Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

i+move+that+we+vote+on+it

  • 101 whip

    korbács, vadászinas, felhúzókötél (hajón), ostor to whip: suhan, korbácsol, ostoroz, csapkod, összevarr
    * * *
    [wip] 1. noun
    1) (a long cord or strip of leather attached to a handle, used for punishing people, driving horses etc: He carries a whip but he would never use it on the horse.) ostor
    2) (in parliament, a member chosen by his party to make sure that no one fails to vote on important questions.)
    2. verb
    1) (to strike with a whip: He whipped the horse to make it go faster; The criminals were whipped.) (meg)korbácsol
    2) (to beat (eggs etc).) felver
    3) (to move fast especially with a twisting motion like a whip: Suddenly he whipped round and saw me; He whipped out a revolver and shot her.) suhan; előránt
    - whipped cream
    - whip up

    English-Hungarian dictionary > whip

  • 102 whip

    [wip] 1. noun
    1) (a long cord or strip of leather attached to a handle, used for punishing people, driving horses etc: He carries a whip but he would never use it on the horse.) chicote
    2) (in parliament, a member chosen by his party to make sure that no one fails to vote on important questions.) leader da bancada
    2. verb
    1) (to strike with a whip: He whipped the horse to make it go faster; The criminals were whipped.) chicotear
    2) (to beat (eggs etc).) bater
    3) (to move fast especially with a twisting motion like a whip: Suddenly he whipped round and saw me; He whipped out a revolver and shot her.) virar-se
    - whipped cream
    - whip up
    * * *
    [wip] n 1 chicote, azorrague, açoite, látego. 2 chicotada. 3 cocheiro. 4 picador (caça). 5 num partido, o membro encarregado de fazer comparecerem os seus correligionários às sessões do parlamento. 6 Brit, Cook sobremesa de creme, ovos, etc. batidos. • vt+vi 1 chicotear, açoitar, surrar, vergastar. 2 arrancar (paletó). 3 sacar (arma). 4 coll derrotar, vencer. 5 bater (creme, ovos, etc.). 6 franzir (costura). 7 enrolar, envolver com fio (corda, etc.). 8 pescar em. 9 mover(-se) depressa, correr, saltar. 10 pôr ou puxar depressa. chief/ government whip no partido governante, o membro que cuida do comparecimento de seus partidários ao parlamento. to whip away a) tocar, expulsar. b) arrancar. to whip back a) tocar para trás. b) percorrer rapidamente. to whip in a) reunir, ajuntar como se ajunta a boiada. b) intrometer-se, entrar na conversa. to whip into fig fazer entrar à força, inculcar (lição). to whip off a) tocar, enxotar, expulsar. b) tirar bruscamente, arrancar (chapéu, paletó). c) fugir. to whip on impelir, fazer correr mais (cavalo). to whip out a) expulsar, afugentar a chicotadas. b) puxar rapidamente, sacar (arma). to whip out of a) tocar para fora. b) fig fazer criar juízo. to whip round a) virar-se, volver rapidamente. b) sair correndo. to whip up a) tocar, fazer andar batendo. b) reunir (partidários). c) Naut guindar, içar. d) excitar sentimentos. e) rebater rapidamente (tênis).

    English-Portuguese dictionary > whip

  • 103 bloquer

    bloquer [blɔke]
    ➭ TABLE 1
    1. transitive verb
       a. (accidentellement) [+ freins, machine, porte] to jam ; [+ roue] to lock
       b. (volontairement) [+ objet en mouvement] to stop ; [+ roue] (avec une cale) to put a block under ; (avec une pierre) to wedge ; [+ porte] (avec une cale) to wedge
       c. ( = obstruer) to block
       d. [+ processus] to bring to a standstill
       f. (Sport) [+ ballon] to block
       g. [+ crédit, salaires] to freeze
       i. ( = réserver) [+ jour, heures] to set aside
    2. reflexive verb
    se bloquer [porte, frein, machine] to jam ; [genou, roue] to lock ; [clé] to get stuck ; (psychologiquement) to have a mental block
    devant un auditoire, il se bloque in front of an audience he goes blank
    * * *
    blɔke
    1.
    1) ( obstruer) to block [route, entrée, porte]; Armée to blockade [ville, port]

    bloquer la routelit to block the road; fig to block the way

    2) ( coincer) ( accidentellement) to jam [mécanisme, porte]; ( volontairement) to lock [volant]; to wedge [porte]; to secure [écrou]
    3) ( immobiliser) to stop [véhicule, voyageur, circulation, marchandise]; Sport to catch [ballon]
    4) Économie to freeze [compte, salaires, crédit, dépenses, prix]; to stop [chèque]
    5) ( enrayer) to stop [projet, contrat]; to prevent [ovulation]
    6) ( grouper) to lump [something] together [heures, jours, personnes]; to bulk [commandes]

