-
81 lelo
adj.silly, foolish, stupid, simpleton.m.halfwit, dope, silly person.* * *► adjetivo1 familiar gormless, stupid* * *lelo, -a *1.ADJ (=tonto) slow2.SM / F (=tonto) halfwitparece que te ven cara de lelo — they seem to think you're totally stupid, they seem to think you were born yesterday
* * ** * *= dullard, dimwit, dim-witted [dimwitted], brainless, twat, potty [pottier -comp., pottiest -sup.], kook, daffy [daffier -comp., daffiest -sup.], daft [dafter -comp., daftest -sup.], nonce, gaga, barmy [barmier -comp., barmiest -sup.].Ex. The dullard's envy of brilliant men is always assuaged by the suspicion that they will come to bad end.Ex. The diplomats have been calling him a lucky dimwit ever since.Ex. From that point on, the film is not only stupid, it's dim-witted, brainless and obtuse to the point of being insulting to the audience.Ex. From that point on, the film is not only stupid, it's dim-witted, brainless and obtuse to the point of being insulting to the audience.Ex. I don't really care if he does like real ale, even if his arse was hung with diamonds he would still be a twat.Ex. The press may be free, but the system is potty.Ex. He then ended his affair with Mia, Bram's housekeeper cum lottery winner and daughter of the kook who swears he was abuducted by aliens.Ex. This isn't as daffy as it seems to us as we hustle about on the verge of the third millennium.Ex. Ranking among the dafter exercises sometimes imposed on children is the one that requires them to describe a screwdriver or a vase or the desks they sit at, or any familiar object.Ex. Justin, whilst clearly a nonce, is to be commended on instigating a high-profile campaign to free the hostages.Ex. So if Ellen and Baltar are anything to go by, it seems exceptionally smart people are a bit gaga.Ex. He gets more and more hysterical every week and frankly gives the impression of being a bit barmy by grinning like a maniac and shouting his head off.* * ** * *= dullard, dimwit, dim-witted [dimwitted], brainless, twat, potty [pottier -comp., pottiest -sup.], kook, daffy [daffier -comp., daffiest -sup.], daft [dafter -comp., daftest -sup.], nonce, gaga, barmy [barmier -comp., barmiest -sup.].Ex: The dullard's envy of brilliant men is always assuaged by the suspicion that they will come to bad end.
Ex: The diplomats have been calling him a lucky dimwit ever since.Ex: From that point on, the film is not only stupid, it's dim-witted, brainless and obtuse to the point of being insulting to the audience.Ex: From that point on, the film is not only stupid, it's dim-witted, brainless and obtuse to the point of being insulting to the audience.Ex: I don't really care if he does like real ale, even if his arse was hung with diamonds he would still be a twat.Ex: The press may be free, but the system is potty.Ex: He then ended his affair with Mia, Bram's housekeeper cum lottery winner and daughter of the kook who swears he was abuducted by aliens.Ex: This isn't as daffy as it seems to us as we hustle about on the verge of the third millennium.Ex: Ranking among the dafter exercises sometimes imposed on children is the one that requires them to describe a screwdriver or a vase or the desks they sit at, or any familiar object.Ex: Justin, whilst clearly a nonce, is to be commended on instigating a high-profile campaign to free the hostages.Ex: So if Ellen and Baltar are anything to go by, it seems exceptionally smart people are a bit gaga.Ex: He gets more and more hysterical every week and frankly gives the impression of being a bit barmy by grinning like a maniac and shouting his head off.* * *( fam)2 (pasmado) speechlessme quedé lelo con su respuesta I was struck dumb by his reply, his reply left me speechlessmasculine, feminine* * *
lelo◊ -la adjetivo (fam) ( tonto) slow on the uptake;
( pasmado) speechless
lelo,-a familiar
I adjetivo stupid, silly
II sustantivo masculino y femenino dummy, dimwit
' lelo' also found in these entries:
Spanish:
boba
- bobo
- lela
English:
barmy
- birdbrained
- dopey
* * *lelo, -a♦ adjstupid, slow♦ nm,fidiot* * *adj slow(-witted)* * *lelo, -la adj: silly, stupid -
82 Carlson, Chester Floyd
SUBJECT AREA: Photography, film and optics[br]b. 8 July 1906 Seattle, Washington, USAd. 19 September 1968 New York, USA[br][br]Carlson studied physics at the California Institute of Technology and in 1930 he took a research position at Bell Telephone Laboratories, but soon transferred to their patent department. To equip himself in this field, Carlson studied law, and in 1934 he became a patent attorney at P.R.Mallory \& Co., makers of electrical apparatus. He was struck by the difficulty in obtaining copies of documents and drawings; indeed, while still at school, he had encountered printing problems in trying to produce a newsletter for amateur chemists. He began experimenting with various light-sensitive substances, and by 1937 he had conceived the basic principles of xerography ("dry writing"), using the property of certain substances of losing an electrostatic charge when light impinges on them. His work for Mallory brought him into contact with the Battelle Memorial Institute, the world's largest non-profit research organization; their subsidiary, set up to develop promising ideas, took up Carlson's invention. Carlson received his first US patent for the