-
41 fertigbekommen
Fertigbauweise f elementbyggeri n;Fertigbauweise bekommen oder Fertigbauweise bringen få ( oder gøre) færdig; fig. → fertigbekommen, fertigbringen: fig. das bringe ich nicht fertig! det kan jeg ikke nænne ( oder få mig selv til) -
42 fertigbringen
Fertigbauweise f elementbyggeri n;Fertigbauweise bekommen oder Fertigbauweise bringen få ( oder gøre) færdig; fig. → fertigbekommen, fertigbringen: fig. das bringe ich nicht fertig! det kan jeg ikke nænne ( oder få mig selv til) -
43 frei
frei fri; ( zwanglos) tvangløs; frigjort; ( locker) løs; (müßig) ledig; ( offen) åben, frimodig; frigjort; (ungestört) ugenert; ( unbesetzt) ubesat, ledig; (unverheiratet) ugift; ( befreit) fri(tagen) ( von Dfor); ( gratis) gratis; franko;frei (ins) Haus frit leveret;frei an Bord frit om bord;frei heraus rent ud, lige ud;im Freien, ins Freie i det fri;aus freiem Antrieb, aus freien Stücken frivilligt, af egen drift;aus freier Hand på fri hånd;ich bin so frei jeg er så fri, jeg tillader mig, jeg tager mig den frihed;jemandem freie Hand lassen give én frie hænder;freier Eintritt gratis adgang;freier Tag fridag;freie Wohnung fribolig;freie Zeit fritid;freie Fahrt! klar ( oder fri) bane!; -
44 Gedanke
ich kam auf den Gedanken jeg fik den tanke ( oder idé); -
45 gefallen
ge'fallen1 v/i (D) behage;es gefällt mir jeg synes om det, jeg kan lide det, jeg holder af det;wie gefällt es Ihnen hier? hvad synes De om at være her?, kan De lide at være her?;das könnte dir so gefallen! det kunde du lige lide;das lasse ich mir nicht gefallen! det finder jeg mig ikke i! -
46 gern
sehr gern meget gerne; med fornøjelse;ich möchte gern jeg vilde gerne;gern gesehen velset;gern geschehen! det var så lidt! -
47 gerne
sehr gern meget gerne; med fornøjelse;ich möchte gern jeg vilde gerne;gern gesehen velset;gern geschehen! det var så lidt! -
48 gewöhnen
ich bin daran gewöhnt jeg er vant til det -
49 gratulieren
ich gratuliere! til lykke! -
50 herbekommen
herbekommen få herhen;wo soll ich es herbekommen? hvor skal jeg få det fra? -
51 herkriegen
her·kriegen: wo soll ich das herkriegen? hvor skal jeg få det fra? -
52 hinaus sein
hinaus sein v/i være ude; vokse fra;darüber bin ich hinaus fig det er jeg ude over -
53 hinkriegen
hin·kriegen fam lykke; præstere;ich habe es schließlich hingekriegt det er omsider lykkedes (for) mig -
54 husten
ich huste darauf fig jeg blæser på det -
55 kein
kein ingen, intet n, ingen pl; ikke nogen, ikke noget n, ikke nogle pl;keins von beiden ingen af delene;ich habe kein … jeg har ingen …;kein bisschen ikke det mindste -
56 kommen
kommen v/i (L; sn) komme;gegangen (gelaufen, geritten, gefahren) kommen komme gående (løbende, ridende, kørende);kommen lassen hente, lade komme;zu kurz kommen komme til kort;jemandem teuer zu stehen kommen blive én en dyr ( oder alvorlig) sag;wie es gerade kommt som det falder sig;ihm kam der Gedanke han fik ideen (til);an Land kommen komme i land;ich komme an die Reihe det er min tur;an den Tag kommen komme for dagen;vor(s) Gericht kommen komme for retten;zur Sprache kommen komme på tale -
57 lassen
1. v/t lade;hören lassen lade høre;das lässt sich machen det lader sig gøre;lasst uns gehen! lad os gå!;lass dir das gesagt sein! husk på det!;das lasse ich mir nicht gefallen det finder jeg mig ikke i; ( unterlassen) undlade, lade være (med); ( fortlassen) lade gå;lass (das)! lad være (med det), hold op (med det)!;die Tür offen lassen lade døren blive stående åben;2. v/i lassen von (D) give afkald på; holde op med -