    2.
    verbe intransitif
    1)
    2) (colloq) Belgicisme students' slang ( étudier) to swot (colloq) GB, to bone up (colloq) US

    3.
    se bloquer verbe pronominal
    1) [frein, mécanisme, porte] to jam; [volant, roue] to lock
    2) [personne] to retreat
    * * *
    blɔke vt
    1) [passage, tuyau] to block
    2) [pièce mobile, élément] to jam
    3) [crédits, compte] to freeze
    4) [personne, négociations] to hold up
    5) (= regrouper) to group
    * * *
    bloquer verb table: aimer
    A vtr
    1 ( obstruer) to block [route, entrée, porte]; Mil to blockade [ville, port]; bloquer la route lit to block the road; fig to block the way; des difficultés inattendues le bloquent fig unforeseen difficulties are holding him back ou standing in his way;
    2 ( coincer) ( accidentellement) to jam [mécanisme, porte]; to lock [volant, roue]; to overtighten [écrou]; ( volontairement) to lock [sth] into place [pièce]; to put a block under [roues]; to wedge [porte]; to tighten [écrou]; bloquer les freins to jam on the brakes;
    3 ( immobiliser) to stop, to hold [sth] up [véhicule, voyageur, circulation, marchandise]; Sport to catch [ballon]; Jeux ( au billard) to jam, to wedge [bille];
    4 Écon, Fin to freeze [compte, salaires, crédit, prix, dépenses]; to stop [chèque]; bloquer des capitaux to lock up capital;
    5 ( enrayer) to stop [initiative, projet, contrat]; to prevent [ovulation]; to prevent [sth] from going ahead [travaux];
    6 ( grouper) to lump [sth] together [heures, jours, personnes]; Comm to bulk [commandes];
    7 fig ( paralyser) les examens/ses parents la bloquent she can't handle exams/being with her parents.
    B vi
    1 ( coincer) to jam, to stick; il y a quelque chose qui bloque there's something jamming ou sticking;
    2 ( ne pas progresser) [dossier] to be held up;
    3 Psych to have a block (sur about);
    4 Belg students' slang ( étudier) to swot GB, to bone up US.
    C se bloquer vpr
    1 lit [frein, mécanisme, porte] to jam; [volant, roue] to lock;
    2 fig [personne] to freeze, to tense up.
    [blɔke] verbe transitif
    1. [caler - table] to wedge, to stop wobbling
    a. [ouverte] wedge the door open
    b. [fermée] wedge the door shut
    a. [avec une cale] to put a block under ou to chock a wheel
    b. [avec un sabot de Denver] to clamp a wheel
    2. [serrer fort - vis] to screw down hard, to overtighten ; [ - frein] to jam on, to lock
    3. [entraver]
    bloquer le passage ou la route to block ou to obstruct (soutenu) the way
    4. [empêcher l'accès à - ville, point stratégique] to block, to seal off (separable)
    5. (familier) [retenir - une personne] to hold up (separable)
    6. ÉCONOMIE [loyers, prix, salaires] to freeze
    FINANCE [compte] to freeze
    [chèque] to stop
    POLITIQUE [mesure, vote] to block
    7. [réunir] to group together
    8. PSYCHOLOGIE to cause ou to produce a (mental) block in
    a. [au basket] to block the ball
    b. [au football] to trap the ball
    10. (Québec) [échouer à - examen] to fail, to flunk
    ————————
    se bloquer verbe pronominal intransitif
    [roue] to jam
    [machine, mécanisme] to jam, to get stuck
    [frein, roue] to jam, to lock
    2. [personne - ne pas communiquer] to close in on oneself ; [ - se troubler] to have a mental block
    je me bloque quand on me parle sur ce ton my mind goes blank ou I freeze when somebody speaks to me like that

    Dictionnaire Français-Anglais > bloquer

  • 104 whip

    n. kamçı, kırbaç, kamçılama, av köpeklerini idare eden kimse, parti denetçisi, parti disiplini bildirisi, makara, teyel, kitap dikişi, çırpma teli, çırpılmış yiyecek
    ————————
    v. kamçılamak, kırbaçlamak, dövmek, çırpmak, kafasına sokmak, zorla öğretmek, yenmek, kapmak, olta atmak, teyellemek, bastırmak (kumaş), çevirmek, döndürmek (topaç vb.), dolamak (ip), çalmak, aşırmak, fırlamak, dalgalanmak (bayrak vb.)
    * * *
    1. çok hızlı çek (v.) 2. kamçıla (v.) 3. kamçı (n.)
    * * *
    [wip] 1. noun
    1) (a long cord or strip of leather attached to a handle, used for punishing people, driving horses etc: He carries a whip but he would never use it on the horse.) kamçı
    2) (in parliament, a member chosen by his party to make sure that no one fails to vote on important questions.) parti üyelerinin oy vermesini sağlamakla görevli parti denetçisi
    2. verb
    1) (to strike with a whip: He whipped the horse to make it go faster; The criminals were whipped.) kamçılamak
    2) (to beat (eggs etc).) çırpmak
    3) (to move fast especially with a twisting motion like a whip: Suddenly he whipped round and saw me; He whipped out a revolver and shot her.) çabucak çıkarmak, birden kaldırmak
    - whipped cream
    - whip up

    English-Turkish dictionary > whip

  • 105 whip

    [wip] 1. noun
    1) (a long cord or strip of leather attached to a handle, used for punishing people, driving horses etc: He carries a whip but he would never use it on the horse.) bič
    2) (in parliament, a member chosen by his party to make sure that no one fails to vote on important questions.)
    2. verb
    1) (to strike with a whip: He whipped the horse to make it go faster; The criminals were whipped.) švrkniti, bičati
    2) (to beat (eggs etc).) žvrkljati
    3) (to move fast especially with a twisting motion like a whip: Suddenly he whipped round and saw me; He whipped out a revolver and shot her.) hitro se obrniti, potegniti
    - whipped cream
    - whip up
    * * *
    I [wip]
    1.
    noun
    bič, udarec z bičem; tlesk, tleskanje, pokanje; figuratively bič, nadloga, udarec, kazen; figuratively kočijaž; figuratively parliament član stranke, ki skliče pripadnike stranke za glasovanje itd.; okrožnica, poziv (k volitvam, zborovanju itd.); (odvečna) veja; nautical ladjica, veslača; tolčena krema (iz tolčene smetane); British English prispevek k skupno popitemu vinu
    whip and spur — v diru, skokoma, hitro
    he is a good whip — on je dober kočijaž, dobro vozi
    to send a whip round — zbobnati skupaj člane stranke;
    2.
    adverb
    v hipu, na mah
    II [wip]
    1.
    transitive verb
    ošvrkniti z bičem ( a horse — konja); bičati, šibati; biti, tepsti; goniti, gnati z bičem; segnati, zgnati; colloquially prekositi, potolči, premagati; oviti (z motvozom, s sukancem) ( about okoli); dvigati (breme, premog itd.) (s škripcem)
    to whip the pavement figuratively udarjati ob pločnik (o dežju)
    to whip into line — poenotiti; politics spraviti k disciplini (člane stranke)
    to whip s.th. into s.o.vtepati komu kaj
    to whip the cat figuratively skopariti; ne delati v ponedeljek
    to whip stream — ribe loviti z neprestanim metanjem trnka v vodo;
    2.
    intransitive verb
    drveti, divjati; hiteti; plapolati (v vetru)

    English-Slovenian dictionary > whip

  • 106 whip

    • ommella yliluoden
    • ruoska
    • ruoskia
    • vatkata
    • vitsa
    • vispata
    • siepata
    • antaa selkään
    • voittaa
    • rientää
    • raippa
    • ratsupiiska
    • tempaista
    • kiitää
    • livahtaa
    • peistä
    • pieksää
    • suomia
    • yliluotella
    • kurittaa
    • piiskurin määräys
    • piestä
    • piiskata
    • piiskuri
    • piiska
    • piiskanisku
    * * *
    wip 1. noun
    1) (a long cord or strip of leather attached to a handle, used for punishing people, driving horses etc: He carries a whip but he would never use it on the horse.) ruoska
    2) (in parliament, a member chosen by his party to make sure that no one fails to vote on important questions.) puoluepiiskuri
    2. verb
    1) (to strike with a whip: He whipped the horse to make it go faster; The criminals were whipped.) ruoskia
    2) (to beat (eggs etc).) vatkata
    3) (to move fast especially with a twisting motion like a whip: Suddenly he whipped round and saw me; He whipped out a revolver and shot her.) sännätä, tempaista
    - whipped cream
    - whip up