process in 1940, with two more in 1942, and he assigned to Battelle exclusive patent rights in return for a share of any future proceeds. It was at Battelle that selenium was substituted as the light-sensitive material.In 1946 the Haloid Company of Rochester, manufacturers of photographic materials and photocopying equipment, heard of the Xerox copier and, seeing it as a possible addition to their products, took out a licence to develop it commercially. The first Xerox Copier was tested during 1949 and put on the market the following year. The process soon began to displace older methods, such as Photostat, but its full impact on the public came in 1959 with the advent of the Xerox 914 Copier. It is fair to apply the overworked word "revolution" to the change in copying methods initiated by Carlson. He became a multimillionaire from his royalties and stock holding, and in his last years he was able to indulge in philanthropic activities.[br]Further ReadingObituary, 1968, New York Times, 20 September.R.M.Schaffert, 1954, "Developments in xerography", Penrose Annual.J.Jewkes, 1969, The Sources of Invention, 2nd edn, London: Macmillan, pp. 405–8.LRD -
83 assalire
attack* * *assalire v.tr.1 to attack, to assail: ci assalirono a tradimento, they attacked us by stealth; ci assalirono alle spalle, they attacked us from behind (o from behind our backs); assalirono il nostro accampamento, they attacked our camp2 (fig.) to seize, to assail, to overcome*: fu assalito dai dubbi, he was assailed by doubts; fu assalito dalla paura, he was seized with fear; lo assalì la nostalgia, he was overcome by (o with) nostalgia3 ( di malattia) to strike* down, to attack, to affect: l'assalì una febbre violenta, he was struck down by a violent fever4 (di temporale ecc.) to catch*: fummo assaliti dal temporale, we were caught in the storm.* * *[assa'lire]verbo transitivo1) (aggredire fisicamente) to attack, to assail [ persona]; mil. to assault, to attack [nemico, città]; to storm [ fortezza]; (verbalmente) to assail [ persona]2) fig. [dubbi, preoccupazioni] to assail; [pensieri, sentimenti] to flood over; [paura, sorpresa] to overtake*, to beset* [ persona]* * *assalire/assa'lire/ [104]1 (aggredire fisicamente) to attack, to assail [ persona]; mil. to assault, to attack [nemico, città]; to storm [ fortezza]; (verbalmente) to assail [ persona]2 fig. [dubbi, preoccupazioni] to assail; [pensieri, sentimenti] to flood over; [paura, sorpresa] to overtake*, to beset* [ persona]. -
84 radiare
strike off* * *radiare1 v. intr. to radiate, to beam.radiare2 v.tr. ( espellere) to expel; ( un nome) to strike* off: fu radiato dalla scuola, he was expelled from school; lo radiarono dall'università, he was sent down (o he was expelled from university); il suo nome fu radiato dalla lista, his name was struck off the list; radiare un medico dall'albo professionale, to strike a doctor off the medical register; radiare dall'albo degli avvocati, to disbar // (dir.) radiare un'ipoteca, to extinguish a mortgage // (mar.) radiare una nave, to withdraw a ship (from the Register of Shipping).* * *[ra'djare]verbo transitivo burocr.radiare qcn. da una lista — to remove sb. from a list
radiare un medico — to strike off a doctor, to strike a doctor off the roll
* * *radiare/ra'djare/ [1]burocr. radiare qcn. da una lista to remove sb. from a list; radiare un nome da una lista to cross a name off a list; radiare un medico to strike off a doctor, to strike a doctor off the roll; radiare un avvocato to disbar a lawyer. -
85 ta
1 pron. "that, it" TA; compare antaróuta/u "he gave it" FS; see anta-. The forms tar/tara/tanna thither, talo/tó thence and tás/tassë there are originally inflected forms of this pronoun: *to that, *from that and *in that place, respectively. Compare there as one gloss of ta see \#4. 2 adv. so, like that, also, e.g. ta mára so good VT49:12 3 pron. "they, them", an "impersonal" 3rd person pl. stem, referring "only to 'abstracts' or to things such as inanimates not by the Eldar regarded as persons" VT43:20, cf. ta as an inanimate Common Eldarin plural pronoun, VT49:52. Compare te, q.v. The word ta occurring in some versions of Tolkien's Quenya Lord's Prayer may exemplify this use of ta as an "impersonal" plural pronoun: emmë avatyarir uta/u "we forgive uthem/u" VT43:8, 9; this refers to trespasses, not the trespassers. However, since Tolkien also wanted ta to mean that see \#1 above, he may seem to be somewhat dissatisfied with ta they, them, introducing variant forms like tai VT49:32 to free up ta as a sg. pronoun. In one document, tai was in turn altered to te VT49:33, which could suggest that the distinction between animate and inanimate they, them was abandoned and the form te q.v. could be used for both. In some documents, Tolkien seems to use tar as the plural form VT49:56 mentions this as an uncertain reading in a source where the word was struck out; compare ótar under ó-. 4 conj., said to be a reducted form of tá then, used before each new item in a series or list; if as often in English the equivalent of and was omitted, and placed only before a final item e.g. Tom, Dick, and Harriet, this would in Quenya represent a discontinuity, and what followed after ta would be an addition of something overlooked or less important. PE17:70 Hence the use of arta ar ta, and ta for et cetera; in older language ta ta or just ta. 5 adv. there VT49:33; this may be an Elvish root or element rather than a Quenya word; see tanomë; see however also tar, tara, tanna under ta \#1. -
