Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

i+refused

  • 1 he refused point duty

    he refused point duty
    ele recusou sem rodeios.

    English-Portuguese dictionary > he refused point duty

  • 2 refuse

    I [rə'fju:z] verb
    1) (not to do what one has been asked, told or is expected to do: He refused to help me; She refused to believe what I said; When I asked him to leave, he refused.) recusar
    2) (not to accept: He refused my offer of help; They refused our invitation; She refused the money.) recusar
    3) (not to give (permission etc): I was refused admittance to the meeting.) recusar
    II ['refju:s] noun
    (rubbish; waste material from eg a kitchen.) lixo
    - refuse collection vehicle
    * * *
    re.fuse1
    [r'efju:s] n refugo, rebotalho, resíduo, lixo. • adj de refugo ou rebotalho, sem valor.
    ————————
    re.fuse2
    [rifj'u:z] vt recusar, negar, rejeitar, repulsar, repelir, opor, refugar. he was refused a reward / negaram-lhe uma recompensa.

    English-Portuguese dictionary > refuse

  • 3 refuse

    I [rə'fju:z] verb
    1) (not to do what one has been asked, told or is expected to do: He refused to help me; She refused to believe what I said; When I asked him to leave, he refused.) recusar(-se) a
    2) (not to accept: He refused my offer of help; They refused our invitation; She refused the money.) recusar
    3) (not to give (permission etc): I was refused admittance to the meeting.) recusar
    II ['refju:s] noun
    (rubbish; waste material from eg a kitchen.) lixo, refugo
    - refuse collection vehicle

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > refuse

  • 4 So

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tão/tanto
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) assim
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) isso/que sim/assim, etc.
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) também
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') de facto
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) de modo que
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak
    * * *
    So3
    abbr south (Sul, ao sul, para o sul).

    English-Portuguese dictionary > So

  • 5 answer

    1. noun
    1) (something said, written or done that is caused by a question etc from another person: She refused to give an answer to his questions.) resposta
    2) (the solution to a problem: The answer to your transport difficulties is to buy a car.) solução
    2. verb
    1) (to make an answer to a question, problem, action etc: Answer my questions, please; Why don't you answer the letter?) responder
    2) (to open (the door), pick up (the telephone) etc in reponse to a knock, ring etc: He answered the telephone as soon as it rang; Could you answer the door, please?) atender
    3) (to be suitable or all that is necessary (for): This will answer my requirements.) corresponder
    4) ((often with to) to be the same as or correspond to (a description etc): The police have found a man answering (to) that description.) corresponder
    - answering machine
    - answer for
    - answerphone
    * * *
    an.swer
    ['a:nsə; 'ænsə] n 1 resposta, réplica. 2 retribuição. 3 contestação. 4 solução, resultado. • vt+vi 1 responder, replicar. 2 redargüir, retrucar, contestar. 3 atender, acatar, obedecer, reagir. the maid must answer the bell / a empregada tem de atender à campainha. 4 apresentar solução, dar o resultado (de problemas), resolver. 5 servir, satisfazer. this will answer my purpose / isto servirá aos meus propósitos, isto há de corresponder às minhas finalidades. this answers very well / isto serve bem, isto é muito bom. 6 retribuir. 7 responsabilizar(-se), estar ou tornar(-se) responsável. 8 corresponder a, condizer, estar conforme. this answers to your description / isto corresponde à sua descrição. 9 pagar, expiar. answer a fool according to his folly! responde ao louco segundo sua loucura! he answers back ele responde com insolência. he answers to the name of... ele se chama... in answer to your letter em resposta à sua carta. she knows all the answers ela tem uma língua solta. to answer for responder por, responsabilizar-se por, afiançar.

    English-Portuguese dictionary > answer

  • 6 demand

    1. verb
    1) (to ask or ask for firmly and sharply: I demanded an explanation.) exigir
    2) (to require or need: This demands careful thought.) exigir
    2. noun
    1) (a request made so that it sounds like a command: They refused to meet the workers' demands for more money.) exigência
    2) (an urgent claim: The children make demands on my time.) exigência
    3) (willingness or desire to buy or obtain (certain goods etc); a need for (certain goods etc): There's no demand for books of this kind.) procura
    - on demand
    * * *
    de.mand
    [dim'a:nd] n 1 demanda, pretensão, exigência, reclamação. 2 investigação. 3 requerimento. 4 informação. 5 Com grande saída, necessidade. 6 reivindicação. • vt 1 pedir, exigir, requerer, reclamar, ter necessidade de, ir à procura de. 2 interpelar, perguntar, demandar. 3 intentar ação judicial contra, litigar, pleitear. 4 insistir em. demand and supply oferta e procura. demand for procura de, saída de. demand upon direito a. in demand, in great demand muito procurado. on demand contra apresentação.

    English-Portuguese dictionary > demand

  • 7 disclose

    [dis'kləuz]
    (to uncover, reveal or make known: He refused to disclose his identity.) revelar
    * * *
    dis.close
    [diskl'ouz] vt descobrir, revelar, expor, pôr à vista, divulgar, manifestar(-se), abrir-se, mostrar-se.

