-
1 case [instance]
tilfælde {n} -
2 coincidence
tilfælde {n} -
3 instance
tilfælde {n} -
4 морфология
tilfældemorfologi -
5 შემთხვევა
tilfælde -
6 in some cases
i nogle tilfælde -
7 in some instances
i nogle tilfælde -
8 случай
sb. begivenhed, fald, optrin, skæbne, tilfælde* * *sb m1 hændelse, tildragelse, tilfælde, episode; situationповторный случай й gentagelsestilfælde; tilbagefald2 tilfælde, fald; omstændighedв случайe если... i tilfælde af, at..., dersom, hvis, såfremtв случайe чего-н. i tilfælde af ngtв случайe чего hvis det skulle blive nødvendigt, hvis ngt skulle skeв крайнем случайe i yderste fald, hvis det værste skulle skeв противном случайe i modsat fald, ellersв таком случайe i så fald, såво всяком случайe i alle ell. hvert fald, under alle omstændighederна случайй чего-н. for det tilfælde at...ни в кдем случайe ikke tale om, under ingen omstændigheder3 lejlig, anledning; chance, mulighedвоспользоваться случайем benytte sig af lejligheden, gribe chancenпри (всяком удобном) случайe ved (enhver passende) lejlighed ell. anledningупустить удобный случайй forsømme, forpasse, gå glip af en god anledning4 tilfælde, tilfældigt træfсчастливый случай й lykketræf. -
9 fall
substantiv1. fald2. fald, nederlag (krig, politik m.m.)3. hændelse, tilfælde4. sag/hændelse/situation som eksperter tager sig af (fx et medicinsk tilfælde)5. faldsejr (i brydning) (sport, spil og leg)hivfall; olycksfall; sjukdomsfall
hivtilfælde; ulykkestilfælde; sygdomstilfælde
Trods alt, under alle omstændigheder
I bästa fall, i värsta (sämsta) fall
I bedste fald, i værste fald
Hvis det er sådan, hvis det bliver sådan
-
10 fall
substantiv1. fald2. fald, nederlag (krig, politik m.m.)3. hændelse, tilfælde4. sag/hændelse/situation som eksperter tager sig af (fx et medicinsk tilfælde)5. faldsejr (i brydning) (sport, spil og leg)6. tovværk (maritim, marine m.m.)Sammensatte udtryk:hivfall; olycksfall; sjukdomsfall
hivtilfælde; ulykkestilfælde; sygdomstilfældeSærlige udtryk:Trods alt, under alle omstændighederI bästa fall, i värsta (sämsta) fall
I bedste fald, i værste faldHvis det er sådan, hvis det bliver sådan -
11 case
I [keis] noun1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) tilfælde; eksempel2) (a particular situation: It's different in my case.) tilfælde3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) sag4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) argument; grund5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) tilfælde6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) kasus•- in case- in case of
- in that case II [keis] noun1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.) etui; hylster; kuffert2) (a crate or box: six cases of whisky.) kasse3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) vitrine; glasskab; bogskab* * *I [keis] noun1) (an instance or example: another case of child-beating; a bad case of measles.) tilfælde; eksempel2) (a particular situation: It's different in my case.) tilfælde3) (a legal trial: The judge in this case is very fair.) sag4) (an argument or reason: There's a good case for thinking he's wrong.) argument; grund5) ((usually with the) a fact: I don't think that's really the case.) tilfælde6) (a form of a pronoun (eg he or him), noun or adjective showing its relation to other words in the sentence.) kasus•- in case- in case of
- in that case II [keis] noun1) (a container or outer covering: a case of medical instruments; a suitcase.) etui; hylster; kuffert2) (a crate or box: six cases of whisky.) kasse3) (a piece of furniture for displaying or containing things: a glass case full of china; a bookcase.) vitrine; glasskab; bogskab -
12 händelse
substantiv1. begivenhedengångshändelse; jättehändelse; världshändelse
engangsbegivenhed; kæmpestor begivenhed; verdensbegivenhed
Det var et rent tilfælde, helt tilfældigt
Ved et tilfælde, uden at det var planlagt
För den händelse att...
For det tilfælde at...
I händelse av...: I händelse av sjukdom så kan du komma med nästa gång i stället
Hvis det nu bliver...: Hvis du nu bliver syg, så kan du komme med næste gang i st. for
I begivenhedernes centrum, der hvor det sker
-
13 händelse
substantiv1. begivenhedSammensatte udtryk:engångshändelse; jättehändelse; världshändelse
engangsbegivenhed; kæmpestor begivenhed; verdensbegivenhedSærlige udtryk:Det var et rent tilfælde, helt tilfældigtVed et tilfælde, uden at det var planlagtFör den händelse att...