86 Lovelock, James Ephraim
SUBJECT AREA: Domestic appliances and interiors, Electricity, Electronics and information technology[br]b. 26 July 1919 Brixton, London, England[br]English biologist and philosopher, inventor of the microwave oven and electron capture detector.[br]Lovelock was brought up in Brixton in modest circumstances. At the age of 4 he was given a toy electrical set, which first turned his attention towards the study of science. From the Strand School, Brixton, he went on to the universities of Manchester and London, and after graduating in science, in 1941 he joined the National Institute for Medical Research, Mill Hill, as a staff scientist, remaining there for twenty years. During the early 1950s, he and his colleagues were engaged in research into freezing live animals and bringing them back to life by heating: Lovelock was struck by the intense pain this process caused the animals, and he sought a more humane method. He tried diathermy or internal heating through the effect of a continuous wave magnetron borrowed from the Navy. He found that the animals were brought back to life painlessly, and impressed with his success he tried baking a potato for his lunch in the apparatus and found that it cooked amazingly quickly compared with the one hour normally needed in an ordinary oven. Lovelock had invented the microwave oven, but its commercial possibilities were not at first realized.In the late 1950s he invented the electron capture detector, which proved to be more sensitive than any other analytical equipment in detecting and measuring toxic substances. The apparatus therefore had obvious uses in testing the quality of the environment and so offered a tremendous boost to the "green" movement. In 1961 he was invited to joint the US National Aeronautics and Space Administration (NASA) to employ the apparatus in an attempt to detect life in space.In the early 1970s Lovelock relinquished his biological work in order to devote his attention to philosophical matters, specifically to develop his theory of the Universe, now widely celebrated as the "Gaia theory". In this controversial theory, Lovelock regards our planet and all its living beings, including humans, as a single living organism.[br]Principal Honours and DistinctionsCBE 1990. FRS 1974. Many academic awards and honorary degrees. Visiting Professor, University of Reading 1967–90.Bibliography1979, Gaia.1983, The Great Extinction.1988, The Ages of Gaia.1991, Gaia: The Practical Science of Planetary Medicine.LRDBiographical history of technology > Lovelock, James Ephraim
-
87 Monier, Joseph
[br]b. 1823 Franced. 1906 Paris, France[br]French gardener and one of the principal inventors of reinforced concrete.[br]Monier was a commercial gardener who in the course of his work was struck with the idea of inserting iron reinforcement in concrete tubs such as were used for growing orange trees. He patented this idea in 1867 and exhibited his invention the same year at the Paris Exposition. It soon occurred to him to apply the same principles to other engineering structures such as railway sleepers, pipes, floors, arches and bridges. In 1878 he took out a French patent for reinforced concrete beams and held numerous other patents for the material. Although he was not the only one to realize the benefits of combining a concrete girder or slab to resist compressive forces with iron or steel wires or rods to resist tensile stresses, "Das System Monier" was known as such by 1887 throughout Europe.[br]Further ReadingJ.W.De Courcy, 1987, "The emergence of reinforced concrete", Structural Engineer 65A: 316.IMcN -
88 Varian, Russell Harrison
[br]b. 24 April 1898 Washington, DC, USAd. 28 July 1959 Juneau, Alaska, USA[br]American physicist who, with his brother Sigurd Varian and others, developed the klystron.[br]After attending schools in Palo Alto and Halcyon, Russell Varian went to Stanford University, gaining his BA in 1925 and his MA in 1927 despite illness and being dyslexic. His family being in need of financial help, he first worked for six months for Bush Electric in San Francisco and then for an oil company in Texas, returning to San Francisco in 1930 to join Farnsworth's Television Laboratory. After a move to Philadelphia, in 1933 the laboratory closed and Russell tried to take up a PhD course at Stanford but was rejected, so he trained as a teacher. However, although he did some teaching at Stanford it was not to be his career, for in 1935 he joined his brothers Sigurd and Eric in the setting up of a home laboratory.There, with William Hansen, a former colleague of Russell's at Stanford, they worked on the development of microwave oscillators, based on some of the latter's ideas. By 1937 they had made sufficient progress on an electron velocity-bunching tube, which they called the klystron, to obtain an agreement with the university to provide laboratory facilities in return for a share of any proceeds. By August that year they were able to produce continuous power at a wavelength of 13 cm. Clearly needing greater resources to develop and manufacture the tube, and with a possible war looming, a deal was struck with the Sperry Gyroscope Company to finance the work, which was transferred to the East Coast.In 1946, after the death of his first wife, Russell returned to Palo Alto, and in 1948 the brothers and Hansen founded Varian Associates to make microwave tubes for transmitters and linear accelerators and nuclear magnetic-resonance detectors. Subsequent research also resulted in the development of a satellite-borne magnetometer for measuring the earth's magnetic field.