-
61 hören
hören höra;schwer hören höra illa;wie ich höre som jag hör;das lässt sich hören det låter höra sig;lass mal etwas von dir hören! hör av dig någon gång! -
62 kennen
kennen känna (till), vara bekant med;wie ich ihn kenne om jag känner honom rätt;sich kennen känna varandra;kennen lernen lära känna -
63 Kreuz
kreuz und quer kors (härs) och tvärs, hit och dit;zu Kreuze kriechen fig krypa till korset;ich hab’s im Kreuz umg jag har ont i ryggen;jdn aufs Kreuz legen lura ngn; få ngn på rygg -
64 lachen
das ist zum Lachen det är ju löjligt;da gibt es nichts zu lachen det är inget att skratta åt;dass ich nicht lache! det är ju skrattretande! -
65 lassen
1. ( veranlassen) låta;etwas sein lassen låta ngt vara;das lässt sich denken det kan tänkas;ich habe mir sagen lassen jag har hört sägas2. v/t lämna; ( unterlassen) låta vara; låta bli;lassen wir das! nu talar vi inte mer om det;man muss ihm lassen, dass … man måste erkänna att han …;das muss man ihm lassen det måste man medge beträffande honom3. v/i von etwas lassen avstå från ngt -
66 liebst
Adv am liebsten helst;am liebsten spiele ich Tennis jag tycker bäst om att spela tennis -
67 Lust
ich habe Lust auf ein Bier jag känner för en öl;(ganz) wie du Lust hast (alldeles) som du vill -
68 machen
machen göra;jdm Angst machen skrämma ngn;das Bett machen bädda (sängen);Feuer machen göra upp eld;Licht machen tända ljuset;jdm Mut machen inge ngn mod;Spaß machen skämta; Kaffee, Tee koka, sätta på; Examen ta;mach doch! skynda på!;mach’s gut! ha det så bra!;macht, dass ihr fortkommt! se till att ni kommer i väg!;das macht nichts det gör ingenting;ich mache mir nichts daraus det bryr jag mig inte om;wie viel macht es? hur mycket kostar det?;zwei und zwei macht vier två och två är fyra;das macht (zusammen) 5 Euro det blir tillsammans 5 euro;sich fein machen göra sig fin;fertig machen göra (få) färdig;jdn fertig machen ta kål på ngn; knäcka ngn; läxa upp ngn;flüssig machen skaffa fram, ställa till förfogande;leicht machen underlätta, göra enkelt;sauber machen städa; göra ren;jdn schlecht machen tala illa om ngn;jdn (sich) etwas schwer machen göra ngt svårt för ngn (sig);voll machen fylla; umg bajsa på sig -
69 mitkommen
da komme ich nicht mehr mit umg nu hänger jag inte med längre -
70 mitmachen
da mache ich nicht mehr mit! jag vill inte vara med längre! -
71 nehmen
nehmen ta(ga);das lasse ich mir nicht nehmen det vill jag inte avstå från;wie man’s nimmt umg det beror på hur man ser på saken;auseinander nehmen ta (plocka) isär;etwas leicht nehmen ta lätt på ngt;etwas schwer nehmen ta ngt hårt;etwas übel nehmen ta illa upp för ngt;überhand nehmen ta överhand;mit etwas vorlieb nehmen hålla till godo med ngt -
72 null
null noll;für null und nichtig erklären förklara ogiltig;ich habe null Bock darauf umg jag har inte den minsta lust till det;null Grad noll grader;in null Komma nichts umg på nolltid;fünf zu null SPORT fem-noll -
73 Person
Person f person;pro Person per person;ich für meine Person jag för min del;Angaben zur Person personuppgifter -
74 richtig
richtig! ja visst ja!;er ist nicht richtig (im Kopfe) han är inte riktigt klok;sehe ich das richtig? har jag uppfattat det rätt?;richtig stellen rätta (till), korrigera; ställa till rätta -
75 sagen
sagen säga;man sagt det sägs;offen gesagt ärligt sagt;was du nicht sagst! nej, vad säger du!;ich möchte sagen jag skulle vilja påstå;das hat nichts zu sagen det betyder ingenting, det har ingenting att betyda;er hat nichts zu sagen han har inget att säga till om -
76 Schlag
mit einem Schlag med ens, plötsligt;Schlag 3 Uhr precis på slaget tre;ein Schlag ins Wasser fig ett slag i luften;ich dachte, mich trifft der Schlag umg jag trodde jag skulle få slag -
