полоса, оборудованная для полетов по приборамinstrument stripлюк для аварийного покиданияemergency escape hatchлюк для бесконтейнерной загрузкиbulk cargo doorлюк для выходаescapeлюк для контейнерной загрузкиcargo container doorлюк для крепления датчика топливомераfuel quantity transmitter hatchлюк для покидания при посадке на водуditching hatchлючок для доступаaccess doorлючок для подхода к приводуactuator accessманевр для избежания конфликтной ситуацииresolution manoeuvreманевр для опознаванияidentification manoeuvreмаркер для обозначения запретаunserviceability markerмашина для обслуживания кухни1. galley service truck2. catering truck машина для очистки ВППrunway sweeperместо для разгрузкиunloading rampместо на крыле для выполнения технического обслуживанияoverwing walkwayместо установки домкрата для подъема воздушного суднаaircraft jacking pointмеханизм для создания условий полета в нестабильной атмосфереrough air mechanismмикрометр для внешних размеровexternal micrometerмикрометр для внутренних размеровinternal micrometerминимум для взлетаtakeoff minimaминимум для полетов по кругуcircling minimaминимум для посадкиlanding minimaмодель для проведения аэродинамических испытанийaerodynamic test vehicleмоечная установка для воздушных судовaircraft washing plantмощность, необходимая для набора высотыclimbing powerмуниципальный аэродром для коммерческой авиацииmunicipal commercial aerodromeназемная установка для запускаground starting unitназемное оборудование для обслуживанияground service equipmentнепригодный для эксплуатацииunserviceableнецелесообразно для восстановленияinadvisable to restoreниша для колеса1. wheel well2. whell recess ниша для трапаairstairs bayоборудование для аварийного приводненияditching equipmentоборудование для буксировки планераglider tow equipmentоборудование для демонстрационных полетовsign towing equipmentоборудование для загрузки1. cargo-loading equipment2. loading equipment оборудование для запуска планераglider launch equipmentоборудование для измерения высоты облачностиceiling measurement equipmentоборудование для испытанияtest facilitiesоборудование для крепления грузаcargo tie-down deviceоборудование для обеспечения захода на посадкуapproach facilitiesоборудование для обнаружения турбулентностиturbulence detection equipmentоборудование для обслуживания воздушного суднаaircraft servicing equipmentоборудование для обслуживания грузовcargo-handling equipmentоборудование для обслуживания пассажировpassenger-handling equipmentоборудование для полетов в темное время сутокnight-flying equipmentоборудование для полетов по приборамblind flight equipmentоборудование для снижения шумаhush kitоборудование для технического обслуживанияmaintenance facilitiesобъединение для технического обслуживанияtechnical poolогонь для предотвращения столкновенийanticollision lightориентир для визуальной ориентировкиvisual pinpointотбойный щит для опробования двигателейengine check padотверстие для облегчения весаlightening holeотверстие для отсоса пограничного слоя на крылеboundary layer bleed perforationоткрытая для полетов ВППoperational runwayоткрытый для полетовnavigableотсек для обеспечения доступаaccess trunkочистительная машина для ВППrunway cleanerпаз для поршневого кольцаpiston-ring grooveпатрубок обдува для охлажденияblast cooling tubeпауза для подтвержденияacknowledgement timeoutпереходник для заправки топливом1. fueling adapter2. jacking adapter перечень необходимого исправного оборудования для полетаminimum equipment itemплощадка для взлета вертолетаhoverwayплощадка для ожиданияholding apronплощадка для опробованияrun-up areaплощадка для проверки высотомеров1. altimeter check location2. altimeter checkpoint площадка для списания девиации компасаcompass baseплощадка для стоянкиparking bayподвижная шкала для установки нуляzero adjusting bezelподготовка для полетов по приборамinstrument flight trainingподготовленная для полетов ВППmaintained runwayполет для выполнения наблюдений с воздуха1. aerial survey flight2. aerial survey operation полет для выполнения работ1. aerial work flight2. aerial work operation полет для контроля состояния посевовcrop control flightполет для контроля состояния посевов с воздухаcrop control operationполет для ознакомления с местностьюorientation flightполет для оказания медицинской помощиaerial ambulance operationполет для проверки летных характеристикperformance flightполет для разведки метеорологической обстановкиmeteorological reconnaissance flightполет по приборам, обязательный для данной зоныcompulsory IFR flightпомещение для предполетного инструктажа экипажейairscrew briefing roomпомещение на аэродроме для размещения дежурных экипажейaerodrome alert roomпосадка для выполнения обслуживанияoperating stop(воздушного судна) предварительный старт для нескольких воздушных судовmultiple-holding positionпредметы багажа, запрещенные для перевозкиrestricted articlesприбор для замера ВППMu-meterприбор для замера силы сцепленияskiddometer(на ВПП) прибор для проверки кабины на герметичностьcabin tightness testing deviceприбор для проверки систем на герметичностьsystem leakage deviceпригодность для полета на местных воздушных линияхlocal availabilityпригодный для перевозокgood for carriageпригодный для полета только в светлое время сутокavailable for daylight operationприспособление для зарядки авиацииtire inflation deviceприспособление для захвата объектов в процессе полетаflight pick-up equipmentприспособление для крепления груза к полу кабиныtie-down attachmentприспособление для обслуживания стабилизатораstabilizer servicing deviceприспособление для подъема двигателяengine lifting deviceприспособление для съемкиpullerприспособление для установки колесаwheel installation deviceпроблесковый маяк для предупреждения столкновенийanticollision flash beaconпроблесковый маяк для предупреждения столкновенияaircraft safety beaconпроведение работ по снижению высоты препятствий для полетовobstacle clearingпрогноз для авиации общего назначенияgeneral aviation forecastпрогноз для верхнего воздушного пространстваupper-air forecastпрогноз для конечного аэропортаterminal forecastразмер багаж для бесплатного провозаfree baggageразъем для сливаdrain connectorрасполагаемая дистанция разбега для взлетаtakeoff run availableраствор для заливки швовbinderрасходы, связанные с посадкой для стыковки рейсовlayover expensesреактивное воздушное судно для обслуживания местных авиалинийfeederjetрезиновый сердечник для уплотнения тросаcable rubber coreрейс для оказания помощиrelief flightрешетка для забора воздухаair grillсбор материалов для расследования авиационного происшествияaccident inquiryсветовое устройство для определения цветоощущенияcolor perception lanternсветосигнальное оборудование аэродрома для обеспечения безопасностиaerodrome security lightingсводка для взлетаreport for takeoffсводка погоды для авиалинииairway weather reportсвязь для управления полетамиcontrol communicationсерьга для швартовкиpicketing shackle(воздушного судна) система бортовых огней для предупреждения столкновенияanticollision lights systemскидка для группыgroup discountсовковый патрубок для забораscoop inletсоздавать опасность для воздушного суднаendanger the aircraftспасательный бортовой канат для пассажировpassenger ropeсправочное бюро для пассажировwell-care officeстандарт по шуму для дозвуковых самолетовsubsonic noise standardстапель для сборки воздушного суднаaircraft fixtureстационарная установка для обслуживания воздушного суднаaircraft servicing installationстворка закрылка для реактивной струиflap exhaust gateстенд для испытания двигателейengine test benchстенд для проверки пневмосистемыpneumatic test rigстойка для обмена валютыcurrency exchange deskстремянка для технического обслуживанияmaintenance standтаблица для пересчета высотыaltitude-conversion tableтариф для беженцевrefugee fareтариф для младенцевinfant fareтариф для моряковseaman's fareтариф для навалочных грузовbulk unitization rateтариф для отдельного участка полетаsectorial fareтариф для пары пассажировtwo-in-one fareтариф для перевозки с неподтвержденным бронированиемstandby fareтариф для переселенцевmigrant fareтариф для полета в одном направленииsingle fareтариф для полетов внутри одной страныcabotage fareтариф для рабочихworker fareтариф для специализированной группыaffinity group fareтариф для супружеской парыspouse fareтариф для членов экипажей морских