58 lieb
ich habe dich lieb jeg holder af dig;seien Sie so lieb vær så venlig;der liebe Gott Vorherre;Lieber Hans! Brief: Kære Hans!;meine Lieben mine kære;lieb gewinnen få kær;lieb haben elske, holde af -
59 Lied
das Ende vom Lied enden på historien;davon weiß ich ein Lied zu singen fig det kan jeg tale med om -
60 Lust
Lust f < Lust; Lüste> lyst; ( Freude) glæde, fornøjelse (an Daf oder ved); ( Begierde) vellyst;Lust haben zu have lyst til;ich habe keine Lust dazu det har jeg ikke lyst til
См. также в других словарях:
ich — ich … Kölsch Dialekt Lexikon
Ich — Ich, der Ausdruck, mit dem das Subjekt sich als solches bezeichnet und von der Gesamtheit der Objekte, dem Nicht Ich, unterscheidet. Dem Gebrauch desselben muß daher immer die Entwickelung des Selbstbewußtseins (s. d.) vorausgehen, doch kann… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
ICH-AG — (Abkürzung von Ich Aktiengesellschaft[1]) bezeichnet ein Einzelunternehmen, das von einem Arbeitslosen gegründet worden ist, der für diese Existenzgründung einen Existenzgründungszuschuss (EXGZ) erhält. Der Begriff wurde von den Autoren des Hartz … Deutsch Wikipedia
Ich-AG — bezeichnet ein Einzelunternehmen, das von einem Arbeitslosen gegründet worden ist, der für diese Existenzgründung einen Existenzgründungszuschuss (im Folgenden: Zuschuss) erhält. Der Begriff wurde von den Autoren des Hartz Konzeptes geprägt, ist… … Deutsch Wikipedia
Ich — Ich, die Grundbedingung des Bewußtseins, durch welche Alles, was in dieses als Mannigfaltiges eingeht, zu einer absoluten Einheit verbunden ist. In dem Bewußtsein aber steht dem Ich das, was es von sich ausscheidet, als rein Negatives, als Nicht… … Pierer's Universal-Lexikon
Ich-ag — Contrairement à ce que le mot suggère une Ich AG (qu on pourrait traduire par Moi S.A. ) n est pas une forme d entreprise selon le droit allemand. Le terme de Ich AG est introduit par la commission Hartz à la fin des années 90 pour désigner le… … Wikipédia en Français
Ich — may refer to:* International Conference on Harmonisation of Technical Requirements for Registration of Pharmaceuticals for Human Use. * Intracerebral hemorrhage * I/O Controller Hub, an Intel Southbridge (computing) technology * Information… … Wikipedia
ich — ich: Das gemeingerm. Personalpronomen mhd. ich, ahd. ih, mnd. ik, got. ik, engl. I, schwed. jag geht mit Entsprechungen in den anderen idg. Sprachen, z. B. griech. egō̓‹n› und lat. ego (↑ Egoismus), auf idg. *eg̑om, *eg̑‹ō› »ich« zurück. Die… … Das Herkunftswörterbuch
ich — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • mich • mir Bsp.: • Ich bin froh.; Es freut mich. • Ich habe keine Zeit. • Hast du mich nicht gesehen? • … Deutsch Wörterbuch
ich — für mein[en] Teil, ich für meine Person, meinesteils, was mich an[be]langt/angeht/betrifft; (ugs.): unsereiner, unsereins; (scherzh.): meine Wenigkeit. * * * ich:meineWenigkeit(scherzh) ichdieeigenePerson,dasEgo/Selbst,meinInneres,ichfürmeinenTeil… … Das Wörterbuch der Synonyme
ich — Pron. std. (8. Jh.), mhd. ich, ahd. ih, as. ik Stammwort. Aus g. * ek/ekan; diese beiden Formen werden in den runischen Texten noch als ek (am Satzanfang) und eka (enklitisch nach dem Verb) unterschieden, in den späteren Sprachen mußten diese… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache