Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

ice

  • 61 melt

    [melt]
    (to (cause to) become soft or liquid, or to lose shape, usually by heating / being heated: The ice has melted; My heart melted when I saw how sorry he was.) smelte
    - melting-point
    - melting pot
    * * *
    [melt]
    (to (cause to) become soft or liquid, or to lose shape, usually by heating / being heated: The ice has melted; My heart melted when I saw how sorry he was.) smelte
    - melting-point
    - melting pot

    English-Danish dictionary > melt

  • 62 melting-point

    noun (the temperature at which a given solid melts: The melting-point of ice is 0° centigrade.) smeltepunkt
    * * *
    noun (the temperature at which a given solid melts: The melting-point of ice is 0° centigrade.) smeltepunkt

    English-Danish dictionary > melting-point

  • 63 most

    [məust] 1. superlative of many, much (often with the) - adjective
    1) ((the) greatest number or quantity of: Which of the students has read the most books?; Reading is what gives me most enjoyment.) flest; mest
    2) (the majority or greater part of: Most children like playing games; Most modern music is difficult to understand.) mest
    2. adverb
    1) (used to form the superlative of many adjectives and adverbs, especially those of more than two syllables: Of all the women I know, she's the most beautiful; the most delicious cake I've ever tasted; We see her mother or father sometimes, but we see her grandmother most frequently.) mest
    2) (to the greatest degree or extent: They like sweets and biscuits but they like ice-cream most of all.) allermest
    3) (very or extremely: I'm most grateful to you for everything you've done; a most annoying child.) yderst; særdeles
    4) ((American) almost: Most everyone I know has read that book.) næsten
    3. pronoun
    1) (the greatest number or quantity: I ate two cakes, but Mary ate more, and John ate (the) most.) mest; flest
    2) (the greatest part; the majority: He'll be at home for most of the day; Most of these students speak English; Everyone is leaving - most have gone already.) det meste; de fleste
    - at the most
    - at most
    - for the most part
    - make the most of something
    - make the most of
    * * *
    [məust] 1. superlative of many, much (often with the) - adjective
    1) ((the) greatest number or quantity of: Which of the students has read the most books?; Reading is what gives me most enjoyment.) flest; mest
    2) (the majority or greater part of: Most children like playing games; Most modern music is difficult to understand.) mest
    2. adverb
    1) (used to form the superlative of many adjectives and adverbs, especially those of more than two syllables: Of all the women I know, she's the most beautiful; the most delicious cake I've ever tasted; We see her mother or father sometimes, but we see her grandmother most frequently.) mest
    2) (to the greatest degree or extent: They like sweets and biscuits but they like ice-cream most of all.) allermest
    3) (very or extremely: I'm most grateful to you for everything you've done; a most annoying child.) yderst; særdeles
    4) ((American) almost: Most everyone I know has read that book.) næsten
    3. pronoun
    1) (the greatest number or quantity: I ate two cakes, but Mary ate more, and John ate (the) most.) mest; flest
    2) (the greatest part; the majority: He'll be at home for most of the day; Most of these students speak English; Everyone is leaving - most have gone already.) det meste; de fleste
    - at the most
    - at most
    - for the most part
    - make the most of something
    - make the most of

    English-Danish dictionary > most

  • 64 nose

    [nəuz] 1. noun
    1) (the part of the face by which people and animals smell and usually breathe: She held the flower to her nose; He punched the man on the nose.) næse
    2) (the sense of smell: Police dogs have good noses and can follow criminals' trails.) lugtesans
    3) (the part of anything which is like a nose in shape or position: the nose of an aeroplane.) næse; -næse
    2. verb
    1) (to make a way by pushing carefully forward: The ship nosed (its way) through the ice.) klemme sig langsomt frem
    2) (to look or search as if by smelling: He nosed about (in) the cupboard.) snuse rundt
    - - nosed
    - nosey
    - nosy
    - nosily
    - nosiness
    - nose-bag
    - nosedive
    - nose job
    3. verb
    (to make such a dive: Suddenly the plane nosedived.) styrtdykke
    - lead by the nose
    - nose out
    - pay through the nose
    - turn up one's nose at
    - under a person's very nose
    - under very nose
    - under a person's nose
    - under nose
    * * *
    [nəuz] 1. noun
    1) (the part of the face by which people and animals smell and usually breathe: She held the flower to her nose; He punched the man on the nose.) næse
    2) (the sense of smell: Police dogs have good noses and can follow criminals' trails.) lugtesans
    3) (the part of anything which is like a nose in shape or position: the nose of an aeroplane.) næse; -næse
    2. verb
    1) (to make a way by pushing carefully forward: The ship nosed (its way) through the ice.) klemme sig langsomt frem
    2) (to look or search as if by smelling: He nosed about (in) the cupboard.) snuse rundt
    - - nosed
    - nosey
    - nosy
    - nosily
    - nosiness
    - nose-bag
    - nosedive
    - nose job
    3. verb
    (to make such a dive: Suddenly the plane nosedived.) styrtdykke
    - lead by the nose
    - nose out
    - pay through the nose
    - turn up one's nose at
    - under a person's very nose
    - under very nose
    - under a person's nose
    - under nose