судовship's crew fareтариф для эмигрантовemigrant fareтариф за перевозку грузов в специальном приспособлении для комплектованияunit load device rateтележка для грузовых поддоновpallet dollyтележка для заправки гидросистемыhydraulic servicing trolleyтележка для самообслуживанияself-help trolleyтележка для транспортировки двигателейengine dollyтопливо для реактивных двигателейjet fuelтранспортные средства для обслуживания воздушного суднаaircraft service truck'sтрап для посадки1. boarding bridge2. passenger bridge тренажер для отработки техники пилотированияflight procedures trainerтренажер для подготовки к полетам по приборамinstrument flight trainerтяга, необходимая для страгиванияbreak-away thrustунифицированная складирующаяся стремянка для обслуживанияunified folding maintenance platformустановка в положение для захода на посадкуapproach settingустановка для зарядки кислородомoxygen charging setустановка для проверки герметичности кабиныcabin leak test setустановка для проверки расходомеровflowmeter setустановка для проверки тахометровtachometer test setустановка для прокачкиflushing unitустройство для взвешиванияweighting deviceустройство для замера сцепленияfriction test deviceустройство для замера сцепления колес с поверхностьюsurface friction testerустройство для измерения водыwater depth measuring deviceустройство для крепления лопастиblade retention mechanismустройство для непрерывного замераcontinuous measuring deviceустройство для обнаружения взрывчатых веществexplosives detecting deviceустройство для обнаружения оружияweapon detecting deviceустройство для перемещения грузаload transfer deviceустройство для причаливанияtermination deviceустройство для проверки торможенияbraking test deviceустройство для распыленияdispersion deviceустройство для снижения уровня шумаnoise abatement deviceустройство для создания тягиthrust producting deviceустройство для считывания информацииdata readerустройство для транспортировки древесины на внешней подвескеtimber-carrying suspending deviceустройство для уменьшения подъемной силы крылаlift dump deviceучасток для выруливанияtaxi portionфлаг для обозначения препятствияobstacle flagфорсажная камера для увеличения тягиthrust augmentorфрахтование для личных целейown-use charterцентр информации для верхнего районаupper information centerцилиндр - подкос для уборкиretracting strut(шасси) чартерный рейс для неспециализированной группыnonaffinity group charterчартерный рейс для перевозки определенной группыclosed group charterчартерный рейс для перевозки студентовstudent charterчартерный рейс для перевозки туристической группыtravel group charterчартерный рейс для перевозки учащихсяstudy group charterчартерный рейс для специализированной группыaffinity group charterшкала для передачи информацииreporting scaleшланг для слива топливаdefueling hoseшланг для стравливания воздухаair release hoseшприц для смазкиoil syringeштуцер для проверки наддува на землеground pressurization connectionштуцер для проверки на землеground testing connectionщель для отсасыванияsuction slot(пограничного слоя) щель для сдуваblowing slot(пограничного слоя) экипаж для перевозкиferry crew -
29 этикетка
1) General subject: docket, label, label (один из объектов, подлежащих регистрации в качестве товарных знаков), sticker, tab, tag, union label (удостоверяющая, что товар изготовлен членами профсоюза), tally2) Computers: inlay3) Engineering: marker, skirt wrap-around label, spot label, ticket, wrap-around label4) Rare: etiquette5) Railway term: identification tag, name-plate, rating plate6) Law: mark7) Economy: docket (с адресом грузополучател), tally card8) Information technology: tag (сопровождающие передаваемые блоки сообщений в сети), thumbnail9) Advertising: private label10) Business: caption strip11) Makarov: adhesive12) Security: label (секретности), label tag13) Clothing: swing ticket -
30 знак
character, digit, indication, letter, mark, note, type, sense, sign, symbol, token* * *знак м.1. sign2. ( для записи математических действий) signбез зна́ка — signless (of a number)вводи́ть мно́житель под знак ко́рня — introduce a factor [a quantity] under the (radical) sign [the radicand]выноси́ть мно́житель из-под зна́ка ко́рня — remove a factor from the radicand [the (radical) sign]до … зна́ка — to … figure, to … placeиме́ть обра́тный знак — be opposite in sign to …меня́ть знак на обра́тный — reverse [change] signпод зна́ком … — under the … signпод зна́ком интегра́ла — under the integration signра́вный по величине́ и противополо́жный по зна́ку — equal in magnitude but opposite in signс обра́тным зна́ком — with the sign reversed, reversed in sign, with the opposite signсо зна́ком — signed3. ( символ) symbolэ́та связь обознача́ется зна́ком … хим. — this bond is designated by the symbol …4. (след, отметка) mark5. ( сигнал) signalзафикси́рованная комбина́ция зна́ка на приё́ме — (recorded) signal6. ( в числе) digit, place7. (кода, машинного слова и т. п.) character8. ( товарный) trade-markакце́нтный знак — stress markастрономи́ческий знак — astronomical symbolбу́квенно-цифрово́й знак вчт. — alpha(nu)meric characterбу́квенный знак вчт. — alphabetic characterводяно́й знак полигр. — water-markзнак вычита́ния — minus signгеодези́ческий знак — geodetic beaconгеометри́ческий знак — geometric markзнак госуда́рственной принадле́жности — nationality sign, nationality markдвои́чный знак — binary digit, bitзнак де́йствия — symbol of operationзнак деле́ния — division mark, division signдесяти́чный знак — decimal digitдо десяти́чного зна́ка — to decimal digitдиакрити́ческий знак — diacritical markдоро́жный знак — road signустана́вливать доро́жный знак — post a road signдоро́жный, предупрежда́ющий знак — warning signдоро́жный, указа́тельный знак — direction signжелезнодоро́жный знак — railway signзапрещё́нный знак вчт. — forbidden [unpermitted] characterзнак зодиа́ка — zodiac symbolзнак извлече́ния ко́рня — radical (sign)календа́рный знак — calendar symbolзнак ка́чества, госуда́рственный — quality markкни́жный знак — book markзнак конца́ телегра́ммы — end-of-copy-signalзнак ко́рня — radical (sign)корректу́рный знак — proofreader's markзнак кривизны́ мат. — sense of curvatureмаркше́йдерский знак — survey markматемати́ческий знак — mathematical signмнемони́ческий знак — mnemonic symbolнадстро́чный знак — superior characterзнак на кла́вишах перфора́тора — perforator characterнену́жный знак ( в уравнении) — superfluous signотбра́сывать нену́жный знак — discard the superfluous signномерно́й знак авто — number [license] plateномерно́й, интернациона́льный знак авто — intentional license [identity] plateзнак нумера́ции — number sign, No.знак обслу́живания — service markзнак объедине́ния мат. — sign of aggregation, symbol of groupingодина́ковые зна́ки — like signsзнак оконча́ния переда́чи свз. — end-of-transmission signопознава́тельный знак — identification signпеча́тный знак — printed characterплаву́чий знак мор. — floating markerподбу́квенный знак — sedillaподстро́чный знак — inferior characterзнак поля́рности — polarity mark, polarity signзнак поря́дка мат. — exponent signпоса́дочный знак — landing mark, landing signпоса́дочный знак Т — landing Tпротивополо́жный знак — opposite signпутево́й знак — track signзнак ра́венства — equals signраздели́тельный знак вчт. — separator symbol, separating characterра́зные зна́ки — unlike signsсветово́й знак — light signзнак сложе́ния — summation [plus] signстержнево́й знак ( формы) литейн. — core printзнак сто́имости — symbol or valueтова́рный знак — trade-markтова́рный, зарегистри́рованный знак — registered trade-markзнак умноже́ния — multiplication signзнак управля́ющий знак вчт. — control [functional] characterусло́вный знак — conventional sign, conventional symbolзнак функциона́льной зави́симости — functional symbolхими́ческий знак — chemical symbolцифрово́й знак — digital [numeric] characterзнак числа́ — number sign, sign of a number -
31 номерной знак транспортного средства
1) Security: vehicle identification number, vehicle registration number2) SAP.fin. license plate numberУниверсальный русско-английский словарь > номерной знак транспортного средства
-
32 табличка с обозначением и грузоподъёмностью
Engineering: identification/capacity plateУниверсальный русско-английский словарь > табличка с обозначением и грузоподъёмностью
-
33 образование разными путями
