Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

i+was+warm

  • 1 warm

    [met hoge temperatuur] warm, hot
    voorbeelden:
    1   warme bronnen hot/thermal springs
         warm water hot water
         warm eten hot meal
         het warm hebben be warm/hot
         ik kreeg het er warm van figuurlijk it got me in a cold sweat; letterlijk it made me hot
         iets warm maken heat something; opwarmen heat up something
         niet warm of koud van iets worden blow neither hot nor cold, be quite indifferent to something
         het begon (lekker) warm te worden in de kamer the room was warming up
         iets warms something warm/hot (to eat/drink)
    ¶   je bent warm! you are (getting) warm/hot!
         iets warm houden figuurlijk keep something to the fore, keep something alive; letterlijk keep something warm/hot
    [de warmte vasthoudend] warm
    [hartelijk, vurig] warm warm-hearted, ardent
    [geestdriftig] warmed up enthusiastic
    [aangenaam] warm pleasant
    voorbeelden:
    1   een warme jas a warm coat
    2   in warme bewoordingen warmly
         iemand zijn warme dank betuigen express one's heartfelt thanks to someone
         een warm voorstander van iets zijn be an ardent/a fervent supporter of something
         iemand iets warm aanbevelen recommend something warmly to someone
    3   warm lopen voor iets feel enthusiasm for something
         iemand voor iets warm maken rouse someone's interest in something
    4   een warme stem a warm/pleasant voice
         warm van toon in a warm/pleasant tone

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > warm

  • 2 warm-blooded

    adjective
    1) having a blood temperature greater than that of the surrounding atmosphere:

    warm-blooded animals such as man.

    ذو دَمٍ حار
    2) enthusiastic; passionate:

    When I was young and warm-blooded, I was passionate about many things that don't interest me now.

    شَديد الحَماسَه

    Arabic-English dictionary > warm-blooded

  • 3 het was ondraaglijk warm

    het was ondraaglijk warm

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het was ondraaglijk warm

  • 4 het begon (lekker) warm te worden in de kamer

    het begon (lekker) warm te worden in de kamer

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > het begon (lekker) warm te worden in de kamer

  • 5 yilmirdi

    Was warm

    Old Turkish to English > yilmirdi

  • 6 yilmirdi

    Was warm

    Old Turkish to English > yilmirdi

  • 7 ciepło

    1. - ła; loc sg -le; nt
    warmth; FIZ heat
    2. adv; comp -lej
    ( serdecznie) warmly
    * * *
    I.
    ciepło1
    n.
    Gen.pl. - peł
    1. warmth.
    2. (= ciepła pogoda) warm weather.
    3. fiz. heat; ciepło atomowe atomic heat; ciepło parowania heat of vaporization l. evaporation; ciepło spalania heat of combustion; ciepło topnienia heat of fusion; ciepło właściwe specific heat; przewodnictwo l. przewodzenie ciepła heat l. thermal conduction.
    II.
    ciepło2
    adv.
    1. (= między gorącem a zimnem) warmly; robi się ciepło it is getting warm; jest ciepło it is warm; było mi ciepło I was warm; ciepło, cieplej, gorąco! ( w zabawie) You're warm. You're getting warmer. You're hot.
    2. przen. (= serdecznie) warmly; trzymaj się ciepło take good care of yourself.
    3. przen. ( o uczuciach) warmly; robi mi się ciepło na duszy l. w sercu l. na sercu it warms my soul, it warms the cockles of my heart.
    4. ( brzmieć) nicely.
    5. przen., pot. (= niebezpiecznie) dangerously.
    6. ( o chronieniu się przed zimnem) warmly; ubierać się ciepło wear warm clothes.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciepło

  • 8 настоящий

    прил.
    1. real; 2. proper; 3. actual; 4. genuine; 5. authentic; 6. true; 7. regular
    Русское прилагательное настоящий многозначно и многоситуативно, что отражается в его чрезвычайно разнообразной сочетаемости. Значения прилагательного настоящий — неподдельный, такой, как надо и т. п. соответствуют разным словам в английском языке, выбор которых зависит от семантики существительных, с которыми сочетается это прилагательное.
    1. real — настоящий, не искусственный, неподдельный, действительный, реальный: real diamond — настоящий бриллиант/неподдельный бриллиант; real life — настоящая жизнь; real facts — реальные события/действительные факты; real friends — настоящие друзья; real storm — настоящий шторм; real reason — настоящая причина/реальная причина/истинная причина; real power— настоящая власть/реальная власть; real danger— реальная опасность; real wages — реальная зарплата That's a nice watch — is it real gold? — Хорошие часы — они из настоящего золота?/Хорошие часы — они действительно золотые? Peter (that's not his real name) works for the intelligence service. — Петр (это его ненастоящее имя) работает в разведке. That wax figure did not look anything like the real Michael Jackson. — Эта восковая фигура совсем непохожа на настоящего Майкла Джексона. She was clearly in real pain. — Было видно, что ей по-настоящему больно. She looked at me with real hatred. — Она смотрела на меня с настоящей/неподдельной ненавистью. I had to explain to the children that Santa Claus was not a real person. — Мне пришлось объяснять детям, что Санта Клаус ненастоящий человек ( вымышленная фигура). I was happy to get warm by the real fire in the fireplace. — Я с удовольствием грелся у живого огня в камине./Я с удовольствием грелся у настоящего огня в камине./Я с удовольствием грелся у естественного (не электрического) огня в камине. Few tourists see the real Spain. — Мало кто из туристов видит настоящую Испанию. This walk is a real treat for anyone interested in birds. — Эта прогулка настоящее удовольствие для любителей птиц. It's a real thing. — Это то, что надо. The battle scenes are frighteningly real. — Сиены битв так естественны, что ужасают./Сцены битв выглядят как настояшие./Сиены битв до ужаса реалистичны.
    2. proper — настоящий, соответствующий норме: Не is only six, but he is already a proper little gentleman. — Ему только шесть лет, а он уже настоящий маленький джентльмен. When are you going to get a proper job? — Когда же ты поступишь на настоящую работу?/Когда же ты займешься настоящим делом? No snacks, I want a proper dinner. — He надо никаких перекусываний, я хочу съесть настоящий обед./Не надо никаких перекусываний, я хочу нормально пообедать. She needs proper medical attention. — Ей нужно настоящее лечение./ Ей нужно такое лечение, как полагается./Ей нужно хорошее лечение. Try to cat proper meals instead of chips and burgers. — Надо питаться понастоящему, а не чипсами и бутербродами./Надо питаться нормально, а не чипсами и бутербродами. Не made a proper fool of himself. — Он вел себя как настоящий дурак. We are in a proper old mess. — Мы сели в настоящую лужу./Мы попали U историю, что надо./Мы по-настоящему влипли.
    3. actual — настоящий, фактический, невымышленный, действительный: The actual amount of money was not known though we all knew it was huge. — Фактически было неизвестно, сколько там денег, хотя мы все шали, что их было очень много./Фактическая сумма была неизвестна, но мы знали, что она значительна. Though buses are thought to run every other five minutes the actual waiting lime is discouraging. — Хотя считается, что автобусы ходят каждые пять минут, на самом деле ожидание разочаровывает./Хотя считается, что автбусы ходят каждые пять минут, на самом деле приходится ждать намного дольше. She did not know her actual date of birth. — Она не знала настоящей даты своего рождения. The actual situation was quite different. — Реальная картина была совсем другой./В действительности все было по-другому. The book was based on actual events. — Книга основана на реальных событиях. He has no actual experience in management. — По-настоящему у него нет опыта организационной работы./У него нет настоящего опыта работы менеджером./У него нет реального опыта работы менеджером. There is a considerable difference between the opinion polls and the actual election results. — Существует значительная разница между результатом опроса общественного мнения и действительными результатами выборов.
    4. genuine — настоящий, истинный, неискусственный, натуральный, неподдельный, оригинальный, непритворный: These shoes are made of genuine leather. — Эти туфли из натуральной кожи. For years it has been thought to be a genuine Van Gogh, but in fact it's a fake. — Годами эта картина считалась оригиналом Ван Гога, хотя это подделка./Многие годы считалось, что эта картина принадлежит кисти Ван Гога, но это подделка. I have doubts if the signature is genuine. — Я сомневаюсь в подлинности этой подписи./Я сомневаюсь в неподдельности этой подписи. Do you think he is a genuine doctor? — Как вы думаете, он на самом деле врач? She has a genuine affection for her stepson. — Она по-настоящему любит приемного сына. Her smile was warm, genuine and friendly. — Она улыбнулась настоящей, теплой, дружеской улыбкой./Она улыбнулась непритворной, теплой, дружеской улыбкой. Не seems to have a genuine interest in helping the children. — Он, кажется, понастоящему заинтересован помочь детям./Он, кажется, на самом деле заинтересован помочь детям.
    5. authentic — настоящий, оригинальный, национальный: Pictures of Italian famous figures on the walls added an authentic atmosphere to this Italian restaurant. — Фотографии известных итальянцев на стенах способствовали созданию национального колорита в этом итальянском ресторанчике. Authentic Japanese food served in authentic surroundings attracts quite a number of visitors. — Настоящая японская кухня и интерьер в национальном стиле привлекают значительное число посетителей. A group of folklore students travelled over the northern parts of the country recording authentic songs and collecting authentic dress designs. — Группа студентов-фольклористов путешествовала в северных районах страны, записывая национальные песни и собирая оригинальные орнаменты одежды.
    6. true — настоящий, истинный, правильный, верный (такой, какой соответствует действительности): The film is based on a true story. — В основе фильма лежит настоящая история./Фильм основан на действительной истории./Фильм основан на реальной истории. It is true that my car is very expensive, but it's a good investment. —Действительно/правда, моя машина дорогая, но это хорошее вложение денег. Laura never shows her true feeling. — Лаура никогда не показывает своих истинных чувств. The study shows that the true cost of nuclear energy is much higher than most people think. — Тщательные подсчеты показывают, что настоящая/ реальная цена атомной энергии намного выше, чем обычно думают. Lynn has always been a true friend to me. — Лини всегда была мне настоящим другом./Линн всегда была мне истинным другом./Линн всегда была мне верным другом. She has a true talent for literature. — У нее настоящий литературный дар. The house was sold for only a fraction of its true value. — Дом продали за малую толику его настоящей цены./Дом продали за малую толику его реальной цены./Дом продали за малую толику его истинной цены. Her true motives only emerged later. — Настоящие мотивы ее поступков проявились лишь позднее./Истинные мотивы ее поступков стали Понятны лишь позднее.
    7. regular — настоящий; такой, какой должен быть; отвечавший всем правилам, законченный, отъявленный, отпетый: His wife is a regular slave, she has no say in their family. — Его жена настоящая рабыня, в семье ей и слова не дают сказать. Не knows a lot about law, but he is not a regular lawyer. — Он хорошо разбирается в законах, но он не юрист-профессионал./Он хорошо развирается в законах, но на самом деле он не юрист. Не is a regular hero. — Он настоящий герой. What you are saying is a regular blackmail. — To, что вы говорите, не что иное, как шантаж./То, что вы говорите, — настоящий шантаж. The boy grew up a regular scoundrel. — Мальчишка вырос отъявленным негодяем./Мальчишка вырос законченным негодяем. The election campaign was a regular failure for the party. — Для (их) партии Выборы оказались настоящим провалом. You look a regular fright. — Ты похож на (настоящее) чучело./Посмотри, на кого ты похож, — настоящее чучело.

    Русско-английский объяснительный словарь > настоящий

  • 9 chaleur

    chaleur [∫alœʀ]
    feminine noun
       a. ( = température) heat ; (modérée) warmth
    quelle chaleur ! isn't it hot!
    « craint la chaleur » "keep in a cool place"
       b. [d'un accueil] warmth
       c. en chaleur [femelle] on (Brit) or in (US) heat
    * * *
    ʃalœʀ
    1.
    1) ( sensation physique) heat; ( douce) warmth

    il fait une de ces chaleurs! — (colloq) it's boiling (hot)! (colloq)

    2) (de personne, voix, coloris, d'accueil) warmth

    les chaleurs — the heat [U]


    2.
    chaleurs nom féminin pluriel Météorologie
    * * *
    ʃalœʀ
    1. nf
    1) (= température) [soleil, radiateur] heat

    Le radiateur diffusait une douce chaleur. — The radiator was giving off a gentle heat.

    Il faisait une chaleur humide. — It was hot and humid.

    des bouffées de chaleurhot flushes Grande-Bretagne hot flashes USA

    2) fig, [accueil] warmth, [plaidoyer] fervour Grande-Bretagne fervor USA

    avec chaleur [recevoir, accueillir] — warmly, [raconter, en parler] with passion

    Il défend son point de vue avec chaleur et conviction. — He defends his viewpoint with passion and conviction.

    2. chaleurs nfpl
    (de l'été) heat sg
    * * *
    A nf
    1 ( sensation physique) heat; ( douce) warmth; la chaleur du poêle/soleil the heat of the stove/sun; vague de chaleur heatwave; coup de chaleur heat stroke; chaleur moite/accablante muggy/oppressive heat; la douce chaleur printanière the warmth of spring; pour conserver la chaleur dans votre salon to keep the heat in your living room; on étouffe de chaleur, ici! it's sweltering in here!; il faisait une chaleur moite it was muggy; il fait une de ces chaleurs! it's boiling (hot)!; elle est sortie en pleine chaleur she went out in the hottest part of the day;
    2 ( cordialité) (de personne, d'accueil) warmth; (de voix, coloris) warmth; accueillir qn avec chaleur to give sb a warm welcome; dans la chaleur de la discussion in the heat of the discussion;
    3 Zool (être) en chaleur (to be) on heat; les chaleurs the heat ¢;
    4 Phys heat.
    B chaleurs nfpl Météo les chaleurs the hot season (sg); les premières/dernières chaleurs the first/last days of the hot season; lors des grandes or grosses chaleurs in the hot season.
    chaleur animale body heat; chaleur de combustion combustion heat; chaleur latente latent heat; chaleur massique or spécifique specific heat.
    [ʃalɶr] nom féminin
    ‘craint ou ne pas exposer à la chaleur’ ‘store in a cool place’
    3. [sentiment] warmth
    4. ART [d'une couleur] warmth
    ————————
    chaleurs nom féminin pluriel
    ————————
    en chaleur locution adjectivale
    1. ZOOLOGIE on heat (UK), in heat (US)
    2. (vulgaire) [homme, femme] horny (très familier)

    Dictionnaire Français-Anglais > chaleur

  • 10 cieplutko

    adv. dim. 1. (o temperaturze) nice and warm adj.
    - w pokoju było cieplutko i przytulnie it was warm and cosy in the room
    - cieplutko mi w tym swetrze I’m nice and warm in this sweater
    2. przen. (serdecznie) [mówić] in a warm voice; [wspominać] warmly

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cieplutko

  • 11 ciepło ciep·ło

    -ła; loc sg -le
    1. nt
    2) (w fizyce) heat
    2. adv

    Nowy słownik polsko-angielski > ciepło ciep·ło

  • 12 dopóki

    conj. książk. (do czasu kiedy) as long as, while
    - dopóki świeciło słońce, było ciepło as long as a. while the sun was shining, it was warm
    - dopóki nie znamy faktów, możemy tylko snuć przypuszczenia until we know the facts, we can only make conjectures
    - dopóki była zdrowa, brała udział w zawodach while she was healthy, she took part in competitions
    - zaczekaj, dopóki nie wrócę wait till I come back
    - będę cię przekonywać, dopóki nie zmienisz zdania I won’t stop trying to convince you until you change your mind
    - dopóki nie wyszła za mąż, mieszkała z rodzicami before she got married, she lived with her parents
    * * *
    adv

    dopóki..., dopóty... — książk as long as

    * * *
    conj.
    as l. so long as; dopóki nie until; dopóki..., dopóty... as l. so long as; poczekamy dopóki nie wróci we'll wait until he comes l. gets back; dopóki jeszcze można while the going is good; dopóki śmierć nas nie rozłączy ( powiedzenie) 'til death do us part; dopóki żyję, (dopóty) nie pozwolę ci na sprzedaż domu I won't let you sell the house as l. so long as I live, you'll sell the house over my dead body; czekaj dopóki nie zasną wait until they fall asleep.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dopóki

  • 13 под открытым небом

    in the open < air>

    Был тёплый июнь. Стояли белые ночи. Концерты проходили в городском парке под открытым небом. (К. Паустовский, Корзина с еловыми шишками) — It was June, the time of the 'White Nights'. The air was warm and the concert was given in the open in a public park.

    Русско-английский фразеологический словарь > под открытым небом

  • 14 przytulnie

    adv. grad. [urządzony, umeblowany] cosily, cozily US
    - w pokoju było ciepło i przytulnie the room was warm and cosy
    * * *
    adv
    * * *
    adv.
    cozily; przytulnie tu u ciebie it's very cozy here.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przytulnie

  • 15 e

    abbr (= est) E (= east)
    * * *
    e s.f. o m. ( quinta lettera dell'alfabeto) e (pl. es, e's) // (tel.) e come Empoli, E for Edward (o amer. e for Easy) // (geogr.) E, East.
    e, ed cong.
    1 ( con valore coordinativo) and: mio padre e mia madre, my father and mother; tu ed io, you and I; il bene e il male, good and evil; il sole, la luna e le stelle, the sun, the moon and the stars; è una ragazza simpatica e cordiale, she's a pleasant and friendly girl (o she's a pleasant, friendly girl); una maglietta bianca e blu, a blue and white top; salutò e uscì, he said goodbye and left; la stanza era calda e accogliente, the room was warm and welcoming // e i bambini?, what about the children? // e... e..., (sia... sia...) both... and...: hanno arrestato e il costruttore e l'ingegnere responsabile dei lavori, both the builder and the engineer in charge of works were arrested; e i cinesi e i giapponesi..., both the Chinese and the Japanese...; sono problemi che coinvolgono e il pubblico e il privato, they are problems that involve both private and public life // Con valore rafforzativo o pleonastico: tutti e due, both; tutti e tre, all three; il lavoro è bell'e fatto, the job's well and truly done; se n'è bell'e andato, (fam.) he upped and went
    2 ( con valore avversativo) but: ha detto che avrebbe telefonato, e non l'ha fatto, he said he'd phone, but he didn't; il concerto si doveva tenere oggi, ed è stato rimandato, the concert was to be held today, but it has been postponed
    3 (con valore esortativo; in inglese spesso non si traduce): e falla finita una buona volta!, stop it, once and for all!; e sbrigati!, come on, then!
    4 ( nelle addizioni) and: sei e due (fa) otto, six and two make (s) eight.
    * * *
    = e
    * * *
    e
    /e/
    Come e in italiano, anche and in inglese funziona essenzialmente da connettivo con valore coordinativo; la connessione stabilita da e / and può essere all'interno della frase ( Bill e Mark sono amici = Bill and Mark are friends) oppure tra frasi ( Bill è in ritardo e Mark lo sta aspettando da mezz'ora = Bill is late and Mark has been waiting for him for half an hour). - Si noti che, quando e unisce due aggettivi che si riferiscono a un unico sostantivo, tale congiunzione non si traduce in inglese: un uomo alto e robusto = a tall strong man. ⇒ 13, 20, 21, 22, 26
    (also ed before a vowel sound)
     1 (con valore coordinativo) and; mio padre e mia madre my father and my mother; una gonna rossa e bianca a red and white skirt; alto e forte tall and strong; un uomo alto e robusto a tall strong man; tutti e due both; è caduto e si è rotto la gamba he fell and broke his leg; e io risposi... so I replied...; e se andassimo al cinema? how o what about going to the cinema? e io allora? what about me, then? io non lo conosco, e tu? I don't know him, do you? e allora? so what?
     2 (nelle ore, unità di misura) le due e mezza half past two BE, two thirty; sei chili e mezzo six and a half kilos; un metro e sessanta one metre sixty
     4 (con valore enfatico) e muoviti! get moving, then! e smettetela! do stop it!