    English-Danish dictionary > nose

  • 65 pet

    [pet] 1. noun
    1) (a tame animal etc, usually kept in the home: She keeps a rabbit as a pet; ( also adjective) a pet rabbit/goldfish.) kæledyr
    2) ((especially of children) a delightful or lovely person (used also as a term of affection): Isn't that baby a pet?; Would you like some ice-cream, pet?) skat; min skat
    2. adjective
    (favourite; greatest: What is your pet ambition/hate?) favorit-; yndlings-
    3. verb
    past tense, past participle petted)
    1) (to stroke or caress (an animal) in a loving way: The old lady sat by the fire petting her dog.) stryge
    2) ((slang) to kiss, hug and caress: They were petting (each other) in the back seat.) kærtegne; kæle med
    * * *
    [pet] 1. noun
    1) (a tame animal etc, usually kept in the home: She keeps a rabbit as a pet; ( also adjective) a pet rabbit/goldfish.) kæledyr
    2) ((especially of children) a delightful or lovely person (used also as a term of affection): Isn't that baby a pet?; Would you like some ice-cream, pet?) skat; min skat
    2. adjective
    (favourite; greatest: What is your pet ambition/hate?) favorit-; yndlings-
    3. verb
    past tense, past participle petted)
    1) (to stroke or caress (an animal) in a loving way: The old lady sat by the fire petting her dog.) stryge
    2) ((slang) to kiss, hug and caress: They were petting (each other) in the back seat.) kærtegne; kæle med

    English-Danish dictionary > pet

  • 66 polish off

    (to finish: She polished off the last of the ice-cream.) blive færdig med
    * * *
    (to finish: She polished off the last of the ice-cream.) blive færdig med

    English-Danish dictionary > polish off

  • 67 runner

    1) (a person who runs: There are five runners in this race.) løber
    2) (the long narrow part on which a sledge etc moves: He polished the runners of the sledge; an ice-skate runner.) mede; -mede; skinne; -skinne
    3) (a long stem of a plant which puts down roots.) udløber
    * * *
    1) (a person who runs: There are five runners in this race.) løber
    2) (the long narrow part on which a sledge etc moves: He polished the runners of the sledge; an ice-skate runner.) mede; -mede; skinne; -skinne
    3) (a long stem of a plant which puts down roots.) udløber

    English-Danish dictionary > runner

  • 68 skating-rink

    noun (an area of ice set aside or designed for skating on.) skøjtebane
    * * *
    noun (an area of ice set aside or designed for skating on.) skøjtebane

    English-Danish dictionary > skating-rink

  • 69 soda

    ['səudə]
    1) (the name given to several substances formed with sodium, especially one (washing soda or sodium carbonate) in the form of crystals, used for washing, or one (baking soda or sodium bicarbonate) used in baking.) soda
    2) (soda-water: whisky and soda.) soda
    3) ((American) a drink made with flavoured soda-water and usually ice-cream.) icecream-soda
    * * *
    ['səudə]
    1) (the name given to several substances formed with sodium, especially one (washing soda or sodium carbonate) in the form of crystals, used for washing, or one (baking soda or sodium bicarbonate) used in baking.) soda
    2) (soda-water: whisky and soda.) soda
    3) ((American) a drink made with flavoured soda-water and usually ice-cream.) icecream-soda

    English-Danish dictionary > soda

  • 70 stuff

    I noun
    1) (material or substance: What is that black oily stuff on the beach?; The doctor gave me some good stuff for removing warts; Show them what stuff you're made of! (= how brave, strong etc you are).) stof; materiale
    2) ((unimportant) matter, things, objects etc: We'll have to get rid of all this stuff when we move house.) ting; habengut
    3) (an old word for cloth.) stof
    - that's the stuff! II verb
    1) (to pack or fill tightly, often hurriedly or untidily: His drawer was stuffed with papers; She stuffed the fridge with food; The children have been stuffing themselves with ice-cream.) proppe
    2) (to fill (eg a turkey, chicken etc) with stuffing before cooking.) fylde; farsere
    3) (to fill the skin of (a dead animal or bird) to preserve the appearance it had when alive: They stuffed the golden eagle.) udstoppe
    - stuff up
    * * *
    I noun
    1) (material or substance: What is that black oily stuff on the beach?; The doctor gave me some good stuff for removing warts; Show them what stuff you're made of! (= how brave, strong etc you are).) stof; materiale
    2) ((unimportant) matter, things, objects etc: We'll have to get rid of all this stuff when we move house.) ting; habengut
    3) (an old word for cloth.) stof
    - that's the stuff! II verb
    1) (to pack or fill tightly, often hurriedly or untidily: His drawer was stuffed with papers; She stuffed the fridge with food; The children have been stuffing themselves with ice-cream.) proppe
    2) (to fill (eg a turkey, chicken etc) with stuffing before cooking.) fylde; farsere
    3) (to fill the skin of (a dead animal or bird) to preserve the appearance it had when alive: They stuffed the golden eagle.) udstoppe
    - stuff up

    English-Danish dictionary > stuff

  • 71 sulk

    (to show anger or resentment by being silent: He's sulking because his mother won't let him have an ice-cream.) surmule
    - sulkily
    - sulkiness
    * * *
    (to show anger or resentment by being silent: He's sulking because his mother won't let him have an ice-cream.) surmule
    - sulkily
    - sulkiness

    English-Danish dictionary > sulk

  • 72 sundae

    (a portion of ice-cream served with fruit, syrup etc: a fruit sundae.) sundae
    * * *
    (a portion of ice-cream served with fruit, syrup etc: a fruit sundae.) sundae

    English-Danish dictionary > sundae

  • 73 transformation

    1) (the act of transforming or process of being transformed: the transformation of water into ice.) omdannelse
    2) (a change: The event caused a transformation in her character.) forvandling
    * * *
    1) (the act of transforming or process of being transformed: the transformation of water into ice.) omdannelse
    2) (a change: The event caused a transformation in her character.) forvandling

    English-Danish dictionary > transformation

  • 74 tub

    1) (a round (usually wooden) container for keeping water, washing clothes etc: a huge tub of water.) balje
    2) (a bath: He was sitting in the tub.) badekar
    3) (a small round container for ice-cream etc.) isbæger
    * * *
    1) (a round (usually wooden) container for keeping water, washing clothes etc: a huge tub of water.) balje
    2) (a bath: He was sitting in the tub.) badekar
    3) (a small round container for ice-cream etc.) isbæger

    English-Danish dictionary > tub

  • 75 turn

    [tə:n] 1. verb
    1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) dreje
    2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) dreje sig; vende sig
    3) (to change direction: The road turned to the left.) dreje
    4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) rette mod
    5) (to go round: They turned the corner.) dreje omkring
    6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) forvandle; blive til
    7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) blive; gøre
    2. noun
    1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) drej; drejning
    2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) omvikling
    3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) sidevej
    4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) tur
    5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) nummer
    - turnover
    - turnstile
    - turntable
    - turn-up
    - by turns
    - do someone a good turn
    - do a good turn
    - in turn
    - by turns
    - out of turn
    - speak out of turn
    - take a turn for the better
    - worse
    - take turns
    - turn a blind eye
    - turn against
    - turn away
    - turn back
    - turn down
    - turn in
    - turn loose
    - turn off
    - turn on
    - turn out
    - turn over
    - turn up
    * * *
    [tə:n] 1. verb
    1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) dreje
    2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) dreje sig; vende sig
    3) (to change direction: The road turned to the left.) dreje
    4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) rette mod
    5) (to go round: They turned the corner.) dreje omkring
    6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) forvandle; blive til
    7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) blive; gøre
    2. noun
    1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) drej; drejning
    2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) omvikling
    3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) sidevej
    4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) tur
    5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) nummer
    - turnover
    - turnstile
    - turntable
    - turn-up
    - by turns
    - do someone a good turn
    - do a good turn
    - in turn
    - by turns
    - out of turn
    - speak out of turn
    - take a turn for the better
    - worse
    - take turns
    - turn a blind eye
    - turn against
    - turn away
    - turn back
    - turn down
    - turn in
    - turn loose
    - turn off
    - turn on
    - turn out
    - turn over
    - turn up

    English-Danish dictionary > turn

  • 76 vendor

    ['vendə(r)]
    (a person who sells ice-cream, hot dogs, souvenirs etc from a stall.) (gade-)sælger
    * * *
    ['vendə(r)]
    (a person who sells ice-cream, hot dogs, souvenirs etc from a stall.) (gade-)sælger

    English-Danish dictionary > vendor

  • 77 wafer

    ['weifə]
    (a type of very thin biscuit, often eaten with ice-cream.) vaffel
    * * *
    ['weifə]
    (a type of very thin biscuit, often eaten with ice-cream.) vaffel

    English-Danish dictionary > wafer

  • 78 waffle

    I 1. ['wofl] verb
    (to talk on and on foolishly, pretending that one knows something which one does not: This lecturer will waffle on for hours.) vrøvle
    2. noun
    (talk of this kind: His speech was pure waffle. He has no idea what he's talking about.) vrøvl
    II ['wofəl] noun
    (a flat cake baked in a special appliance that leaves a pattern of squares on it: Waffles are usually eaten with ice cream, syrup or jam.) vaffel
    * * *
    I 1. ['wofl] verb
    (to talk on and on foolishly, pretending that one knows something which one does not: This lecturer will waffle on for hours.) vrøvle
    2. noun
    (talk of this kind: His speech was pure waffle. He has no idea what he's talking about.) vrøvl
    II ['wofəl] noun
    (a flat cake baked in a special appliance that leaves a pattern of squares on it: Waffles are usually eaten with ice cream, syrup or jam.) vaffel

    English-Danish dictionary > waffle

  • 79 waste

    [weist] 1. verb
    (to fail to use (something) fully or in the correct or most useful way: You're wasting my time with all these stupid questions.) spilde
    2. noun
    1) (material which is or has been made useless: industrial waste from the factories; ( also adjective) waste material.) affald; affalds-
    2) ((the) act of wasting: That was a waste of an opportunity.) en forspildt mulighed
    3) (a huge stretch of unused or infertile land, or of water, desert, ice etc: the Arctic wastes.) ødemark
    - wasteful
    - wastefully
    - wastefulness
    - waste paper
    - wastepaper basket
    - waste pipe
    - waste away
    * * *
    [weist] 1. verb
    (to fail to use (something) fully or in the correct or most useful way: You're wasting my time with all these stupid questions.) spilde
    2. noun
    1) (material which is or has been made useless: industrial waste from the factories; ( also adjective) waste material.) affald; affalds-
    2) ((the) act of wasting: That was a waste of an opportunity.) en forspildt mulighed
    3) (a huge stretch of unused or infertile land, or of water, desert, ice etc: the Arctic wastes.) ødemark
    - wasteful
    - wastefully
    - wastefulness
    - waste paper
    - wastepaper basket
    - waste pipe
    - waste away

    English-Danish dictionary > waste

  • 80 water

    ['wo:tə] 1. noun
    (a colourless, transparent liquid compound of hydrogen and oxygen, having no taste or smell, which turns to steam when boiled and to ice when frozen: She drank two glasses of water; `Are you going swimming in the sea?' `No, the water's too cold'; Each bedroom in the hotel is supplied with hot and cold running water; ( also adjective) The plumber had to turn off the water supply in order to repair the pipe; transport by land and water.) vand; vand-
    2. verb
    1) (to supply with water: He watered the plants.) vande
    2) ((of the mouth) to produce saliva: His mouth watered at the sight of all the food.) løbe i vand
    3) ((of the eyes) to fill with tears: The dense smoke made his eyes water.) løbe i vand
    - watery
    - wateriness
    - waterborne
    - water-closet
    - water-colour
    - watercress
    - waterfall
    - waterfowl
    - waterfront
    - waterhole
    - watering-can
    - water level
    - waterlily
    - waterlogged
    - water main
    - water-melon
    - waterproof
    3. noun
    (a coat made of waterproof material: She was wearing a waterproof.) regntøj
    4. verb
    (to make (material) waterproof.) imprægnere
    - water-skiing
    - water-ski
    - watertight
    - water vapour
    - waterway
    - waterwheel
    - waterworks
    - hold water
    - into deep water
    - in deep water
    - water down
    * * *
    ['wo:tə] 1. noun
    (a colourless, transparent liquid compound of hydrogen and oxygen, having no taste or smell, which turns to steam when boiled and to ice when frozen: She drank two glasses of water; `Are you going swimming in the sea?' `No, the water's too cold'; Each bedroom in the hotel is supplied with hot and cold running water; ( also adjective) The plumber had to turn off the water supply in order to repair the pipe; transport by land and water.) vand; vand-
    2. verb
    1) (to supply with water: He watered the plants.) vande
    2) ((of the mouth) to produce saliva: His mouth watered at the sight of all the food.) løbe i vand
    3) ((of the eyes) to fill with tears: The dense smoke made his eyes water.) løbe i vand
    - watery
    - wateriness
    - waterborne
    - water-closet
    - water-colour
    - watercress
    - waterfall
    - waterfowl
    - waterfront
    - waterhole
    - watering-can
    - water level
    - waterlily
    - waterlogged
    - water main
    - water-melon
    - waterproof
    3. noun
    (a coat made of waterproof material: She was wearing a waterproof.) regntøj
    4. verb
    (to make (material) waterproof.) imprægnere
    - water-skiing
    - water-ski
    - watertight
    - water vapour
    - waterway
    - waterwheel
    - waterworks
    - hold water
    - into deep water
    - in deep water
    - water down

    English-Danish dictionary > water

См. также в других словарях:

  • ICE — ICE …   Deutsch Wörterbuch

  • ICE-T — (Halbzug) Nummerierung: 411 001–032 (1. Bauserie), 051–078 (2. Bauserie)[1] 415 001–006, 080–084 Anzahl: BR 411: 60 BR 415: 11 Hersteller …   Deutsch Wikipedia

  • ICE-W — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 …   Deutsch Wikipedia

  • ICE 1 — Nummerierung: Tz 101–120, 152–190 Anzahl: 59 Garnituren (60 gebaut) Hersteller: AEG, ABB, Henschel …   Deutsch Wikipedia

  • ICE 2.2 — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 …   Deutsch Wikipedia

  • ICE 3 — ICE 3 Nummerierung: Baureihe 403, Baureihe 406 und Baureihe 407 Anzahl: BR 403: 50 ICE 3M: 11 ICE 3MF: 6 BR 407: 16 (im Bau) …   Deutsch Wikipedia

  • ICE 3M — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 …   Deutsch Wikipedia

  • ICE T — Nummerierung: 411 001–032 (1. Bauserie), 051–078 (2. Bauserie)[1], 080 084 (Mehrsystem Schweiz), 090 092 (ÖBB), 415 001–006, 020–024 Anzahl …   Deutsch Wikipedia

  • ICE T2 — ICE T (Halbzug) Nummerierung: 411 001–032 (1. Bauserie), 051–078 (2. Bauserie)[1] 415 001–006, 080–084 Anzahl: BR 411: 60 BR 415: 11 Hersteller …   Deutsch Wikipedia

  • ICE W — ICE 3 (Halbzug) Nummerierung: 403 x01–x37 (1. Bauserie), 403 x51–x63 (2. Bauserie), 406 x01–x13 (DB, mit Lücken); 406 x51–x54 (NS), 406 x80 x85 (DB, Umbau Frankreich Verkehr) Anzahl: ICE 3: 50 ICE 3 …   Deutsch Wikipedia

  • ICE 1 — ICE 1 Manufacturer various Constructed 1989 to 1993 Refurbishment 2005 to 2008 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»