    English-Portuguese dictionary > disclose

  • 8 end up

    1) (to reach or come to an end, usually unpleasant: I knew that he would end up in prison.) acabar
    2) (to do something in the end: He refused to believe her but he ended up apologizing.) acabar por
    * * *
    end up
    ['end ∧p] vi acabar (como, em). he ended up as a burglar / ele acabou como bandido.

    English-Portuguese dictionary > end up

  • 9 heed

    [hi:d]
    (to pay attention to: He refused to heed my warning; Heed what I say!) dar atenção
    - heedless
    - heedlessly
    - pay heed to
    - take heed of
    * * *
    [hi:d] n cuidado, atenção, cautela. • vt+vi prestar atenção, acautelar, cuidar, atender. to give (take, pay) heed to dar atenção a.

    English-Portuguese dictionary > heed

  • 10 let

    I [let] present participle - letting; verb
    1) (to allow or permit: She refused to let her children go out in the rain; Let me see your drawing.) deixar
    2) (to cause to: I will let you know how much it costs.) fazer
    3) (used for giving orders or suggestions: If they will not work, let them starve; Let's (= let us) leave right away!) que (morram, etc.)
    - let someone or something alone/be
    - let alone/be
    - let down
    - let fall
    - let go of
    - let go
    - let in
    - out
    - let in for
    - let in on
    - let off
    - let up
    - let well alone
    II [let] present participle - letting; verb
    (to give the use of (a house etc) in return for payment: He lets his house to visitors in the summer.) alugar
    * * *
    let1
    [let] vt+vi (ps and pp let) 1 permitir, deixar, concordar. 2 causar, fazer com que. 3 alugar, locar. let me see, let me think um instante, vejamos. let us go vamos. to let alone a) não incomodar, deixar em paz. b) sem falar em, sem mencionar, quanto mais, muito menos. he can’t even walk let alone run / ele não pode nem andar, quanto mais correr. to let be não interferir, deixar em paz, deixar como está. to let blood sangrar. to let down a) baixar, arriar. b) deixar cair. c) desapontar, decepcionar, deixar na mão. to let fall a) deixar cair. b) mencionar algo como por acaso. to let fly a) infligir golpes violentos. b) usar linguagem violenta. to let go a) soltar, largar, deixar ir. b) soltar-se, relaxar. c) tirar da mente. to let in a) deixar entrar. b) introduzir, admitir. to let in for arranjar encrenca, envolver-se em dificuldades. to let into a) admitir. b) deixar saber, partilhar. c) inserir. to let know fazer saber, informar. to let loose largar, soltar. to let off a) deixar impune, perdoar, executar. b) disparar (arma). to let on a) divulgar, revelar (segredo). b) fingir. to let oneself go obedecer aos impulsos, relaxar, soltar-se. to let out a) deixar sair. b) deixar escapar. c) divulgar. d) alargar (roupas). e) alugar. to let slip deixar escapar. to let up diminuir, cessar, afrouxar.
    ————————
    let2
    [let] n arch obstáculo, impedimento. • vt arch obstruir, impedir.

    English-Portuguese dictionary > let

  • 11 outlaw

    1. noun
    (a criminal, especially one who is punished by being refused the protection of the law.) foragido
    2. verb
    (to make (someone) an outlaw.) proscrever
    * * *
    out.law
    ['autlɔ:] n 1 proscrito, pessoa fora da lei. 2 criminoso, bandido, foragido. • vt 1 proscrever, banir. 2 declarar ilegal.

    English-Portuguese dictionary > outlaw

  • 12 pacifist

    noun (a person who believes in pacifism: As a pacifist he refused to fight in the war.) pacifista
    * * *
    pac.i.fist
    [p'æsifist] n pacifista.

    English-Portuguese dictionary > pacifist

  • 13 point duty

    point du.ty
    [p'ɔint dju:ti] n Brit posto policial para controle de trânsito. he refused point duty ele recusou sem rodeios.

    English-Portuguese dictionary > point duty

  • 14 rightly

    1) (justly, justifiably; it is right, good or just that (something is the case): He was punished for his stupidity and rightly: Rightly or wrongly she refused to speak to him.) com razão
    2) (correctly; accurately: They rightly assumed that he would refuse to help.) com razão
    * * *
    right.ly
    [r'aitli] adv 1 justamente, corretamente. 2 acertadamente, perfeitamente. 3 honestamente. 4 razoavelmente. 5 com certeza.

