-
101 famos
a разг1) великолепный, замечательный, превосходный, отличныйéíne famóse Idéé — потрясающая идея
ein famóser Kerl — славный малый
Das ist ja ganz famós! — Просто великолепно!
2) уст пользующийся дурной репутацией, пресловутый -
102 fantastisch
a1) книжн фантастический (имеющий отношение к фантастике)fantástische Literatúr — фантастика (литература)
2) разг потрясающий, удивительный, замечательныйDas ist éíne fantástische Idéé. — Это потрясающая идея.
3) разг фантастический, нереальныйfantástische Préíse — фантастические цены
-
103 fix
1. a1) твёрдый, определённыйfixe Préíse — твёрдые цены
2) австр постоянный, неизменныйan éínem fixen Wóhnort ánsässig sein — иметь постоянное место жительства
éíne fixe Idéé — навязчивая идея
3) разг проворный, расторопный; бойкий, шустрыйfix und fértig sein разг — 1) быть готовым [в полной готовности] 2) выбиться из сил 3) обанкротиться, разориться
fix und fóxi разг — истощённый, изнурённый
nicht fix sein диал неодобр — быть не в своём уме
2.int австр проклятье!, чёрт возьми! -
104 gegeneinanderhalten* отд
vt сопоставлять, сравниватьFárben gegeneinánderhalten — сравнивать цвета
Idéén gegeneinánderhalten — сравнивать идеи
Универсальный немецко-русский словарь > gegeneinanderhalten* отд
-
105 gegenwartsfremd
Séíne Idéén sind gégenwartsfremd. — Его идеи оторваны от окружающей действительности.
-
106 gelungen
1.part II от gelingen2.part adj диал смешной, потешныйéíne gelúngene Idéé — чудаковатая идея
-
107 genial
eine geniále Idéé — гениальная идея
-
108 gescheit
a толковый, смышлёныйéíne geschéíte Idéé — толковая идея
Er ist ein sehr geschéíter Kopf. — Он очень толковый человек.
Du bist wohl nicht (ganz) geschéít! разг — Что на тебя нашло?, Ты не в своём уме!
-
109 glänzend
1.part I от glänzen2.part adj разг блестящий, потрясающийEs geht mir glänzend. — У меня всё отлично.
Er hat éíne glänzende Idéé geäußert. — Он высказал блестящую идею.
-
110 glorreich
a обыкн ирон славный, блестящийéíne glórreiche Idéé — блестящая идея
-
111 großartig
a1) грандиозный, великолепный, впечатляющийéíne gróßartige Erfíndung — грандиозное изобретение
2) разг великолепный, замечательныйéíne gróßartige Idéé — замечательная идея
3) разг неодобр кичливый, надменный -
112 gut
(comp b́ésser, superl best) a1) хороший; качественный; подходящийgute Wáre — хороший товар
gute Árbeit — хорошая работа
éíne gute Idéé — хорошая идея
gute Áúgen háben — хорошо видеть
ein guter Mítarbeiter — хороший сотрудник
éíne gute Ángelegenheit — хорошая возможность
gutes Wétter — хорошая погода
éíne gute Érnte — хороший урожай
2) хороший, добрыйein gutes Kind — хороший [послушный] ребёнок
ein gutes Herz háben — иметь доброе сердце
3) выходной, праздничный (об одежде)4)guten Mórgen! — доброе утро!
guten Ábend! — добрый вечер!
j-m gute Bésserung wünschen — желать кому-л выздоровления
gute Réíse! — счастливого пути!
5) употр для выражения приблизительной количественной оценки не менее (, чем)Ich werden dáfür gut drei Mónate bráúchen. — Мне понадобится на это не менее трёх месяцев.
Ich hábe gut vier Stúnden auf dich gewártet! — Я прождал тебя добрых четыре часа!
so gut wie… — практически…; всё равно, что…
gut und gérn(e) разг — по меньшей мере, как минимум
gut denn! — ладно!, хорошо!
mach’s gut! — пока (при прощании)
schon gut! — 1) ничего! (в ответ на извинение) 2) не стоит (в ответ на благодарность)
im guten ságen — говорить по-хорошему
-
113 her
adv dem1) сюда (по направлению к говорящему)2) употр для обозначения момента времени в прошлом:Es ist ein hálbes Jahr her, seit ich in Berlín úmgezogen bin. — Прошло полгода с тех пор, как я переехал в Берлин.
