-
1 bear
I [beə] past tense - bore; verb1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) prenesti2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) vzdržati3) ((past participle in passive born [bo:n]) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) roditi (se)4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) nositi5) (to have: The cheque bore his signature.) nositi6) (to turn or fork: The road bears left here.) zaviti (proti)•- bearable- bearer
- bearing
- bearings
- bear down on
- bear fruit
- bear out
- bear up
- bear with
- find/get one's bearings
- lose one's bearings II [beə] noun(a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) medved- bearskin* * *I [bwə]nounzoology medved; figuratively neotesanec, neroda; borzni špekulant na padec vrednot; nautical slang metlaa bear leader — inštruktor in spremljevalec mladeniča, spremljevalec blaziranega tujcasell not the bear's skin before you have caught the bear — ne delaj računa brez krčmarja, ne zidaj gradov v oblakihastronomy Great (Little) Bear — Veliki (Mali) vozcommerce bear operation — borzna špekulacija na padec cenhad it been a bear it would have bitten you — zmotil si se; ni bilo tako strašno kot je kazaloII [bwə]transitive verb & intransitive verbcommerce špekulirati na borzi na padec cen; znižati vrednost papirjev na borzi, zbijati cene na tržiščuIII [bwə]1.transitive verbnositi, nesti; prenesti, pretrpeti, prenašati; podpreti, podpirati; dopustiti, dopuščati; roditi; pridelati; občutiti;2.intransitive verbzdržati; trpeti; peljati (pot); usmeriti se; biti ploden, (ob)roditi; uspetito bear the blame — biti kriv, vzeti krivdo naseto bring to bear — vplivati; uveljaviti, ureditito bear evidence ( —ali witness) — pričati, dokaz(ov)atito bear no grudge against s.o. — ne zameriti komuto bear in hand — imeti v oblasti; pomagatito bear in mind — misliti na kaj, upoštevatito bear o.s. well — dobro se držatito bear a part — biti deležen; imeti vlogo -
2 that
1. [ðæt] plural - those; adjective(used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) ta2. pronoun(used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) oni3. [ðət, ðæt] relative pronoun(used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?) ki; kateri4. [ðət, ðæt] conjunction1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) da2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) da bi5. adverb(so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) tako- that's that* * *I [ðæt, ðóuz]1.pronoun (plural those) (kazalni) ta, to; oni, -a, -oand that — in to, in sicerat that — vrh tega, poleg tega, colloquially pri temfor all that — pri vsem tem, kljub vsemu temuthis, that, and the other — to in ono, vse vrstethat which... — to (ono), kar...to that degree that — do tolikšne mere, da...that's it! — tako je prav! tako je treba!that's right! — takó je! točno! res je!; vulgar daand that's that! colloquially in s tem je stvar opravljena! in stvar je končana! in zdaj dovolj tega!that's what it is — saj to je ravno; stvar je v tem; tako je to; za tem grmom tiči zajec(is) that so? — ali res? je (to) res tako?that's the way! — tako je prav!that is because — to je zato, kerthat's a dear! — to je lepo od tebe!what of that? — (pa) kaj za to?what's that noise? — kakšen hrup je to?let it go at that — colloquially pustimo to, kot jewhy do you run like that? — zakaj tako tečeš?I went to this and that doctor — šel sem k več zdravnikom;2.adverb colloquiallytakó (zelo)that angry (small, tired) — tako jezen (majhen, utrujen)II [ðæt, ðət]pronoun relative (plural that)1.ki; kateri, -a, -o; ki ga, ki jo, ki jih; katere, katera;2.karall that everything that — vse, karthe best that — najboljše, karmuch that — mnogo (tega), karnothing that — nič, karno one that — nihče, kithe book that I sent you — knjiga, ki sem ti jo poslal; kithe man that bought the house — (tisti) človek, ki je kupil hišothe lady that