    English-Portuguese dictionary > rightly

  • 15 so

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) tão/tanto
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) assim
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) isso/que sim/assim, etc.
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) também
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') de facto
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) de modo que
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak
    * * *
    so1
    [sou] n Mus sol.
    ————————
    so2
    [sou] adv 1 assim, deste modo, desta maneira, desta forma, conforme foi mostrado. so it is true? / é verdade, então? I think so / penso que sim. 2 como consta. 3 naquele estado, naquela condição. 4 tão, de tal modo, de tal grau. it is so fine a day / está um dia tão bonito. 5 muito. 6 por esta razão, então, por isto, portanto. 7 igualmente, também. are you hungry? so am I / está com fome? eu também. 8 mais ou menos, aproximadamente. he stays a week or so / ele permanecerá mais ou menos uma semana. • conj 1 de maneira que, para que. there was nothing to be done, so I went away / não havia nada que fazer, portanto fui-me embora. we left the book on the table, so that he’d find it / deixamos o livro em cima da mesa, para que ele o achasse. 2 sob a condição de, se. • interj 1 bem! 2 certo! 3 é verdade? é assim? • pron o mesmo, a mesma coisa. and so forth e assim por diante. and so on e assim por diante. be so kind as to give me... tenha a bondade de me dar... ever so much muito. if so nesse caso, caso que, se... is that so? é verdade? realmente? just/ quite so assim mesmo, bem assim. Mr. so-and-so fulano. Mrs. so-and-so fulana. not so pretty as não tão bonito como. so far so good até aqui, muito bem. so help me God! que Deus me ajude! so much for that! chega disto, basta! so much the better! tanto melhor! so so assim, assim, mais ou menos. so? so what? e daí? the more so tanto mais. why so? por quê?

    English-Portuguese dictionary > so

  • 16 surrender

    [sə'rendə] 1. verb
    1) (to yield: The general refused to surrender to the enemy; We shall never surrender!) render-se
    2) (to give up or abandon: He surrendered his claim to the throne; You must surrender your old passport when applying for a new one.) renunciar
    2. noun
    ((an) act of surrendering: The garrison was forced into surrender.) rendição
    * * *
    sur.ren.der
    [sər'endə] n capitulação, rendição, ato de render-se ou entregar-se. • vt capitular, render-se, entregar-se, resignar, abandonar, ceder, renunciar.

    English-Portuguese dictionary > surrender

  • 17 warfare

    noun (fighting, as in a war: He refused to fight, because he has religious objections to warfare.) guerra
    * * *
    war.fare
    [w'ɔ:fɛə] n 1 guerra, luta, combate, hostilidades. 2 arte de guerra.

    English-Portuguese dictionary > warfare

  • 18 put one's foot down

    (to be firm about something: I put my foot down and refused.) ser firme

    English-Portuguese dictionary > put one's foot down

  • 19 show oneself in one's true colours

    (to show or express one's real character, opinion etc: He pretends to be very generous but he showed himself in his true colours when he refused to give money to charity.) mostrar-se tal qual é

    English-Portuguese dictionary > show oneself in one's true colours

  • 20 win over

    (to succeed in gaining the support and sympathy of: At first he refused to help us but we finally won him over.) conquistar

    English-Portuguese dictionary > win over

См. также в других словарях:

  • Refused — Saltar a navegación, búsqueda Refused Información personal Origen Umeå, Suecia …   Wikipedia Español

  • Refused — Жанр хардкор панк Годы 1991 1998 2012 Страна …   Википедия

  • Refused — est un des groupes les plus significatifs et reconnus de la scène punk hardcore scandinave. Ce groupe suédois s est formé en 1991 autour du chanteur Dennis Lyxzén, des guitaristes Jon Brännström et Kristofer Steen, du bassiste Magnus Höggren et… …   Wikipédia en Français

  • Refused — Allgemeine Informationen Genre(s) Hardcore Punk, Post Hardcore Gründung 1992 Auflösung 1998 Website …   Deutsch Wikipedia

  • Refused (album) — Refused , also known as Santa Dog 99 , was released by the Residents towards the end of 1999 to celebrate the end of the millennium (using the popular, rather than mathematically correct, impression of the end of the millennium). The Residents… …   Wikipedia

  • refused — index inadmissible Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • refused mail — Mail that is not accepted by the addressee and is returned to the sender …   Glossary of postal terms

  • Refused — Infobox musical artist Name = Refused Img capt = Img size = Background = group or band Alias = Origin = Umeå, Sweden Genre = Hardcore punk Experimental rock Years active = 1991–1998 Label = Burning Heart Associated acts = Afro Jetz The… …   Wikipedia

  • Refused Are Fucking Dead — Infobox Album | Name = Refused Are Fucking Dead Artist = Refused Type = Album Longtype = (documentary) Released = April 15, 2006 (Australia) April 19, 2006 (Scandinavia) April 21, 2006 (DE,AT,IT) April 24, 2006 (Europe) April 25, 2006 (North… …   Wikipedia

  • Refused ballot — A refused ballot, or similar alternative, is a choice available to voters in many elections. This is an alternative for many people to casting a disparaging Spoiled ballot, which is not counted separately from ballots which have been accidentally …   Wikipedia

  • Refused — Refuse Re*fuse (r?*f?z ), v. t. [imp. & p. p. {Refused} ( f?zd ); p. pr. & vb. n. {Refusing}.] [F. refuser, either from (assumed) LL. refusare to refuse, v. freq. of L. refundere to pour back, give back, restore (see {Refund} to repay), or. fr. L …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»