Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

i+said+no!

  • 41 examine

    [iɡ'zæmin]
    1) (to look at closely; to inspect closely: They examined the animal tracks and decided that they were those of a fox.) (pre)skúmať
    2) ((of a doctor) to inspect the body of thoroughly to check for disease etc: The doctor examined the child and said she was healthy.) vyšetriť
    3) (to consider carefully: The police must examine the facts.) prešetriť
    4) (to test the knowledge or ability of (students etc): She examines pupils in mathematics.) skúšať
    5) (to question: The lawyer examined the witness in the court case.) vypočúvať
    - examiner
    * * *
    • vyšetrit
    • vypocúvat
    • vyšetrovat
    • skúšat
    • skúmat
    • preverit
    • prehliadat
    • prehliadnut
    • prezerat
    • preskúšat

    English-Slovak dictionary > examine

  • 42 exhaust

    [iɡ'zo:st] 1. verb
    1) (to make very tired: She was exhausted by her long walk.) vyčerpať
    2) (to use all of; to use completely: We have exhausted our supplies; You're exhausting my patience.) vyčerpať
    3) (to say all that can be said about (a subject etc): We've exhausted that topic.) vyčerpať
    2. noun
    ((an outlet from the engine of a car, motorcycle etc for) fumes and other waste.) výfukový plyn
    - exhaustion
    - exhaustive
    * * *
    • ústit
    • vycerpat
    • vyfukovat
    • výfuk
    • odvod pary

    English-Slovak dictionary > exhaust

  • 43 farewell

    [feə'wel] 1. noun
    (an act of saying goodbye: They said their farewells at the station; ( also adjective) a farewell dinner.) rozlúčka; na rozlúčku
    2. interjection
    (goodbye: `Farewell for ever!' she cried.) zbohom
    * * *
    • usporiadaný na rozlúcku
    • zbohom
    • slávnost na rozlúcku
    • štastnú cestu
    • dat zbohom
    • rozlúcka
    • rozchod
    • rozlúcenie
    • rozlúcit sa
    • oslava na rozlúcku

    English-Slovak dictionary > farewell

  • 44 figure out

    (to understand: I can't figure out why he said that.) pochopiť
    * * *
    • vypocítat

    English-Slovak dictionary > figure out

  • 45 flat

    [flæt] 1. adjective
    1) (level; without rise or fall: a flat surface.) plochý
    2) (dull; without interest: She spent a very flat weekend.) nudný, všedný
    3) ((of something said, decided etc) definite; emphatic: a flat denial.) rozhodný
    4) ((of a tyre) not inflated, having lost most of its air: His car had a flat tyre.) sfúknutý
    5) ((of drinks) no longer fizzy: flat lemonade; ( also adverb) My beer has gone flat.) zvetraný
    6) (slightly lower than a musical note should be: That last note was flat; ( also adverb) The choir went very flat.) znížený, falošný; falošne
    2. adverb
    (stretched out: She was lying flat on her back.) natiahnuto
    3. noun
    1) ((American apartment) a set of rooms on one floor, with kitchen and bathroom, in a larger building or block: Do you live in a house or a flat?) byt
    2) ((in musical notation) a sign (♭) which makes a note a semitone lower.) znamienko bé
    3) (a level, even part: the flat of her hand.) dlaň
    4) ((usually in plural) an area of flat land, especially beside the sea, a river etc: mud flats.) nížina
    - flatten
    - flat rate
    - flat out
    * * *
    • všedný
    • výsadkový cln
    • vypnutý
    • vyrovnaný
    • zrovnaný so zemou
    • znížený tón
    • zrovnat
    • zrejmý
    • zvetraný
    • znicený
    • znížit sa
    • zruinovaný
    • splasnutý
    • s vypnutými plachtami
    • splasnutá pneumatika
    • sploštit
    • strhnút lesk
    • úplný
    • úplne
    • tupec
    • topánka s nízkym podpätko
    • uniformný
    • presne
    • priamo
    • falošne
    • hluchý
    • falošný
    • dostihová závodná dráha
    • hlupák
    • fádny
    • jasný
    • kategorický
    • jednotvárny
    • klobúk
    • jednotný
    • bez podpätkov
    • byt
    • dat matný povrch
    • dokonalý
    • chumaj
    • chabý
    • cln s plochým dnom
    • do cela
    • rozrezat
    • rovina
    • rovný
    • rozhodný
    • rovno
    • rozmazaný
    • paušálny
    • plytký
    • plytcina
    • plochý
    • otvorený
    • paluba
    • plochá strana
    • otvorene
    • ostrý
    • plytký breh
    • otrepaný
    • plocha
    • polahnutý
    • pokojný
    • poschodie
    • kulisa
    • na suchu
    • mrtvy
    • na plocho
    • na dne
    • mdlý
    • málo zakrivený
    • monotónny
    • na chlp
    • naprostý
    • nevýraznej chuti
    • nevydutý
    • nevýrazný
    • nekontrastný
    • nejasný
    • napnutý
    • nezaujímavý
    • nízky
    • nudný
    • o pol tónu znížený
    • nízko
    • nezvlnený