    Dizionario Italiano-Inglese > e

  • 16 ısidi

    St was warm; st was hot

    Old Turkish to English > ısidi

  • 17 ısidi

    St was warm; st was hot

    Old Turkish to English > ısidi

  • 18 yılıttı

    Had a fever and the body was warm from fever: warmed

    Old Turkish to English > yılıttı

  • 19 yılıttı

    Had a fever and the body was warm from fever: warmed

    Old Turkish to English > yılıttı

  • 20 Warmwasserbereiter

    Warm·was·ser·be·rei·ter <-s, -> [varmʼvasɐbəraitɐ] m
    water heater

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Warmwasserbereiter

См. также в других словарях:

  • warm — warm1 [ wɔrm ] adjective *** 1. ) fairly hot in a way that is comfortable and pleasant: It was warm enough for us to sit outside. I walked fast to keep warm. These plants grow well in warmer climates. His skin was warm to the touch. a ) warm… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • warm — I UK [wɔː(r)m] / US [wɔrm] adjective Word forms warm : adjective warm comparative warmer superlative warmest *** 1) fairly hot in a way that is comfortable and pleasant It was warm enough for us to sit outside. I walked fast to keep warm. These… …   English dictionary

  • warm — [[t]wɔ͟ː(r)m[/t]] ♦♦ warmer, warmest, warms, warming, warmed 1) ADJ GRADED: oft it v link ADJ Something that is warm has some heat but not enough to be hot. Wheat is grown in places which have cold winters and warm, dry summers... Because it was… …   English dictionary

  • warm*/*/*/ — [wɔːm] adj I 1) fairly hot in a comfortable, pleasant way Ant: cool It was warm enough for us to sit outside.[/ex] I walked fast to keep warm.[/ex] 2) warm clothes and buildings prevent you from feeling cold The kitchen was the warmest room in… …   Dictionary for writing and speaking English

  • warm — adj., v., & n. adj. 1 of or at a fairly or comfortably high temperature. 2 (of clothes etc.) affording warmth (needs warm gloves). 3 a (of a person, action, feelings, etc.) sympathetic; cordial; friendly; loving (a warm welcome; has a warm heart) …   Useful english dictionary

  • warm up — 1) PHR V ERG If you warm something up or if it warms up, it gets hotter. [V n P] He blew on his hands to warm them up... [V P n (not pron)] All that she would have to do was warm up the pudding... [V …   English dictionary

  • Warm Spell — (1988 1994) was an American Eclipse Award winning thoroughbred racehorse, a Kentucky bred son of Northern Baby, owned and trained by John K. Griggs and bred by Robert Kluener. He was ridden primarily by the owner/trainer s son, Kirk Griggs. In… …   Wikipedia

  • warm as toast — phrase warm and comfortable Thesaurus: general words for warm and hotsynonym making you feel comfortablesynonym warm and hot weatherseealso Main entry: toast * * * (as) warm as toast see …   Useful english dictionary

  • Warm Springs, Nevada — is town in Nye County, Nevada, located near the mountain pass which divides the Kawich and Hot Creek ranges (at coord|38.19|N|116.37|W|). It is located at the junction of U.S. Route 6 and State Route 375 (the Extraterrestrial Highway ), around 40 …   Wikipedia

  • Warm — Warm, a. [Compar. {Warmer}; superl. {Warmest}.] [AS. wearm; akin to OS., OFries., D., & G. warm, Icel. varmr, Sw. & Dan. varm, Goth. warmjan to warm; probably akin to Lith. virti to cook, boil; or perhaps to Skr. gharma heat, OL. formus warm. ??? …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Warm Spring (film) — Warm Spring 暖春 Directed by Wulan Tana Produced by Shui He Li Written by Wulan Tana Starring Chengren Tian Ruyi Qi Zhang Yan H …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»