Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

i+please

  • 81 reputation

    [repju'teiʃən]
    (the opinion which people in general have about a person etc, a persons's abilities etc: That firm has a good/bad reputation; He has made a reputation for himself as an expert in computers; He has the reputation of being difficult to please; The scandal damaged his reputation.) reputaţie
    - reputed
    - live up to one's reputation

    English-Romanian dictionary > reputation

  • 82 satisfy

    1) (to give (a person) enough of what is wanted or needed to take away hunger, curiosity etc: The apple didn't satisfy my hunger; I told him enough to satisfy his curiosity.) a să­tura; a satisface
    2) (to please: She is very difficult to satisfy.) a sa­tisface
    - satisfactory
    - satisfactorily
    - satisfied
    - satisfying

    English-Romanian dictionary > satisfy

  • 83 scarcely

    1) (only just; not quite: Speak louder please - I can scarcely hear you; scarcely enough money to live on.) abia
    2) (used to suggest that something is unreasonable: You can scarcely expect me to work when I'm ill.) cu greu

    English-Romanian dictionary > scarcely

  • 84 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) a aşeza
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) a pune
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) a fixa
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) a da
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) a declanşa
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) a apune
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) a (se) întări
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) a regla
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) a încreţi
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) a fixa
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) a pune la loc
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) sta­bilit
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) pregătit
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) bine determinat
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) împietrit
    5) (not changing or developing: set ideas.) (bine) fixat
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) încrustat (cu)
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) set; colecţie
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) post
    3) (a group of people: the musical set.) grup
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) încreţire
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) decor
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Romanian dictionary > set

  • 85 shut

    1. present participle - shutting; verb
    1) (to move (a door, window, lid etc) so that it covers or fills an opening; to move (a drawer, book etc) so that it is no longer open: Shut that door, please!; Shut your eyes and don't look.) a închide
    2) (to become closed: The window shut with a bang.) a se închide
    3) (to close and usually lock (a building etc) eg at the end of the day or when people no longer work there: The shops all shut at half past five; There's a rumour that the factory is going to be shut.) a încuia
    4) (to keep in or out of some place or keep away from someone by shutting something: The dog was shut inside the house.) a încuia, a ţine departe de
    2. adjective
    (closed.) închis
    - shut off
    - shut up

    English-Romanian dictionary > shut

  • 86 sign

    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) simbol
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) panou; indicator
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) semn
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) semn
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) a iscăli
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) a semna
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) a face semn
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up

    English-Romanian dictionary > sign

  • 87 so

    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) atât de
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) aşa
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) aceasta
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) la fel
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') într-adevăr
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.)
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak

    English-Romanian dictionary > so

  • 88 still

    I 1. [stil] adjective
    1) (without movement or noise: The city seems very still in the early morning; Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!; still (= calm) water/weather.) imo­bil, li­niştit
    2) ((of drinks) not fizzy: still orange juice.) ne­aci­dulat
    2. noun
    (a photograph selected from a cinema film: The magazine contained some stills from the new film.) fotografie
    - stillborn II [stil] adverb
    1) (up to and including the present time, or the time mentioned previously: Are you still working for the same firm?; By Saturday he had still not / still hadn't replied to my letter.) încă
    2) (nevertheless; in spite of that: Although the doctor told him to rest, he still went on working; This picture is not valuable - still, I like it.) cu toate acestea
    3) (even: He seemed very ill in the afternoon and in the evening looked still worse.) încă

    English-Romanian dictionary > still

  • 89 strive

    past tense - strove; verb
    (to try very hard or struggle: He always strives to please his teacher.) a se strădui

    English-Romanian dictionary > strive

  • 90 suck up to

    ((slang) to do or say things to please one's boss etc for one's own benefit: They despise him because he's always sucking up to the boss.)

    English-Romanian dictionary > suck up to

  • 91 ta

    ((used especially by or to young children) thank you: The baby says `please' and `ta'.) mulţumesc; mersi

    English-Romanian dictionary > ta

  • 92 take a seat

    (to sit down: Please take a seat!) a se aşeza

    English-Romanian dictionary > take a seat

  • 93 taste

    [teist] 1. verb
    1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) a simţi gustul
    2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) a gusta
    3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) a avea gust (de)
    4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) a degusta
    5) (to experience: He tasted the delights of country life.) a gusta
    2. noun
    1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) gust
    2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) gust
    3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) înghi­ţitură
    4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) pre­fe­rinţă, gusturi
    5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) gust
    - tastefully
    - tastefulness
    - tasteless
    - tastelessly
    - tastelessness
    - - tasting
    - tasty
    - tastiness

    English-Romanian dictionary > taste

  • 94 tea

    [ti:]
    1) (a type of plant grown in Asia, especially India, Ceylon and China, or its dried and prepared leaves: I bought half a kilo of tea.)
    2) (a drink made by adding boiling water to these: Have a cup of tea!) ceai
    3) (a cup etc of tea: Two teas, please!) ceai
    4) (a small meal in the afternoon (afternoon tea) or a larger one in the early evening, at which tea is often drunk: She invited him to tea.) ceai
    - teacup
    - tea-party
    - teapot
    - tearoom
    - tea-set
    - tea-service
    - teaspoon
    - teaspoonful
    - tea-time
    - tea-towel

    English-Romanian dictionary > tea

  • 95 tell the time

    (to (be able to) know what time it is by looking at a clock etc or by any other means: He can tell the time from the position of the sun; Could you tell me the time, please?) a şti/ a spune ora/cât este ceasul

    English-Romanian dictionary > tell the time

  • 96 turn down

    1) (to say `no' to; to refuse: He turned down her offer/request.) a refuza
    2) (to reduce (the level of light, noise etc) produced by (something): Please turn down (the volume on) the radio - it's far too loud!) a da mai încet

    English-Romanian dictionary > turn down

  • 97 undivided

    ((of attention etc) not distracted; wholly concentrated: Please give the matter your undivided attention.)

    English-Romanian dictionary > undivided

  • 98 unlock

    (to open (something locked): Unlock this door, please!)

    English-Romanian dictionary > unlock

  • 99 unzip

    past tense, past participle - unzipped; verb
    (to undo the zip of: Will you unzip this dress please?)

    English-Romanian dictionary > unzip

  • 100 very well

    (used to express (reluctant) agreement to a request etc: `Please be home before midnight.' `Very well.') foarte bine

    English-Romanian dictionary > very well

См. также в других словарях:

  • Please Please Me (álbum) — Saltar a navegación, búsqueda Please Please Me Álbum de The Beatles Publicación 22 de marzo de 1963 (mono) 26 de abril de 1963 (stereo) …   Wikipedia Español

  • Please, Please, Please Let Me Get What I Want — The Smiths Альбом William, It Was Really Nothing (B side) Дата выпуска 20 августа 1984 Дата записи Jam Studios, июль 1984 …   Википедия

  • Please Twins! — The main characters of Onegai Twins: Miina, Maiku and Karen おねがい☆ツインズ (Onegai ☆ Twins) Genre …   Wikipedia

  • Please Mr. Postman — Single by The Marvelettes from the album Please Mr. Postman Released …   Wikipedia

  • Please, Please, Please Let Me Get What I Want — is a song originally performed, written and released by British group The Smiths, featured on the compilation albums Louder than Bombs and Hatful of Hollow . It has been covered by several artists, including The Decemberists, Halo Benders, The… …   Wikipedia

  • Please, Please, Please — Single par James Brown extrait de l’album Please Please Please Face A I Don t Mind Face B Why Do You Do Me Sortie mars 1956 Durée 2:43 …   Wikipédia en Français

  • Please Teacher! — Onegai Teacher Vol 1 DVD cover featuring Mizuho Kazami おねがい☆ティーチャー (Onegai ☆ Teacher) …   Wikipedia

  • Please Please Me — Studioalbum von The Beatles Veröffentlichung 22. März 1963 Label Parlophone …   Deutsch Wikipedia

  • Please Please Me (Lied) — Please Please Me The Beatles Veröffentlichung 11. Januar 1963 Genre(s) Popsong Autor(en) Lennon/McCartney Album Please Pleas …   Deutsch Wikipedia

  • Please Please Me (canción) — Saltar a navegación, búsqueda «Please Please Me» Sencillo de The Beatles del álbum Please Please Me Lado B « Ask Me Why » Publicación 11 …   Wikipedia Español

  • Please — may refer to:* PLEASE, a keyword in the INTERCAL programming language * Please (album), an album by Pet Shop Boysongs * Please , a song by The Apples in Stereo from the album Velocity of Sound * Please (Toni Braxton song), a song by Toni Braxton… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»