    English-Slovak dictionary > flat

  • 46 for the sake of

    1) (in order to benefit: He bought a house in the country for the sake of his wife's health.) príčina, v záujme
    2) (because of a desire for: For the sake of peace, he said he agreed with her.) kvôli
    * * *
    • kvôli comu
    • kvôli

    English-Slovak dictionary > for the sake of

  • 47 from memory

    (by remembering; without using a book etc for reference: He said the whole poem from memory.) naspamäť
    * * *
    • z pamäti

    English-Slovak dictionary > from memory

  • 48 furthermore

    [-'mo:]
    adverb (in addition (to what has been said): Furthermore, I should like to point out.) okrem toho
    * * *
    • dalej ešte

    English-Slovak dictionary > furthermore

  • 49 gaffe

    [ɡæf]
    (something which ought not to have been said, done etc, a blunder.) chyba, hlúposť, omyl
    * * *
    • šliapnutie vedla
    • faux pas

    English-Slovak dictionary > gaffe

  • 50 gratuitous

    1) ((derogatory) done, said etc without good reason or excuse or when not wanted: gratuitous insults.) bezdôvodný, zbytočný
    2) (done, given etc without payment: gratuitous advice.) bezplatný
    * * *
    • svojvolný
    • bezdôvodný
    • dávaný zadarmo
    • dobrovolný
    • nezaslúžený

    English-Slovak dictionary > gratuitous

  • 51 gulp

    1. verb
    (to swallow eagerly or in large mouthfuls: He gulped down a sandwich.) hltať
    2. noun
    1) (a swallowing movement: `There's a ghost out there,' he said with a gulp.) zovreté hrdlo
    2) (the amount of food swallowed: a gulp of coffee.) hlt; dúšok
    * * *
    • prehltnutie
    • hltat
    • dúšok
    • hlt

    English-Slovak dictionary > gulp

  • 52 hallo

    [hə'ləu]
    interjections, nouns
    (a word used as a greeting, to attract attention, or to express surprise: Say hello to your aunt; `Hullo,' I said to myself, `What's going on here?') ahoj; no nazdar
    * * *
    • servus
    • ahoj

    English-Slovak dictionary > hallo

  • 53 hardly

    1) (almost no, none, never etc: Hardly any small businesses are successful nowadays; I hardly ever go out.) sotva
    2) (only just; almost not: My feet are so sore, I can hardly walk; I had hardly got on my bicycle when I got a puncture.) sotva, ledva
    3) (probably not: He's hardly likely to forgive you after what you said about him.) ťažko
    * * *
    • sotva
    • tvrdo
    • tažko
    • kruto
    • nerád

    English-Slovak dictionary > hardly

  • 54 haunt

    [ho:nt] 1. verb
    1) ((of a ghost) to inhabit: A ghost is said to haunt this house.) strašiť
    2) ((of an unpleasant memory) to keep coming back into the mind of: Her look of misery haunts me.) prenasledovať
    3) (to visit very often: He haunts that café.) často navštevovať
    2. noun
    (a place one often visits: This is one of my favourite haunts.) často navštevované miesto
    * * *
    • strašit
    • prenasledovat
    • casto navštevovat

    English-Slovak dictionary > haunt

  • 55 heading

    noun (what is written at the top of a page etc: The teacher said that essays must have a proper heading.) nadpis
    * * *
    • záhlavie
    • titulok
    • hladisko
    • kurz
    • nadpis

    English-Slovak dictionary > heading

  • 56 heat

    [hi:t] 1. noun
    1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) teplota
    2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) horúčava, teplota, žiara
    3) (the hottest time: the heat of the day.) horúčava
    4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) vzrušenie, zlosť
    5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) kolo
    2. verb
    ((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) ohriať (sa); otepliť sa
    - heatedly
    - heatedness
    - heater
    - heating
    - heat wave
    - in/on heat
    See also:
    - hot
    * * *
    • žiar
    • žiara
    • žeravit
    • zahriatie
    • zohrievat
    • teplo
    • horúcava
    • rozohriat
    • rozžeravenost
    • kúrit

    English-Slovak dictionary > heat

  • 57 heaven

    ['hevn]
    1) (in some religions, the place where God or the gods live, and where good people go when they die.) nebo
    2) (the sky: He raised his eyes to heaven / the heavens.) nebo
    3) ((something which brings) great happiness: `This is heaven', she said, lying on the beach in the sun.) raj
    - heavenliness
    - heavens
    - heavenly bodies
    - heaven-sent
    - for heaven's sake
    - heaven knows
    - thank heavens
    * * *
    • nebo
    • nebesá