77 schon
schon redan;schon gut! det är bra!;schon lange för länge sedan; sedan lång tid tillbaka;schon wieder igen;wenn schon! än sen då!;ich komme ja schon jag kommer ju (nu);wie lange bist du schon hier? hur länge har du varit här?; gewiss säkert, nog, väl;er wird schon kommen han kommer nog; dann då;komm schon! kom då!;was ist denn schon wieder? vad är det nu då?;na wenn schon! än sen då!;was macht das schon? vad spelar det för roll? -
78 schuld
ich bin schuld daran det är mitt fel -
79 sollen
er soll reich sein han ska ( oder lär) vara rik;man sollte glauben man skulle kunna tro;was soll das? vad ska det vara bra för?;was soll ich hier? vad har jag här att göra? -
80 träumen
das hätte ich mir nicht träumen lassen det hade jag aldrig kunnat drömma om
См. также в других словарях:
ich — ich … Kölsch Dialekt Lexikon
Ich — Ich, der Ausdruck, mit dem das Subjekt sich als solches bezeichnet und von der Gesamtheit der Objekte, dem Nicht Ich, unterscheidet. Dem Gebrauch desselben muß daher immer die Entwickelung des Selbstbewußtseins (s. d.) vorausgehen, doch kann… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
ICH-AG — (Abkürzung von Ich Aktiengesellschaft[1]) bezeichnet ein Einzelunternehmen, das von einem Arbeitslosen gegründet worden ist, der für diese Existenzgründung einen Existenzgründungszuschuss (EXGZ) erhält. Der Begriff wurde von den Autoren des Hartz … Deutsch Wikipedia
Ich-AG — bezeichnet ein Einzelunternehmen, das von einem Arbeitslosen gegründet worden ist, der für diese Existenzgründung einen Existenzgründungszuschuss (im Folgenden: Zuschuss) erhält. Der Begriff wurde von den Autoren des Hartz Konzeptes geprägt, ist… … Deutsch Wikipedia
Ich — Ich, die Grundbedingung des Bewußtseins, durch welche Alles, was in dieses als Mannigfaltiges eingeht, zu einer absoluten Einheit verbunden ist. In dem Bewußtsein aber steht dem Ich das, was es von sich ausscheidet, als rein Negatives, als Nicht… … Pierer's Universal-Lexikon
Ich-ag — Contrairement à ce que le mot suggère une Ich AG (qu on pourrait traduire par Moi S.A. ) n est pas une forme d entreprise selon le droit allemand. Le terme de Ich AG est introduit par la commission Hartz à la fin des années 90 pour désigner le… … Wikipédia en Français
Ich — may refer to:* International Conference on Harmonisation of Technical Requirements for Registration of Pharmaceuticals for Human Use. * Intracerebral hemorrhage * I/O Controller Hub, an Intel Southbridge (computing) technology * Information… … Wikipedia
ich — ich: Das gemeingerm. Personalpronomen mhd. ich, ahd. ih, mnd. ik, got. ik, engl. I, schwed. jag geht mit Entsprechungen in den anderen idg. Sprachen, z. B. griech. egō̓‹n› und lat. ego (↑ Egoismus), auf idg. *eg̑om, *eg̑‹ō› »ich« zurück. Die… … Das Herkunftswörterbuch
ich — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • mich • mir Bsp.: • Ich bin froh.; Es freut mich. • Ich habe keine Zeit. • Hast du mich nicht gesehen? • … Deutsch Wörterbuch
ich — für mein[en] Teil, ich für meine Person, meinesteils, was mich an[be]langt/angeht/betrifft; (ugs.): unsereiner, unsereins; (scherzh.): meine Wenigkeit. * * * ich:meineWenigkeit(scherzh) ichdieeigenePerson,dasEgo/Selbst,meinInneres,ichfürmeinenTeil… … Das Wörterbuch der Synonyme
ich — Pron. std. (8. Jh.), mhd. ich, ahd. ih, as. ik Stammwort. Aus g. * ek/ekan; diese beiden Formen werden in den runischen Texten noch als ek (am Satzanfang) und eka (enklitisch nach dem Verb) unterschieden, in den späteren Sprachen mußten diese… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache