-
1 would
In1) потяг, невиразне бажання (прагнення)2) (the would) бажане; воляIIv1) допоміжне дієслово для утворення майбутнього часу, узгодженого з минулим часом у головному реченніshe told us she would come at five — вона сказала нам, що прийде о п'ятій (годині)
2) допоміжне дієслово для утворення умовного способу3) службове дієслово, що виражає звичну або повторювану дію в минуломуhe would stand for hours watching the machine work — він, бувало, цілими годинами спостерігав за роботою машини
he would often call on us — він, бувало, часто заходив до нас
4) модальне дієслово, що виражає:а) упертість, наполегливістьI warned you, but you would do it — я застерігав вас, але ви неодмінно стояли на своєму
б) бажанняI would have stayed there forever — я з задоволенням лишився б там назавжди; в) імовірність
that would be his house — це, мабуть, його дім
5) ввічливе проханняwould you help me, please — будьте (такі) ласкаві, допоможіть мені
would to God it were a mistake — о, Боже, як би я хотів, щоб це виявилося помилкою!
* * *I [wud] n1) тяга, невиразне бажання або прагнення2) ( the would) воля (в противоп. долгу или необходимости)II [wud] v(повна форм; wad, ad, d (редуковані форми))2) виражає волю, бажання, схильність; I would not do it for anything я ні за що не стану цього робити3) виражає перевагу I would rather stay at home я з великим задоволенням залишився б дома; I would rather not speak about it мені б не хотілося про це говорити4) виражає сильне бажання: I would I were young again як я хотів би знову стати молодим5) виражає прохання, запрошення або пропозицію (у ввічливій формі)6) виражає пропозицію, сумнівthat would be he! — це, мабуть, він!
this explanation would seem satisfactory — даного пояснення, мабуть, достатньо
7) виражає дію, що повторюється або є звичноюhe would often call on us — він, бува, до нас заходив
she would get up very early — вона, як правило, дуже рано вставала
8) неправ. див. should; в 1-ій oc. од., мн.: I would be glad to go there я був би радий туди поїхати ІІІ Б допоміжне дієслово9) в підрядному доповнювальному слугує для вираження майбутнього часу, узгодженого з минулим часом в головному реченніhe told me he would be there — він сказав мені, що буде там
10) слугує для утворення форм 2-ої 3-ої oc. умовного способу в головному реченні при підрядному умовиhe would come if you invited him — він би прийшов, якби би ви його запросили
if he were in your place he would do it — він би це зробив, якщо був би на вашому місці
I wouldn't know — звідки мені знати
would to God it were a mistake! — о боже, як би я хотів, щоб це виявилося помилкою!
-
2 would
I [wud] n1) тяга, невиразне бажання або прагнення2) ( the would) воля (в противоп. долгу или необходимости)II [wud] v(повна форм; wad, ad, d (редуковані форми))2) виражає волю, бажання, схильність; I would not do it for anything я ні за що не стану цього робити3) виражає перевагу I would rather stay at home я з великим задоволенням залишився б дома; I would rather not speak about it мені б не хотілося про це говорити4) виражає сильне бажання: I would I were young again як я хотів би знову стати молодим5) виражає прохання, запрошення або пропозицію (у ввічливій формі)6) виражає пропозицію, сумнівthat would be he! — це, мабуть, він!
this explanation would seem satisfactory — даного пояснення, мабуть, достатньо
7) виражає дію, що повторюється або є звичноюhe would often call on us — він, бува, до нас заходив
she would get up very early — вона, як правило, дуже рано вставала
8) неправ. див. should; в 1-ій oc. од., мн.: I would be glad to go there я був би радий туди поїхати ІІІ Б допоміжне дієслово9) в підрядному доповнювальному слугує для вираження майбутнього часу, узгодженого з минулим часом в головному реченніhe told me he would be there — він сказав мені, що буде там
10) слугує для утворення форм 2-ої 3-ої oc. умовного способу в головному реченні при підрядному умовиhe would come if you invited him — він би прийшов, якби би ви його запросили
if he were in your place he would do it — він би це зробив, якщо був би на вашому місці
I wouldn't know — звідки мені знати
would to God it were a mistake! — о боже, як би я хотів, щоб це виявилося помилкою!