    English-Slovak dictionary > heaven

  • 58 hello

    [hə'ləu]
    interjections, nouns
    (a word used as a greeting, to attract attention, or to express surprise: Say hello to your aunt; `Hullo,' I said to myself, `What's going on here?') ahoj; no nazdar
    * * *
    • haló
    • ahoj

    English-Slovak dictionary > hello

  • 59 hope

    [həup] 1. verb
    (to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) dúfať
    2. noun
    1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) nádej
    2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) nádej
    3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) nádej
    - hopefulness
    - hopefully
    - hopeless
    - hopelessly
    - hopelessness
    - hope against hope
    - hope for the best
    - not have a hope
    - not a hope
    - raise someone's hopes
    * * *
    • dúfat
    • nádej

    English-Slovak dictionary > hope

  • 60 hot air

    (boastful words, promises that will not be kept etc: Most of what he said was just hot air.) plané reči
    * * *
    • táranie
    • chvastanie
    • prázdne sluby

    English-Slovak dictionary > hot air

См. также в других словарях:

  • Said — puede referirse a: Contenido 1 Personas 2 Lugares 3 Música 4 Otros Personas Abu Sa id, gobernante mongol …   Wikipedia Español

  • Saïd — Said (auch Saïd oder Saeed; arabisch ‏سعيد‎, DMG Saʿīd) ist ein männlicher Vor und Nachname arabischer Herkunft. Er bedeutet glücklich oder der Glückliche. Inhaltsverzeichnis 1 Bekannte Namensträger 1.1 Vorname …   Deutsch Wikipedia

  • Said — (auch Saïd oder Saeed; arabisch ‏سعيد‎, DMG Saʿīd) ist ein männlicher Vor und Nachname arabischer Herkunft. Er bedeutet glücklich oder der Glückliche. Inhaltsverzeichnis 1 Bekannte Namensträger 1.1 Vorname …   Deutsch Wikipedia

  • Said II Bin Taimur — Said bin Taimur Al Said (arabisch ‏سعيد بن تيمور آل سعيد‎, DMG Saʿīd ibn Taimūr; * 13. August 1910 in Maskat; † 19. Oktober 1972 in London) war von 1932 bis 1970 Sultan von Maskat und Oman. Inhaltsverzeichnis 1 …   Deutsch Wikipedia

  • Said bin Taimur — Al Said (arabisch ‏سعيد بن تيمور آل سعيد‎, DMG Saʿīd ibn Taimūr; * 13. August 1910 in Maskat; † 19. Oktober 1972 in London) war von 1932 bis 1970 Sultan von Maskat und Oman. Inhaltsverzeichnis 1 …   Deutsch Wikipedia

  • Said Murad Khan Zand — Said Murad Khan Zand, auch Sayed Murad Khan e Zand Hazara, († 10. Mai 1789) war der siebte – und vorletzte – Herrscher des Perserreiches aus der Dynastie der Zand Prinzen. Er folgte auf Jafar Khan Zand (1785–1789), regierte aber nur vom …   Deutsch Wikipedia

  • Said-Dynastie — Said Dynastie, auch Al Said Dynastie (arabisch ‏آل سعيد‎, DMG Āl Bū Saʿīd), ist die herrschende Dynastie in Oman seit 1746. Nach dem Ende der Yaruba Dynastie befriedete Ahmad ibn Said (1746–1783) Oman und begründete die bis heute regierende… …   Deutsch Wikipedia

  • Said ibn Taimur — Said bin Taimur Al Said (arabisch ‏سعيد بن تيمور آل سعيد‎, DMG Saʿīd ibn Taimūr Āl Saʿīd; * 13. August 1910 in Maskat; † 19. Oktober 1972 in London) war von 1932 bis 1970 Sultan von Maskat und Oman. Inhaltsverzeichnis 1 Die fr …   Deutsch Wikipedia

  • Said Nursi — (bis Mitte der 1920er auch Said i Kürdi; * ca 1876[1] im Dorf Nurs (heute Kepirli) in der Provinz Bitlis; † 23. März 1960 in Şanlıurfa) war ein religiöser Führer kurdischen Ursprungs in der letzten Phase des Osmanischen Reiches und der Republik… …   Deutsch Wikipedia

  • Said ibn Sultan — (arabisch ‏سعيد بن سلطان‎, DMG Saʿīd ibn Sulṭān; * 5. Juni 1791 in Sumail, Oman; † 19. Oktober 1856 in der Nähe von Mahé, Seychellen; auch Sayyid Said) war von 1804 bis zu seinem Tode Sayyid von Maskat, Imam von Maskat und Oman sowie… …   Deutsch Wikipedia

  • SAID — Saltar a navegación, búsqueda SAID Desarrollador El equipo de SAID said.cenditel.gob.ve …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»