For det tilfælde at...I händelse av...: I händelse av sjukdom så kan du komma med nästa gång i stället
Hvis det nu bliver...: Hvis du nu bliver syg, så kan du komme med næste gang i st. forI begivenhedernes centrum, der hvor det sker -
14 in that event
(if that happens: In that event you must do as he says.) i så tilfælde; i det tilfælde* * *(if that happens: In that event you must do as he says.) i så tilfælde; i det tilfælde -
15 chance
1. noun1) (luck or fortune: It was by chance that I found out the truth.) held; tilfælde; chance2) (an opportunity: Now you have a chance to do well.) chance; mulighed; lejlighed3) (a possibility: He has no chance of winning.) chance; mulighed4) ((a) risk: There's an element of chance in this business deal.) risiko2. verb1) (to risk: I may be too late but I'll just have to chance it.) tage chancen; risikere2) (to happen accidentally or unexpectedly: I chanced to see him last week.) ske tilfældigt; ske uventet3. adjective(happening unexpectedly: a chance meeting.) uventet; tilfældigt- chancy- chance on
- upon
- by any chance
- by chance
- an even chance
- the chances are* * *1. noun1) (luck or fortune: It was by chance that I found out the truth.) held; tilfælde; chance2) (an opportunity: Now you have a chance to do well.) chance; mulighed; lejlighed3) (a possibility: He has no chance of winning.) chance; mulighed4) ((a) risk: There's an element of chance in this business deal.) risiko2. verb1) (to risk: I may be too late but I'll just have to chance it.) tage chancen; risikere2) (to happen accidentally or unexpectedly: I chanced to see him last week.) ske tilfældigt; ske uventet3. adjective(happening unexpectedly: a chance meeting.) uventet; tilfældigt- chancy- chance on
- upon
- by any chance
- by chance
- an even chance
- the chances are -
16 accident
['æksidənt]1) (an unexpected happening, often harmful, causing injury etc: There has been a road accident.) ulykke; uheld2) (chance: I met her by accident.) tilfælde; tilfældighed•- accidentally* * *['æksidənt]1) (an unexpected happening, often harmful, causing injury etc: There has been a road accident.) ulykke; uheld2) (chance: I met her by accident.) tilfælde; tilfældighed•- accidentally -
17 by chance
(by luck; without planning: They met by chance.) ved et tilfælde; tilfældigt* * *(by luck; without planning: They met by chance.) ved et tilfælde; tilfældigt -
18 slump
substantiv1. tilfælde, træf, held2. rest(lager) -
19 slump
-
20 случайно
adv. tilfældigt, tilfældigvis, vilkårligt* * *adv1 se случайныйне случайно, что... det er ikke tilfældigt, at...2 tilfældigt, tilfældigvis, ved (et) tilfælde(t)
См. также в других словарях:
tilfælde — til|fæl|de sb., t, tilfælde, ne … Dansk ordbog
In casu — I dette tilfælde … Danske encyklopædi
Kasus — Fald, bøjning, tilfælde … Danske encyklopædi
§ 12. Store og små bogstaver i proprier — (1) HOVEDREGEL Proprier skrives med stort begyndelsesbogstav. Denne regel gælder uanset om de pågældende proprier mere eller mindre tydeligt består af ord der også kan bruges som appellativer. I nogle tilfælde er det særlig vanskeligt at afgøre… … Dansk ordbog
§ 48. Helsætninger — Det er normalt punktum der bruges til at adskille helsætninger, men ofte hører to eller flere helsætninger så tæt sammen at det er tilstrækkeligt at adskille dem med komma: (1) MELLEM HELSÆTNINGER DER ER FORBUNDET MED KONJUNKTION Der sættes komma … Dansk ordbog
§ 50. Startkommaets placering — Som det er fremgået af eksemplerne i § 49. Komma eller ikke komma, placeres startkommaet som hovedregel umiddelbart før den ledsætning kommaet afgrænser. I nogle tilfælde hører et ord eller en ordforbindelse i den overordnede sætning dog så nøje… … Dansk ordbog
§ 47. Komma ved selvstændige sætningsdele — (1) GENERELT Med komma afgrænser man ord eller sætningsdele der står med en vis selvstændighed, ofte ligesom udenfor sætningen. Selvstændige sætningsdele er kendetegnet ved at de i reglen kan udelades uden at sammenhængen bliver meningsløs. Komma … Dansk ordbog
Yersinia enterocolitica — Yersinia består af 9 nærtbeslægtede bakteriearter, hvor Yersinia enterocolitica er skyld i fødevarebåren sygdom hos mennesker. Yersinia vokser ved temperaturer på 0 40 grader og vokser derfor fint selv i køleskabet. Yersinia er vidt udbredt i… … Danske encyklopædi
§ 33. Præteritum participium efter hjælpeverber mv. — (1) EFTER HAVE OG FÅ Efter hjælpeverberne have og få bruges præteritum participium i ubøjet form (ubestemt singularis intetkøn): Vi har lejet en bil til turen. Spejderne fik solgt alle lodsedlerne. Hun skal nok snart få brugt pengene. Hvor har du … Dansk ordbog
forekomme — fo|re|kom|me vb., r, forekom, forekommet (foran fælleskønsord forekommen el. forekommet), forekomne (jf. §31 34); en forekommen el. forekommet fejl; et forekommet tilfælde; hidtil forekomne tilfælde; naturligt forekommende; sjældent forekommende; … Dansk ordbog
§ 3. Å og dobbelt-a — Bogstavet Å/å blev med Undervisningsministeriets bekendtgørelse af 22.3.1948 indført til erstatning af Aa/aa (dobbelt a) som betegnelse for en å lyd. I den nugældende retskrivning er å enerådende i sprogets almindelige ord (se nærmere i punkt 1… … Dansk ordbog