-
1 равный
ра́вной длины́ — von gléicher [von dersélben] Länge
быть ра́вным кому́-либо в чём-либо — j-m (D) gleich sein in etw. (D)
ему́ нет ра́вного — er hat nicht séinesgléichen
ра́вным о́бразом — gléichfalls; ébenso wie
при про́чих ра́вных усло́виях — únter (sonst) gléichen Úmständen
••на ра́вных — wie gleich zu gleich
-
2 также
auch, ébenfalls, gléichfallsта́кже не — auch nicht, ébenfalls nicht, ébensowénig
-
3 тоже
auch, gléichfalls, ébenfallsя то́же уезжа́ю — ich fáhre auch fort
-
4 также
Iнареч. auch, ébenfallsОн та́кже был с на́ми в теа́тре. — Er war auch [ébenfalls] mit (uns) im Theáter.
IIС Но́вым го́дом вас! - Спаси́бо, вас та́кже! — Ein gesúndes néues Jahr! - Dánke, ébenfalls [gléichfalls]!
союз sowíe, undНаш дом, а та́кже сосе́днее зда́ние ско́ро бу́дут ремонти́ровать. — Únser Haus sowíe [und] das Gebäude nebenán wérden bald renovíert [-v-].