[br]Principal Honours and DistinctionsHonorary DSc Brooklyn Polytechnic Institute 1943. Franklin Institute Medal.Bibliography1939, with S.F.Varian, "High frequency oscillator and amplifier", Journal of Applied Physics 10:321 (describes the klystron).Further ReadingJ.R.Pierce, 1962, "History of the microwave tube art", Proceedings of the Institute of Radio Engineers 979 (provides background to development of the klystron).D.Varian, 1983, The Inventor and the Pilot (biographies of the brothers).See also: Varian, Sigurd FergusKFBiographical history of technology > Varian, Russell Harrison
-
89 Angst
Adj.; nur präd.: mir ist oder wird angst ( und bange) I’m worried ( oder scared) to death, I’m scared stiff ( oder out of my wits) umg.* * *die Angstanxiety; jitters; fright; fear* * *Ạngst [aŋst]f -, ordm;e['ɛŋstə] (=innere Unruhe PSYCH) anxiety (um about); (= Sorge) worry (um about); (= Befürchtung) fear (um for, vor +dat ofstärker = Furcht, Grauen) fear, dread ( vor +dat of); (= Existenzangst) angstAngst haben — to be afraid or scared
Angst vor Spinnen/vorm Fliegen haben — to be afraid or scared of spiders/flying
Angst um jdn/etw haben — to be anxious or worried about sb/sth
das machte ihm Angst ( und Bange) — that worried him, that made him anxious
aus Angst, etw zu tun — for fear of doing sth
keine Angst, ich sage es ihm schon — don't you worry, I'll tell him
* * *<-, Ängste>[aŋst, pl ˈɛŋstə]f1. (Furcht) fear▪ die \Angst vor jdm/etw the fear of sb/sth\Angst [vor jdm/etw/einem Tier] haben to be afraid [of sb/sth/an animal]ich habe solche \Angst! I am so afraid!er hat im Dunkeln \Angst he is afraid of the dark\Angst um jdn/etw haben to be worried about sb/sthjdm \Angst [und bange] machen to strike fear into sb's heartaus \Angst, etw zu tun for fear of doing sthvor \Angst by [or with] fearvor \Angst war sie wie gelähmt [it was as if] she was paralyzed by fearvor \Angst brachte er kein Wort heraus he was struck dumb with fearkeine \Angst! (fam) don't worry\Angst und Schrecken verbreiten to spread fear and terror2. (seelische Unruhe) anxietyin tausend Ängsten [um jdn] schweben to be terribly worried [about sb]* * *die; Angst, Ängste1) (Furcht) fear (vor + Dat. of); (Psych.) anxietyAngst [vor jemandem/etwas] haben — be afraid or frightened [of somebody/something]
Angst bekommen od. (ugs.) kriegen, es mit der Angst [zu tun] bekommen od. (ugs.) kriegen — become or get frightened or scared
jemandem Angst einflößen/einjagen/machen — frighten or scare somebody
aus Angst, sich zu verraten, sagte er kein einziges Wort — he didn't say a word for fear of betraying himself
2) (Sorge) worry; anxietyAngst [um jemanden/etwas] haben — be worried or anxious [about somebody/something]
sie hat Angst, ihn zu verletzen — she is worried about hurting him
* * *aus Angst out of fear;Angst haben vor be afraid ( oder scared, frightened) of;keine Angst! no need to be frightened, don’t worry;schreckliche Ängste ausstehen be frightened out of one’s mind ( oder wits);es mit der Angst zu tun bekommen oder umgkriegen get the wind up;* * *die; Angst, Ängste1) (Furcht) fear (vor + Dat. of); (Psych.) anxietyAngst [vor jemandem/etwas] haben — be afraid or frightened [of somebody/something]
Angst bekommen od. (ugs.) kriegen, es mit der Angst [zu tun] bekommen od. (ugs.) kriegen — become or get frightened or scared
jemandem Angst einflößen/einjagen/machen — frighten or scare somebody
aus Angst, sich zu verraten, sagte er kein einziges Wort — he didn't say a word for fear of betraying himself
2) (Sorge) worry; anxietyAngst [um jemanden/etwas] haben — be worried or anxious [about somebody/something]
sie hat Angst, ihn zu verletzen — she is worried about hurting him
* * *¨-e f.anxiety n.fear n.trepidation n. -
90 angst
Adj.; nur präd.: mir ist oder wird angst ( und bange) I’m worried ( oder scared) to death, I’m scared stiff ( oder out of my wits) umg.* * *die Angstanxiety; jitters; fright; fear* * *Ạngst [aŋst]f -, ordm;e['ɛŋstə] (=innere Unruhe PSYCH) anxiety (um about); (= Sorge) worry (um about); (= Befürchtung) fear (um for, vor +dat ofstärker = Furcht, Grauen) fear, dread ( vor +dat of); (= Existenzangst) angstAngst haben — to be afraid or scared
Angst vor Spinnen/vorm Fliegen haben — to be afraid or scared of spiders/flying
Angst um jdn/etw haben — to be anxious or worried about sb/sth
das machte ihm Angst ( und Bange) — that worried him, that made him anxious
aus Angst, etw zu tun — for fear of doing sth
keine Angst, ich sage es ihm schon — don't you worry, I'll tell him
* * *<-, Ängste>[aŋst, pl ˈɛŋstə]f1. (Furcht) fear▪ die \Angst vor jdm/etw the fear of sb/sth\Angst [vor jdm/etw/einem Tier] haben to be afraid [of sb/sth/an animal]ich habe solche \Angst! I am so afraid!er hat im Dunkeln \Angst he is afraid of the dark\Angst um jdn/etw haben to be worried about sb/sthjdm \Angst [und bange] machen to strike fear into sb's heartaus \Angst, etw zu tun for fear of doing sthvor \Angst by [or with] fearvor \Angst war sie wie gelähmt [it was as if] she was paralyzed by fearvor \Angst brachte er kein Wort heraus he was struck dumb with fearkeine \Angst! (fam) don't worry\Angst und Schrecken verbreiten to spread fear and terror2. (seelische Unruhe) anxietyin tausend Ängsten [um jdn] schweben to be terribly worried [about sb]* * *die; Angst, Ängste1) (Furcht) fear (vor + Dat. of); (Psych.) anxietyAngst [vor jemandem/etwas] haben — be afraid or frightened [of somebody/something]
Angst bekommen od. (ugs.) kriegen, es mit der Angst [zu tun] bekommen od. (ugs.) kriegen — become or get frightened or scared
jemandem Angst einflößen/einjagen/machen — frighten or scare somebody
aus Angst, sich zu verraten, sagte er kein einziges Wort — he didn't say a word for fear of betraying himself
2) (Sorge) worry; anxietyAngst [um jemanden/etwas] haben — be worried or anxious [about somebody/something]
sie hat Angst, ihn zu verletzen — she is worried about hurting him
* * *wird angst (und bange) I’m worried ( oder scared) to death, I’m scared stiff ( oder out of my wits) umg* * *die; Angst, Ängste1) (Furcht) fear (vor + Dat. of); (Psych.) anxietyAngst [vor jemandem/etwas] haben — be afraid or frightened [of somebody/something]
Angst bekommen od. (ugs.) kriegen, es mit der Angst [zu tun] bekommen od. (ugs.) kriegen — become or get frightened or scared
jemandem Angst einflößen/einjagen/machen — frighten or scare somebody
aus Angst, sich zu verraten, sagte er kein einziges Wort — he didn't say a word for fear of betraying himself
2) (Sorge) worry; anxietyAngst [um jemanden/etwas] haben — be worried or anxious [about somebody/something]
sie hat Angst, ihn zu verletzen — she is worried about hurting him
* * *¨-e f.anxiety n.fear n.trepidation n. -
91 impactar
v.1 to have an impact on.2 to hit (bala).3 to impact, to impinge on.El misil impacta los edificios The missile impacts the buildings.4 to have impact on, to impinge upon, to impact, to impinge on.El anuncio impacta a los jóvenes The ad has impact on young people.5 to cause impact, to cause a sensation, to cause commotion, to impact.El nuevo anuncio impacta The new ad causes impact.* * *1 (físicamente) to hit2 (impresionar) to make an impression on3 (influir, afectar) to affect* * *1.VT to impress, have an impact on2. VI1) (=chocar) to crash ( contra against) (en into)2) (=afectar)3.See:* * *1.verbo transitivoa) ( golpear) to hitb) ( impresionar) to have a profound impact on2.impactar via) ( impresionar) to shockb) ( chocar) to hit, strike* * *= impact, make + impact, shock, touch + Posesivo + life, cast + an impact.Ex. Factors that might adversely impact the ethical behaviour of the publishing, vending and librarianship community are examined, and the need for professionalism and vigilance of the community is emphasised.Ex. Audiovisual materials have made an enormous impact on all societies.Ex. The gush of water could serve many purposes and was prescribed to soothe, to refrigerate, to stop a swelling, to widen pores, to shock the patient.Ex. Despite his faults, he still manages to change and touch many people's lives through his infectious laughter.Ex. An interest-rate increase is a weapon to fight inflation which will cast an impact on all industries.* * *1.verbo transitivoa) ( golpear) to hitb) ( impresionar) to have a profound impact on2.impactar via) ( impresionar) to shockb) ( chocar) to hit, strike* * *= impact, make + impact, shock, touch + Posesivo + life, cast + an impact.Ex: Factors that might adversely impact the ethical behaviour of the publishing, vending and librarianship community are examined, and the need for professionalism and vigilance of the community is emphasised.
Ex: Audiovisual materials have made an enormous impact on all societies.Ex: The gush of water could serve many purposes and was prescribed to soothe, to refrigerate, to stop a swelling, to widen pores, to shock the patient.Ex: Despite his faults, he still manages to change and touch many people's lives through his infectious laughter.Ex: An interest-rate increase is a weapon to fight inflation which will cast an impact on all industries.* * *impactar [A1 ]vt1 (golpear) to hit2 (impresionar) to have a profound impact on■ impactarvi1 (impresionar) to shockse viste así para impactar she dresses like that to shock people2 (chocar) to hit, strike* * *
impactar ( conjugate impactar) verbo transitivo
verbo intransitivo
impactar verbo transitivo to shock, stun
' impactar' also found in these entries:
English:
set out
* * *♦ vt1. [impresionar] to have an impact on;me impactó oírle hablar de esa manera it made a real impression on me to hear him talk like that;la noticia de su asesinato nos impactó a todos the news of her murder shocked us all♦ vi[bala] to hit* * *v/t1 hit2 ( impresionar) have an impact on* * *impactar vt1) golpear: to hit2) impresionar: to impact, to affect -
92 वीट
vīṭan. (only in Siddh.) orᅠ vīṭā f. a small piece of wood shaped like a barley-corn andᅠ about a span long (it was struck with a stick orᅠ bat in a kind of game, like tip-cat, played by boys;
accord. toᅠ some it was a kind of metal ball;
others say it was held in the mouth as a form of penance) MBh. I, 5050 ( Sch.) etc.
- वीटमुख
-
93 impressionare
( turbare) upset, shock( spaventare) frighten( colpire) impressphotography expose* * *impressionare v.tr.1 (turbare) to move, to touch, to upset*, to shock: il suo racconto mi ha molto impressionato, his story really moved me; la notizia aveva molto impressionato l'opinione pubblica, the news deeply shocked public opinion2 (spaventare) to frighten: non impressionarla con i tuoi racconti, don't frighten her with your stories3 (fare un'impressione) to strike*, to make* an impression on (s.o.): impressionare qlcu. favorevolmente, sfavorevolmente, to strike s.o. favourably, unfavourably4 (fare colpo) to impress: cercava di impressionarmi raccontandomi le sue avventure, he tried to impress me by recounting his adventures5 (fot.) to expose.◘ impressionarsi v.intr.pron.1 (turbarsi) to get* upset, to be shocked: ti sei impressionato?, did you get upset?2 (spaventarsi) to be frightened3 (fot.) to be exposed.* * *[impressjo'nare]1. vt2) Fot to expose2. vip (impressionarsi)(spaventarsi) to get o be upset* * *[impressjo'nare] 1.verbo transitivo1) (fare effetto) to impress, to strike* ( con with; facendo by doing)l'ultimo candidato mi ha impressionato favorevolmente — I was favourably impressed by the last candidate
2) (scioccare) to shock, to horrify, to disturb3) fisiol. to act on [ retina]4) fot. to expose [ pellicola]2.verbo pronominale impressionarsi1) (turbarsi) to be* upset2) fot. to be* exposed* * *impressionare/impressjo'nare/ [1]1 (fare effetto) to impress, to strike* ( con with; facendo by doing); lasciarsi facilmente impressionare to be easily impressed; non lasciarti impressionare dagli esaminatori don't let the examiners upset you; l'ultimo candidato mi ha impressionato favorevolmente I was favourably impressed by the last candidate; il film mi ha impressionato molto the film had quite an effect on me2 (scioccare) to shock, to horrify, to disturb3 fisiol. to act on [ retina]4 fot. to expose [ pellicola]II impressionarsi verbo pronominale1 (turbarsi) to be* upset2 fot. to be* exposed. -
94 mare
m seain alto mare on the high seas* * *mare s.m.1 sea: mare agitato, molto agitato, moderate, rough sea; mare calmo, calm sea; mare corto, choppy sea; mare di poppa, following sea; mare di prua, head sea; mare di traverso, abeam sea; mare grosso, very rough sea; mare in burrasca, stormy sea; mare leggermente mosso, light sea; mare lungo, long sea; mare piatto, quasi calmo, smooth sea; mare tempestoso, tempestosissimo, very high, stormy sea; mare aperto, open sea (o high seas); mare chiuso, closed sea; mare interno, inland sea; mare litoraneo, litoral sea; (dir.) mare territoriale, territorial waters (o sea); in mare aperto, in alto mare, in (o on) the open sea; al di là del mare, beyond the sea (s); braccio di mare, arm of the sea; (mil.) forze di terra e di mare, land and sea forces; gente di mare, sea-going people; uomo di mare, seaman; livello del mare, sea level; sopra, sotto il livello del mare, above, below sea level; Milano è a 120 metri sul livello del mare, Milan is 120 metres above sea level; mal di mare, seasickness: soffrire, non soffrire il mal di mare, to suffer, not to suffer from seasickness; nave di alto mare, sea-going ship; per mare, by sea; verso il mare, seaward (o seawards); porto di mare, seaport; casa sua è un porto di mare, (fig.) his house is like a railway station; vento di mare, sea-breeze (o onshore wind); aria di mare, sea-air; l'aria di mare gli fa bene, sea-air is good for him; il mare è calmo come l'olio, the sea is like a sheet of glass; l'ammiraglio ordinò di calare una scialuppa in mare, the admiral ordered a boat to be lowered; fu seppellito in mare, he was buried at sea; la nave subì un colpo di mare, the ship was struck by a heavy sea; un'onda lo gettò in mare, a wave swept him into the sea, (da una nave) a wave swept him overboard; Palermo è una città di mare, Palermo is a town on the sea; Venezia era la signora dei mari, Venice was the mistress of the seas; avere il dominio dei mari, to have the mastery of the seas; cadere in mare, to fall into the sea, (da una nave) to fall overboard; gettare in mare, to throw into the sea, (da una nave) to throw overboard; mettere in mare una nave, to set a vessel afloat; prendere il mare, to set sail, (di persone) to go to sea; (comm.) spedire via mare, to ship; tenere il mare, to keep the sea; nave atta a tenere il mare, seaworthy ship; viaggiare per mare, to travel by sea // uomo in mare!, man overboard! // è una goccia nel mare, it's a drop in the ocean // la questione è ancora in alto mare, the question is still undecided; siamo ancora in alto mare!, we still have a long way to go! // cercare qlcu. per terra e per mare, to hunt high and low for s.o. // portare acqua al mare, to carry coals to Newcastle // promettere mari e monti, to promise wonders // ha gettato a mare anche il lavoro per seguirla, he even threw up his job to follow her2 (geogr.) Mare, Sea: il Mare Adriatico, the Adriatic Sea; il Mar Baltico, the Baltic Sea; il Mar Caspio, the Caspian Sea; il Mare dei Caraibi, the Caribbean Sea; il Mare del Giappone, della Cina, the Japan, China Sea; il Mare Jonio, the Ionian Sea; il Mare Mediterraneo, the Mediterranean Sea; il Mar Morto, the Dead Sea3 (luogo sul mare) seaside: abbiamo conosciuto parecchia gente al mare, we met a lot of people at the seaside; l'anno scorso andammo al mare per le vacanze, last year we went to the seaside for our holidays4 (astr.) (della Luna o di altri corpi celesti) mare*, sea: mare lunare, lunar sea; il Mare della Tranquillità, Sea of Tranquillity5 (fig.) (quantità smisurata) flood, sea; host; (moltitudine) hordes (pl.), crowds (pl.): un mare di gente, crowds of people; un mare di guai, big trouble: trovarsi in un mare di guai, to be in big (o deep) trouble; un mare di sangue, a sea of blood6 frutti di mare, seafood, shellfish: (cuc.) spaghetti ai frutti di mare, spaghetti with a seafood sauce.* * *['mare]1. sm1) (gen) seamare calmo/mosso/grosso — calm/rough/heavy sea
una vacanza al mare — a holiday beside o by the sea, a seaside holiday
andare al mare — (in vacanza) to go to the seaside
di mare — (brezza, acqua, uccelli, pesce) sea attr
2.* * *['mare]sostantivo maschile1) seavia mare, per mare — by sea, by water
in alto mare — on the open o high seas, offshore; fig. offshore
siamo ancora in alto mare — fig. we still have a long way to go
prendere il mare — to go to sea, to put (out) to sea
2) (zona costiera) seasideandare al mare — to go to the seaside o sea
3) fig. (grande quantità) sea, ocean••cercare qcs. per mare e per terra o per -i e per monti — to hunt high and low for sth
* * *mare/'mare/ ⇒ 27sostantivo m.1 sea; via mare, per mare by sea, by water; in alto mare on the open o high seas, offshore; fig. offshore; siamo ancora in alto mare fig. we still have a long way to go; essere in mare to be at sea; mettersi in mare to take to the sea; prendere il mare to go to sea, to put (out) to sea; uomo in mare! man overboard! acqua di mare seawater; Mar Mediterraneo Mediterranean Sea; Mar Morto Dead Sea; Mare del Nord North Sea; Mar Rosso Red Sea3 fig. (grande quantità) sea, ocean; un mare di guai a heap of trouble; un mare di gente a crowd of people; un mare di lacrime floods of tearscercare qcs. per mare e per terra o per -i e per monti to hunt high and low for sth. -
95 Angst
1. angst adj afraid;2. Angst <-, Ängste> [aŋst, pl ʼɛŋstə] f1) ( Furcht) fear;die \Angst vor jdm/ etw the fear of sb/sth;ich habe solche \Angst! I am so afraid!;er hat im Dunkeln \Angst he is afraid of the dark;\Angst um jdn/ etw haben to be worried about sb/sth;jdm \Angst [und bange] machen to strike fear into sb's heart;aus \Angst, etw zu tun for fear of doing sth;vor \Angst by [or with] fear;vor \Angst war sie wie gelähmt [it was as if] she was paralysed by fear;vor \Angst brachte er kein Wort heraus he was struck dumb with fear;keine \Angst! ( fam) don't worry;\Angst und Schrecken verbreiten to spread fear and terror2) ( seelische Unruhe) anxiety;in tausend Ängsten [um jdn] schweben to be terribly worried [about sb] -
96 angst
1. angst adj afraid;2. Angst <-, Ängste> [aŋst, pl ʼɛŋstə] f1) ( Furcht) fear;die \angst vor jdm/ etw the fear of sb/sth;ich habe solche \angst! I am so afraid!;er hat im Dunkeln \angst he is afraid of the dark;\angst um jdn/ etw haben to be worried about sb/sth;jdm \angst [und bange] machen to strike fear into sb's heart;aus \angst, etw zu tun for fear of doing sth;vor \angst by [or with] fear;vor \angst war sie wie gelähmt [it was as if] she was paralysed by fear;vor \angst brachte er kein Wort heraus he was struck dumb with fear;keine \angst! ( fam) don't worry;\angst und Schrecken verbreiten to spread fear and terror2) ( seelische Unruhe) anxiety;in tausend Ängsten [um jdn] schweben to be terribly worried [about sb] -
97 vaiya
waiya also vaia, waia noun "envelope", especially of the Outer Sea or Air enfolding the world within the Ilurambar or world-walls WAY, capitalized Vaiya under GEY; the latter entry was struck out. In a "Qenya" text in MC:214, vaiya is simply translated "sky". In the pre-classical Tengwar system presupposed in the Etymologies, vaiya / waiya was also the name of a tengwa letter that does not appear in Tolkien's later table, but which was apparently intended to have the value w v, like the letter wilya vilya in the later, canonical system VT46:21. According to Arden R. Smith, the form of the pre-classical letter is a variant of \#21, which letter Tolkien would later call vala VT46:32. -
98 عاجز
عاجِز \ helpless: lacking help; unable to look after oneself or act without help: a helpless child. incapable: not able to do sth.; not having the power or nature to do sth.: flowers are incapable of growing without light. She is incapable of being unkind to people. powerless: lacking power: She was powerless to stop the fight. stranded: left helpless or without means of support; left without the means of returning home: I lost my money and was stranded in the mountains. \ See Also منقطع (مُنْقَطِع) \ عاجِز عَن التَّقَدُّم \ bogged down: stuck in the mud; unable to make progress: We were bogged down with work. \ عاجِز عن الكلام \ dumb: unable to speak because of fear or surprise or not knowing what to say; speechless: He was struck dumb by the sudden question. speechless: unable to speak (usu. because of anger or surprise): The unexpected news left me speechless. -
99 он был ранен в самое сердце
General subject: he was stricken in his soul, he was struck in his soulУниверсальный русско-английский словарь > он был ранен в самое сердце
-
100 И-12
ИГРА ПРИРОДЫ NP sing only fixed WOan exceptional, rare phenomenon, a deviation from the normfreak(in limited contexts) trick (joke) played by nature.(Колесов:) Вы меня заинтриговали. Хулиган - и разводите орхидеи. Игра природы (Вампилов 3). (К.:) You intrigue me.А hooligan and you cultivate orchids. A freak of nature (3b).(Муров:) Третьего дня я был в театре говорить о том впечатлении, которое ваша игра производит на зрителей, я не стану. Это вам и без меня известно, но я был поражён ещё необыкновенным сходством, которое вы имеете с одной женщиной, мне когда-то знакомой... Такой игры природы не может быть... Вы Любовь Ивановна Отрадина? (Кручинина:) Да, я Любовь Ивановна Отрадина (Островский 3). (М.:) The day before yesterday I was at the theatre. I will not attempt to tell you what an impression your acting made on everyone, you know that without my telling. But I was struck by the likeness you bear to a woman I once knew....Nature can hardly have played such a trick....Are you not Lubov Ivanovna Otradina? (A.:) Yes, I am Lubov Ivanovna Otradina (3a).
См. также в других словарях:
was struck dumb — was amazed, was astounded … English contemporary dictionary
Struck by the Ree — Struck by the Ree, also known as Strikes the Ree, was a chief of the Native American Yankton Sioux tribe. In 1804, a great pow wow was held for the Lewis and Clark Expedition at Calumet Bluff/Gavins Point (near present day Yankton, South Dakota)… … Wikipedia
Struck — Strike Strike, v. t. [imp. {Struck}; p. p. {Struck}, {Stricken}({Stroock}, {Strucken}, Obs.); p. pr. & vb. n. {Striking}. Struck is more commonly used in the p. p. than stricken.] [OE. striken to strike, proceed, flow, AS. str[=i]can to go,… … The Collaborative International Dictionary of English
Struck — Strike Strike, v. t. [imp. {Struck}; p. p. {Struck}, {Stricken}({Stroock}, {Strucken}, Obs.); p. pr. & vb. n. {Striking}. Struck is more commonly used in the p. p. than stricken.] [OE. striken to strike, proceed, flow, AS. str[=i]can to go,… … The Collaborative International Dictionary of English
struck dumb — If someone is struck dumb, they are unable to speak because they are so surprised, shocked or frightened by something. The accused was struck dumb when the verdict was announced … English Idioms & idiomatic expressions
struck off — verb a) Removed from a list or register. The doctor was struck off for professional misconduct. b) Removed, usually from a position of power or responsibility or stature … Wiktionary
STRUCK, HERMANN — (1876–1944), graphic artist. Struck, born into an Orthodox Berlin family, studied at the Berlin Academy under Max Koner, where Hans Meyer introduced him to the art of etching. Struck joined the Zionist movement at an early age. in 1903, after… … Encyclopedia of Judaism
Struck Island (Queensland) — Struck Island is an island in Alexandra Bay about 20 km north of the mouth of the Daintree River in Queensland, Australia, some 40km north of Port Douglas. It is administered by the Great Barrier Reef Marine Park Authority and the Queensland… … Wikipedia
Struck Off and Die — were a British comedy duo consisting of doctors Tony Gardner and Phil Hammond during the 1990s. Their material drew heavily on their knowledge and experience of healthcare, and took a particularly cynical view of the problems that beset the UK s… … Wikipedia
Struck jury — A struck jury is a multi step process of selecting a jury from a pool. First potential jurors are eliminated for hardship. Second jurors are eliminated for cause by conducting voir dire until there is a pool available that is exactly the size of… … Wikipedia
Struck a Nerve — Infobox Single Name=Struck a Nerve Artist=Bad Religion from Album=Recipe for Hate Released=1993 Format=Promotional CD Recorded=1993 Genre=Punk rock Length=3:46 Label=Epitaph Records Writer = Greg Graffin Producer= Chart position= Reviews=… … Wikipedia