-
3 though
1. adv розм.все-таки, все ж, проте, однак, втім; незважаючи на (ніколи не ставиться на першому місці)2. conj1) хоч, хоча, все-таки, все ж, незважаючи наeven though they tried hard, they did not succeed — незважаючи на свої старання, вони нічого не добилися
2) навіть коли б, якби, хай биit is worth attempting, though we fail — варто спробувати, навіть коли б нам і не пощастило
as though — якби, начебто, нібито, немов, буцімто
* * *I advрозм. однак, проте, все-таки, незважаючи наyou never know though — він, маже бути, прийде, але /втім/ хто його знаєє
IIdid he though — є невже він зробив /сказав/ цеє
cj1) ("вето even though) хоча, незважаючи на; все-такиthough even though they tried hard, they did not succeed — незважаючи на свої старання, вони нічого не домоглися
he is better, though not entirely cured — йому краще, але він ще не зовсім одужав
2) icт. ( навіть) якбиeven though he were here he wouldn't help us — навіть якби він був тут, він би не допоміг нам
3) icт. нехай навітьas though — (як) якби, (як) нібито, немов, як би
it looks as though he's gone — схоже, що він пішов
-
4 though
I advрозм. однак, проте, все-таки, незважаючи наyou never know though — він, маже бути, прийде, але /втім/ хто його знаєє
IIdid he though — є невже він зробив /сказав/ цеє
cj1) ("вето even though) хоча, незважаючи на; все-такиthough even though they tried hard, they did not succeed — незважаючи на свої старання, вони нічого не домоглися
he is better, though not entirely cured — йому краще, але він ще не зовсім одужав
2) icт. ( навіть) якбиeven though he were here he wouldn't help us — навіть якби він був тут, він би не допоміг нам
3) icт. нехай навітьas though — (як) якби, (як) нібито, немов, як би
it looks as though he's gone — схоже, що він пішов
См. также в других словарях:
wouldn't know (something) if it hit (you) in the face — to not notice something although it is very obvious. Julie wouldn t know a good deal if it hit her in the face! … New idioms dictionary
I wouldn't know — I am not in a position to know • • • Main Entry: ↑know * * * informal used to indicate that one can t be expected to know the answer to someone s question or to comment on a matter It was a lot better than last year s dance. I wouldn t know about … Useful english dictionary
You Wouldn't Know — Single infobox Name = You Wouldn t Know Artist = Hellyeah from Album = Hellyeah Released = February 2007 Format = CD single Recorded = 2007 Genre = Alternative metal Groove metal Length = 4:18 Label = Epic Records Producer = Vinnie Paul Chart… … Wikipedia
You Wouldn't Know Love — Single infobox Name = You Wouldn t Know Love Artist = Cher from Album = Heart of Stone B side = Kiss To Kiss Released = 1990 Recorded = 1988 1989 Genre = Pop/Rock Length = 3:33 Label = Geffen Writer = Michael Bolton; Diane Warren Producer = David … Wikipedia
I wouldn't know — I don t know … A concise dictionary of English slang
Wouldn't know his arse from a hole in the ground — very stupid, ignorant … Dictionary of Australian slang
Wouldn't know if his arse was on fire — very stupid, ignorant … Dictionary of Australian slang
Wouldn't know if it was Whitsunday Passage, Thursday Island or Friday afternoon — not competent to comment on the matter … Dictionary of Australian slang
Wouldn't know if smb. was up him sideways with an armful of deckchairs — really dumb … Dictionary of Australian slang
wouldn't know his arse from a hole in the ground — Australian Slang very stupid, ignorant … English dialects glossary
wouldn't know if his arse was on fire — Australian Slang very stupid, ignorant … English dialects glossary