Es ist schon lánge Zeit her. — Прошло уже много времени.
3) употр для уcиления значения предлога von – при обозначении отправной точки по отношению к говорящему:4) употр для уcиления значения предлога von – при обозначении времени:von früher her — издавна, с давних пор
5) употр для уcиления значения предлога von относительно (чего-л), что касается (чего-л)vom finanziellen Stándpunkt her — с финансовой точки зрения
von der Idéé her — что касается этой идеи
hínter j-m her sein разг — 1) преследовать кого-л
hínter dem Täter her sein — преследовать преступника 2) увиваться за кем-л, не давать прохода кому-л; домогаться кого-л
hínter etw. (D) her sein разг — гоняться за чем-л, пытаться найти [получить] что-л
Er ist hínter dem Originál des Búches her. — Он гоняется за оригиналом [Он пытается найти оригинал] этой книги.
-
114 ideenlos
a безыдейный, бессодержательныйéíne anonýme, idée Másse — безликая, серая толпа
-
115 ideenreich
a1) богатый (новыми) идеями, оригинальный (о спектакле и т. п.)2) содержательный (о книге, статье и т. п.)3) инициативный, предприимчивый, изобретательный (о человеке)ein idéer Designer — дизайнер с богатой фантазией
4) идейный, содержательный -
116 indoeuropäisch
лингв индоевропейский (сокр ide.) -
117 kommen*
vi (s)1) идти, попадать; добираться (куда-л)Wie kómme ich zum Báhnhof? — Как мне пройти к вокзалу?
2) приходить; приезжать, прибыватьnach Háúse kómmen — приходить домой
aus der Schúle kómmen — приходить из школы
3) подходить, приближаться4) приходить, являтьсяzu éíner Konferénz kómmen — являться на конференцию
Wie víéle Gäste wérden kómmen? — Сколько придёт гостей?
5) приходить, посещатьzu Besúch kómmen — приходить в гости
Ich kónnte nicht kómmen. — Я не мог прийти.
Sie ließ éínen Arzt zum Kránken kómmen. — Она вызвала к больному врача
6) приходить, поступать (о почте и т. п.)7) казаться, представляться (каким-л)Das kommt mir sehr únangebracht. — Это представляется мне неподобающим.
8) (j-m) разг вести себя (как-л по отношению к кому-л)Er kam mit sehr frech. — Он вёл себя нагло по отношению ко мне.
9) разг (mit D) подходить, обращаться (к кому-л с чем-л)10) появляться, всходить (о семенах и т. п.)11) появляться, возникать (о мысли и т. п.)12) поступать, попадать (куда-л)zur Schúle kómmen — пройти набор в школу
ins Kránkenhaus kómmen — попасть в больницу
13) идти, находить местоWohín kommt der Topf? — Куда поставить кастрюлю?
14) попадать (в опасность и т. п.)in Verlégenheit kómmen — смутиться
15) (über j-n) охватывать (кого-л), овладевать (кем-л – о настроении, чувстве)16) доходить (до чего-л)Jetzt ist es zu weit gekómmen. — Сейчас дело зашло слишком далеко.
Ich kómme erst jetzt dazu, dir zu ántworten. — Я только сейчас нашёл время тебе ответить.
17) надвигаться, наступать (о грозе, ночи и т. п.)Der Wínter kommt. — Наступает зима.
zu Kräften kómmen — окрепнуть, набраться сил
zu Réíchtum kómmen — достичь богатства
19) происходить, случатьсяEs darf nicht kómmen. — Этого не должно случиться
um den Schlaf kómmen — лишиться сна
ums Lében kómmen — погибнуть
21) идти, следовать (по очереди)Jetzt kómme ich an die Réíhe. — Теперь моя очередь.
22) разг употр с глаголом движения в part II для обозначения приближения:gegángen kómmen — прийти, подойти
geflógen kómmen — прилететь
24) (auf A) додуматься (до чего-л)Wie bist du auf díése Idéé kómmen gekómmen? — Как эта идея пришла тебе в голову?
25) (auf A) разг обходиться, влетать (в какую-л сумму)Das wird dir auf 100 Éúro kómmen. — Это обойдётся тебе в 100 евро.
hínter j-s Pläne kómmen — разгадать чьи-либо планы
27) употр с́ inf + zu в начинательном значении часто не переводится; оказатьсяauf j-n (A) zu spréchen kómmen — заговорить о ком-л
28) фам кончить, испытать оргазм -
118 kühn
a1) смелый, отважныйkühne Táten — смелые действия
2) смелый, необычныйéíne kühne Idéé — смелая идея
éíne kühn gebógene Náse — орлиный нос
kühne Línien — необычные очертания
3) смелый, дерзкийkühne Frágen stéllen — задавать дерзкие вопросы
-
119 kurios
a книжн курьёзный, забавныйDas ist éíne kuriós Idéé. — Это странная идея.
-
120 reklamieren
vt1) заявлять претензию, делать рекламацию (на что-л)bei j-m wégen etw. (A) reklamíéren — жаловаться на что-л, предъявлять претензию на что-л
2) книжн оспаривать; требовать, претендовать на что-лéíne Idéé für sich reklamieren — оспаривать авторство идеи (называть её своей)
См. также в других словарях:
ide — ide; ide·al; ide·al·ist; ide·ate; per·ox·ide; ac·e·to·tol·u·ide; epim·er·ide; ide·al·is·ti·cal·ly; ide·al·iz·er; ide·a·tion·al·ly; lip·ide; … English syllables
-ide — ♦ Élément, du gr. eidês, de eidos « aspect, forme » (⇒ oïde) qui désigne, en chimie, certains groupements d homologues : glucides. I. ⇒ IDE1, IDES, suff. I. Suff. patronymique issu du gr. et marquant gén. la dépendance, l appartenance. A. Suff.… … Encyclopédie Universelle
IDE — may refer to:* Insulin degrading enzyme, an enzyme * Intact dilation and extraction, a form of abortion * Integrated development environment, a software development system * Integrated Drive Electronics (AT Attachment), a computer hardware bus… … Wikipedia
Ide — steht für: Ide (Mythologie), kretische Nymphe, Schwester der Adrasteia, Erzieherin des Zeus Ide ist der Familienname folgender Personen: Henry Clay Ide (1844–1921), US amerikanischer Politiker und Gouverneur der Philippinen Juri Ide (* 1983),… … Deutsch Wikipedia
ide — [ id ] n. m. • 1785; lat. zool. idus, suéd. id ♦ Poisson d eau douce (cyprinidés) au corps allongé, aux nageoires rouges. On élève l ide rouge pour orner les pièces d eau. ⊗ HOM. Ides. ● ide nom masculin (latin scientifique idus, du suédois id)… … Encyclopédie Universelle
IDE — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
ide — IDE, autre suffixe,.... IDE, autre suffixe, représente le latin idus (par exemple, dans candide, candidus), formé, suivant Corssen, d un i thématique ; et de dus, venant de dâ, donner, ou dhâ, poser, faire : cand i dus, qui fait blanc. .... IDE,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ide — ÍDE s.f. pl. Nume dat zilei (zi) a cincisprezecea din lunile martie, mai, iulie şi octombrie şi zilei a treisprezecea din celelalte luni din calendarul roman. – Din fr. ides, lat. idus. Trimis de gall, 13.01.2003. Sursa: DEX 98 íde s. f. pl … Dicționar Român
IDE — IDE: Интегрированная среда разработки (англ. Integrated Development Environment) система программных средств, используемая программистами для разработки программного обеспечения. IDE (англ. Integrated Drive Electronics) … … Википедия
-ide — [īd, id] 〚/span> (OX)IDE〛 Chem. suffixChem. suffix 1. forming the second word in the name of a binary compound: added to part of the name of the nonmetallic or electronegative element or radical [sodium chloride, potassium hydroxide] 2. forming… … Universalium
Ide — Ide, n. (Zo[ o]l.) Same as first {Id}, the fish. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English