he is acquainted with — gospa, s katero se poznathe fool that he is! — takšen bedak!heraldry husband that is to be — njen bodoči mož (soprog)Mrs. Black, Miss Brown that was colloquially gospa Black, rojena BrownMrs. Jones that is — sedanja gospa Jonesfor the reason that — iz razloga, zaradi kateregathe day (that) I met him — na dan, na katerega (ko) sem se seznanil z njimIII [ðæt]conjunctionda; da bi; (zato) ker; koin order that, to the end that — da biso that — tako, danow that — sedaj, koI am sorry that you can't come — žal mi je, da ne morete pritiwe eat that we may live — jémo, da bi mogli živetihe lives that he may eat — on živi, da bi mogel jestiI was so tired that I fell asleep — bil sem tako utrujen, da sem zaspalnow that we know the reason — sedaj, ko vemo za razlogit is 3 years that she went away — tri leta je, da (odkar) je odšlaat the time that I was born — v času, ko sem se rodilit is rather that — prej (je), kernot that it mightn't be better — ne, ker ne bi moglo biti bolje -
3 native
['neitiv] 1. adjective1) (where one was born: my native land.) rojsten2) (belonging to that place; local: the native customs/art of Brazil; This animal/plant is native to Australia.) biti doma; domač3) (belonging by race to a country: a native Englishman.) po rodu4) (belonging to a person naturally: native intelligence.) prirojen2. noun1) (a person born in a certain place: a native of Scotland; a native of London.) domačin2) (one of the original inhabitants of a country eg before the arrival of explorers, immigrants etc: Columbus thought the natives of America were Indians.) domorodec•- native language/tongue
- native speaker
- native to
- the Nativity* * *I [néitiv]adjective ( natively adverb)rojsten; domač, domačinski, domovinski; prirojen; izviren, prvoten; naraven (to komu); čist (kovina)II [néitiv]noundomačin, rojak, domorodec (of); v Avstraliji rojen Britanec; botany zoology domača rastlina ali žival; umetno gojena ostriga -
4 dumb
1) (without the power of speech: She was born deaf and dumb; We were struck dumb with astonishment.) nem2) (silent: On this point he was dumb.) molčeč3) ((especially American) very stupid: What a dumb thing to do!) bedast•- dumbness- dumbly* * *I [dʌm]adjective ( dumbly adverb)nem, onemel, molčeč; American familiarly bedast, neumento strike s.o. dumb — osupiti kogaII [dʌm]transitive verbusta komu zapreti, utišati; osupiti -
5 mission
['miʃən]1) (a purpose for which a person or group of people is sent: His mission was to seek help.) poslanstvo2) (the purpose for which (one feels) one was born: He regards it as his mission to help the cause of world peace.) poslanstvo3) (a group of people sent to have political and/or business discussions: a Chinese trade mission.) misija4) (a place where missionaries live.) misijon5) (a group of missionaries: a Catholic mission.) misijon•* * *[míšən]nounpolitics misija, poslanstvo; ecclesiastic misijon, misijonišče; naloga, (notranji) poklic; military akcija; življenjski cilj -
6 labour
['leibə] 1. noun1) (hard work: The building of the cathedral involved considerable labour over two centuries; People engaged in manual labour are often badly paid.) delo2) (workmen on a job: The firm is having difficulty hiring labour.) delavci3) ((in a pregnant woman etc) the process of childbirth: She was in labour for several hours before the baby was born.) porodni popadki4) (used (with capital) as a name for the Socialist party in the United Kingdom.) laburistična stranka2. verb1) (to be employed to do hard and unskilled work: He spends the summer labouring on a building site.) delati2) (to move or work etc slowly or with difficulty: They laboured through the deep undergrowth in the jungle; the car engine labours a bit on steep hills.) z muko napredovati•- laboriously
- laboriousness
- labourer
- labour court
- labour dispute
- labour-saving -
7 birthday
noun (the anniversary of the day on which a person was born: Today is his birthday; ( also adjective) a birthday party.) (za) rojstni dan* * *[bɔ:mdei]nounrojstni danin one's birthday suit — nag, gol, kakor ga je bog ustvaril -
8 birthplace
noun (the place where a person etc was born: Shakespeare's birthplace.) rojstni kraj* * *[bɔ:mpleis]nounrojstni kraj -
9 curse
[kə:s] 1. verb1) (to wish that evil may fall upon: I curse the day that I was born!; The witch cursed him.) preklinjati, prekleti2) (to use violent language; to swear: He cursed (at his own stupidity) when he dropped the hammer on his toe.) preklinjati2. noun1) (an act of cursing, or the words used: the witch's curse.) urok2) (a thing or person which is cursed: Having to work is the curse of my life.) prekletstvo•* * *I [kə:s]nounkletev, psovka; prekletstvo, šiba božja, nesreča; familiarly menstruacijacurses come home to roost — kdor drugemu jamo koplje, sam vanjo padeII [kə:s]1.transitive verbpreklinjati, psovati, obrekovati, sramotiti, izobčiti;2.intransitive verbkletito curse by bell, book and candle — vse po vrsti prekleticurse him! — naj ga vrag vzame!to curse with s.th. — kaznovati, mučiti s čim -
10 motherland
-
11 seventy
['sevnti] 1. noun1) (the number or figure 70.) številka sedemdeset2) (the age of 70.) sedemdeset2. adjective1) (70 in number.) sedemdeset2) (aged 70.) sedemdesetleten•- seventy-- seventies
- seventieth
- seventy-year-old 3. adjective((of a person, animal or thing) that is seventy years old.) sedemdesetleten* * *[sévənti]1.adjectivesedemdeset;2.nounštevilo (številka) 70the seventies plural leta med 69 in 80 življenja ali stoletja, sedemdeseta leta -
12 southerner
noun (a person who lives, or was born, in a southern region or country.) južnjak* * *[sʌðə:nə]nounjužnjak; American prebivalec južnih držav -
13 mother-country
nouns (the country where one was born.) domovina -
14 northerner
[-ðə-]noun (a person who lives, or was born, in a northern region or country.) severnjak -
15 patrial
['peitriəl](a citizen of the United Kingdom, a British colony or the British Commonwealth, who for certain reasons (eg because one of his parents was born in the United Kingdom) has the right to enter and stay in the United Kingdom.) -
16 star
1. noun1) (the fixed bodies in the sky, which are really distant suns: The Sun is a star, and the Earth is one of its planets.) zvezda2) (any of the bodies in the sky appearing as points of light: The sky was full of stars.) zvezda3) (an object, shape or figure with a number of pointed rays, usually five or six, often used as a means of marking quality etc: The teacher stuck a gold star on the child's neat exercise book; a four-star hotel.) zvezda4) (a leading actor or actress or other well-known performer eg in sport etc: a film/television star; a football star; ( also adjective) She has had many star rôles in films.) zvezda2. verb1) (to play a leading role in a play, film etc: She has starred in two recent films.) igrati glavno vlogo2) ((of a film etc) to have (a certain actor etc) as its leading performer: The film starred Elvis Presley.) (v filmu) igrati glavno vlogo•- stardom- starry
- starfish
- starlight
- starlit
- star turn
- see stars
- thank one's lucky stars* * *I [sta:]1.nounastronomyzvezda, ozvezdje; printing zvezdica; bela lisa na konjskem čelu ipd.; zvezda (odlikovanje); figuratively vidna osebnost; zvezdnik, -ica, slaven ali glaven filmski igralec (igralka); slovit pevecstar turn figuratively glavna točka, glavna atrakcijalode star — zvezda, po kateri se ravna smer (kurz), zlasti severnica; figuratively zvezda vodnicanorth star, pole star — (zvezda) severnicashooting star, falling star — zvezdni utrinekStars and Stripes, Star-Spangled Banner — zastava ZDAhis star has set — njegova zvezda je zašla, njegova slava je minilathe stars were against it figuratively usoda ni tako hotela, usoda je bila protito follow one's star figuratively zaupati svoji zvezdito see stars figuratively vse zvezde videti (od udarca itd.)I may thank my stars I was not there — lahko govorim o sreči, da nisem bil tam;2.adjectivezvezden; glaven; vodilen, odlikujoč sestar prosecution witness juridically glavna obremenilna pričaII [sta:]transitive verbokrasiti, posuti (kaj) z zvezdami; printing staviti (označiti z) zvezdico; theatre dati (komu) glavno vlogostarred with gold — okrašen z zlatimi zvezdami; intransitive verb blesteti, bleščati se; theatre igrati glavno vlogostarred by X.Y. — v glavni vlogi (igra) ɔ. Y. -
17 yesterday
['jestədi]noun, adverb((on) the day before today: Yesterday was a tiring day; He went home yesterday.) včeraj* * *[jéstədi]1.adverbvčerajI was not born yesterday figuratively nisem včeraj prišel na svet;2.adjectivevčerajšnji, pretekliyesterday week — včeraj teden;3.nounvčerajšnji danyesterdays plural pretekli dnevi, časi -
18 long
I 1. [loŋ] adjective1) (measuring a great distance from one end to the other: a long journey; a long road; long legs.) dolg2) (having a great period of time from the first moment to the last: The book took a long time to read; a long conversation; a long delay.) dolg3) (measuring a certain amount in distance or time: The wire is two centimetres long; The television programme was just over an hour long.) dolg4) (away, doing or using something etc for a great period of time: Will you be long?) dolgo5) (reaching to a great distance in space or time: She has a long memory) daljnosežen2. adverb1) (a great period of time: This happened long before you were born.) mnogo (prej)2) (for a great period of time: Have you been waiting long?) dolgo•- longways- long-distance
- long-drawn-out
- longhand
- long house
- long jump
- long-playing record
- long-range
- long-sighted
- long-sightedness
- long-suffering
- long-winded
- as long as / so long as
- before very long
- before long
- in the long run
- the long and the short of it
- no longer
- so long! II [loŋ] verb((often with for) to wish very much: He longed to go home; I am longing for a drink.) hrepeneti- longing- longingly* * *I [lɔŋ]adjectivedolg; dolgotrajen, dolgovezen; juridically časovno odmaknjen; (zlasti economy) dolgoročen; economy čakajoč na zvišanje cenlong arm — dolga roka, oblastAmerican long bit — kovanec za 1ɜ centoveconomy a long date — dolg roklong in the finger — tatinski, dolgoprsta long face — kisel, žalosten obrazlong hundredweight — angleški cent (50,8 kg)to have a long head — biti preudaren, bister, daljnovidensport long jump — skok v daljinoit is a long lane that has no turning — nobena stvar ne traja večno, vsaki nesreči je enkrat krajeconomy to be on the long side of the market — ali to be long of the market — špekulirati na višje cenelong in oil — bogat z oljem, z mnogo oljaa long purse — globok žep, mnogo denarjanautical slang longpig — človeško meso (hrana ljudožrcev)gentlemen of the long robe — pravniki, odvetnikiin the long run — končno, konec koncevlong sight — daljnovidnost (tudi figuratively)of long standing — dolgoleten, starlong in the tooth — starejša, kakor hoče priznatilong vacation — letni oddih, poletne počitniceto have a long wind — imeti dobra pljuča, dobro teči, figuratively dolgovezno govoritiII [lɔŋ]adverbdolgoas ( —ali so) long as — dokler, samo čeas long ago as 1900 — že l. 1900.so long! — na svidenje!to be long in doing s.th. — potrebovati mnogo časa za kaj napravitino ( —ali not any) longer — nič več, ne deljIII [lɔŋ]noundolg čas; dolžina, dolg glas, dolg zlog; British English velike počitnice; plural dolge hlačethe long and the short of it — bistvo tega, z eno besedo, na kratkoIV [lɔŋ]intransitive verbhrepeneti, poželeti ( for) -
19 silver
['silvə] 1. noun1) (an element, a precious grey metal which is used in making jewellery, ornaments etc: The tray was made of solid silver.) srebro2) (anything made of, or looking like, silver especially knives, forks, spoons etc: Burglars broke into the house and stole all our silver.) srebrnina2. adjective1) (made of, of the colour of, or looking like, silver: a silver brooch; silver stars/paint.) srebrn2) ((of a wedding anniversary, jubilee etc) twenty-fifth: We celebrated our silver wedding (anniversary) last month.) srebrn•- silvery- silver foil/paper* * *I [sílvə]1.nounsrebro; srebrni denar; srebrni jedilni pribor, srebrna posoda; srebrn sijaj (barva); photography srebrni nitratGerman silver, nickel silver — zlitina nikla za jedilni pribor, nepravo srebroloose silver — posamezni srebrni kovanci, srebrn drobižher uncle gave her most of his silver — stric ji je dal večino svoje srebrnine;2.adjectivesrebrn, srebrnkast; (glas) zvonek; figuratively srebrn (2ɜ-letni jubilej; plasiran na drugem mestu)the silver age — srebrna doba; doba rimske književnosti po Avgustusilver basis economy srebrna valutaa silver tone — srebrn, zvonek glasa silver-tongue colloquially oseba, ki zna dobro govoritito have a silver tongue — biti dober, vešč govornikto be born with a silver spoon in one's mouth figuratively biti rojen pod srečno zvezdoevery cloud has its silver lining figuratively vsaka nesreča ima nekaj tolažilnega, ni nesreče brez srečeII [sílvə]transitive verb & intransitive verbposrebriti (se), prevleči s srebrom, obložiti s srebrnimi lističi, dati srebrn sijaj; napraviti (lase) srebrne, sive; postati kot srebro; osiveti, pobeliti (se) -
20 née
[nei](born; used to state what a woman's name was before she married: Mrs Jane Brown, née Black.)
См. также в других словарях:
I Was Born to Love You (song) — Single infobox Name = I Was Born to Love You Artist = Freddie Mercury / Queen from Album = Mr. Bad Guy / Made in Heaven Released = 1985 (Mercury version) February 28, 1996cite web|url=http://music.goo.ne.jp/cd/CDDORID270723 1/index.html|title=… … Wikipedia
A Noble Was Born In Chaos — «A Noble Was Born In Chaos» Sencillo de Versailles del álbum Noble Publicación 19 de marzo de 2008 Formato Disco compacto Grabación Applause Records Studio Bazooka Studio … Wikipedia Español
I Was Born, But... — I Was Born, But... Directed by Yasujiro Ozu Written by Akira Fushimi Yasujiro Ozu … Wikipedia
I Was Born This Way — is a disco song by Valentino, released in 1975, then by Carl Bean in 1977, and remake in 1995 by Johnny Rodriguez. It was written by Bunny Jones of the music label Gaiee, who was promoted by the Valentino s version of song.The song s lyrics is… … Wikipedia
I Was Born a Man — Infobox Album | Name = I Was Born a Man Type = Album Artist = Baby Bird Released = July 1995 (UK) Recorded = 1990s Genre = Lo fi/Indie Length = 46:26 Label = Baby Bird Recordings Producer = Stephen Jones Last album = This album = I Was Born a Man … Wikipedia
I Was Born to Love You — Single par Freddie Mercury / Queen extrait de l’album Mr. Bad Guy / Made in Heaven Pays … Wikipédia en Français
When I Was Born for the 7th Time — Infobox Album | Name = When I Was Born for the 7th Time Type = Album Artist = Cornershop Released = September 8, 1997 Recorded = ? Genre = Rock Length = 54:12 Label = flagicon|UK Wiiija flagicon|USA Luaka Bop/Warner Bros. Producer = ? Reviews = * … Wikipedia
I Was Born to Love You — «I Was Born to Love You» Sencillo de Queen del álbum Made In Heaven Formato 7 CD Grabación 1985 1995 Género(s) Pop, Rock … Wikipedia Español
I Was Born to Love You — «I Was Born to Love You» Сингл Freddie Mercury / Queen из альбома Mr. Bad Guy / Made in Heaven Выпущен 28 февраля 1985 года (версия Меркьюри), 1996 г. (версия Queen) (только в Японии) Формат 7 / Компакт диск … Википедия
God Was Born in Exile — Author(s) Vintilă Horia Original title Dieu est né en … Wikipedia
I Was Born to Love You — may refer to: * I Was Born to Love You (song), a 1985 song by Freddie Mercury, a re worked version was released by Queen in 1995 * I Was Born to Love You (album), a 2000 album by Eric Carmen … Wikipedia