Образование разными путями-- The identification by X-ray diffraction of TiO2 and Cr2O3 as separate crystalline species and not a spinel in the scale surface lends support to formation by different routes. Образовывать(ся) - to form, to develop, to generate, to create (создавать, порождать); to make up, to constitute, to comprise (составлять, представлять собой)The commonest films of this type with metals are oxide films which form extremely readily in the atmosphere.A leaking crack developed in the heat-affected zone of nozzle No. 50.On the sides of the cylinder the fluid is unstable, as soon as any temperature gradient is generated.Gripping surfaces make up the other two sides of the chamber.When the corrugated plate rests on the underside insulation of the solar collector, an array of triangular ducts is created which constitute the passages for the airflow.Such a squeeze film is often placed in parallel with a soft flexible element to comprise a vibration isolator. (... образуя виброизолирующее устройство)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > образование разными путями
- 1
- 2
См. также в других словарях:
identification plate — Provides information such as manufacturer, part number, and specifications. Frequently mounted on the outside housing of motors and compressors … Dictionary of automotive terms
Carrier Identification Plate — Der Carrier Identification Plate (CIP; zu deutsch etwa: Kennungsplatte der Fluggesellschaft) ist eine kleine, meist mit einem schützenden Kunststoff überzogene Platte in Form und Größe einer Kreditkarte. Auf ihm sind ähnlich wie bei einer… … Deutsch Wikipedia
identification bracelet — a bracelet, usually of metal links, having an identification plate for the name of the wearer. Also called ID bracelet. [1965 70] * * * … Universalium
identification bracelet — noun : a bracelet with a narrow plaque for the owner s name * * * a bracelet, usually of metal links, having an identification plate for the name of the wearer. Also called ID bracelet. [1965 70] … Useful english dictionary
Plate — Plate, n. [OF. plate a plate of metal, a cuirsas, F. plat a plate, a shallow vessel of silver, other metal, or earth, fr. plat flat, Gr. ?. See {Place}, n.] 1. A flat, or nearly flat, piece of metal, the thickness of which is small in comparison… … The Collaborative International Dictionary of English
Plate armor — Plate Plate, n. [OF. plate a plate of metal, a cuirsas, F. plat a plate, a shallow vessel of silver, other metal, or earth, fr. plat flat, Gr. ?. See {Place}, n.] 1. A flat, or nearly flat, piece of metal, the thickness of which is small in… … The Collaborative International Dictionary of English
Plate bone — Plate Plate, n. [OF. plate a plate of metal, a cuirsas, F. plat a plate, a shallow vessel of silver, other metal, or earth, fr. plat flat, Gr. ?. See {Place}, n.] 1. A flat, or nearly flat, piece of metal, the thickness of which is small in… … The Collaborative International Dictionary of English
Plate girder — Plate Plate, n. [OF. plate a plate of metal, a cuirsas, F. plat a plate, a shallow vessel of silver, other metal, or earth, fr. plat flat, Gr. ?. See {Place}, n.] 1. A flat, or nearly flat, piece of metal, the thickness of which is small in… … The Collaborative International Dictionary of English
Plate glass — Plate Plate, n. [OF. plate a plate of metal, a cuirsas, F. plat a plate, a shallow vessel of silver, other metal, or earth, fr. plat flat, Gr. ?. See {Place}, n.] 1. A flat, or nearly flat, piece of metal, the thickness of which is small in… … The Collaborative International Dictionary of English
Plate iron — Plate Plate, n. [OF. plate a plate of metal, a cuirsas, F. plat a plate, a shallow vessel of silver, other metal, or earth, fr. plat flat, Gr. ?. See {Place}, n.] 1. A flat, or nearly flat, piece of metal, the thickness of which is small in… … The Collaborative International Dictionary of English
Plate layer — Plate Plate, n. [OF. plate a plate of metal, a cuirsas, F. plat a plate, a shallow vessel of silver, other metal, or earth, fr. plat flat, Gr. ?. See {Place}, n.] 1. A flat, or nearly flat, piece of metal, the thickness of which is small in… … The Collaborative International Dictionary of English