    English-Finnish dictionary > whip

  • 107 whip

    I [wɪp] [AE hwɪp]
    1) (for punishment) frusta f., sferza f.; (for horse) scudiscio m.
    2) BE pol. (official) = deputato incaricato di organizzare e indirizzare i membri del suo partito, specialmente durante le votazioni; (summons) = convocazione a una seduta parlamentare

    three-line whip — = convocazione al voto parlamentare sottolineata tre volte per indicarne l'urgenza

    3) gastr. = dolce simile alla mousse
    II 1. [wɪp] [AE hwɪp]
    verbo transitivo (forma in -ing ecc. - pp-)
    1) (beat) frustare
    2) gastr. montare [ cream]; montare a neve [ egg whites]
    3) colloq. (remove quickly)
    4) BE (steal) fregare, sgraffignare ( from a)
    2.
    verbo intransitivo colloq. (forma in -ing ecc. - pp-)

    to whip in, out — fiondarsi dentro, fuori

    to whip over o round to fare un salto da; to whip round — girare bruscamente

    * * *
    [wip] 1. noun
    1) (a long cord or strip of leather attached to a handle, used for punishing people, driving horses etc: He carries a whip but he would never use it on the horse.) frusta
    2) (in parliament, a member chosen by his party to make sure that no one fails to vote on important questions.) (capogruppo parlamentare)
    2. verb
    1) (to strike with a whip: He whipped the horse to make it go faster; The criminals were whipped.) frustare
    2) (to beat (eggs etc).) sbattere
    3) (to move fast especially with a twisting motion like a whip: Suddenly he whipped round and saw me; He whipped out a revolver and shot her.) girarsi; (tirare fuori)
    - whipped cream
    - whip up
    * * *
    whip /wɪp/
    n.
    1 frusta; sferza; scudiscio; staffile: to crack the whip, schioccare la frusta
    2 (fam.) cocchiere
    4 (polit., = party whip) capogruppo; ( per estens.) ordine di partito NOTE DI CULTURA: whip: è il parlamentare responsabile della disciplina all'interno del partito. Il suo compito principale è assicurare la presenza dei deputati alle sedute più importanti e coordinarne il voto. Di un deputato, to resign the whip significa comunicare la propria intenzione di non votare secondo le disposizioni di partito, spesso per protesta. = three-line whip ► three
    5 (naut., = whip-and-derry) ghia
    6 ( cucina) frusta, frullino ( per montare la panna, ecc.)
    8 [u] (fig.) flessibilità; elasticità
    9 [u] (fig., polit.) disciplina di partito
    10 ( caccia alla volpe) = def. 3 ► sopra
    whip and spur, a spron battuto ( anche fig.) □ (elettr.) whip antenna, antenna a stilo □ (agric.) whip grafting, innesto a lingua □ whip hand, mano che regge la frusta; (fig.) posizione di vantaggio □ whip handle (o whip-stock), manico della frusta □ (zool.) whip ray ( Dasyatis, Gymmura, ecc.), razza aculeata □ (zool.) whip snake ( Coluber flagellum), serpente frusta □ whip-stitch, ( cucito) sopraggitto; (fig. fam.) sarto, sarta; ( slang USA) istante, attimo □ to crack the whip, far schioccare la frusta; (fig.) far scattare, mettere tutti in riga (fig.); fare la voce grossa □ (fig.) to have the whip hand over sb., tenere q. in propria balia; avere il coltello dalla parte del manico (con q.).
    ♦ (to) whip /wɪp/
    A v. t.
    1 frustare; sferzare; flagellare; fustigare; (fig.) battere, colpire: to whip (up) a horse, frustare un cavallo; The rain whipped my face, la pioggia mi sferzava il viso; ( un tempo) to whip the wheat, battere il grano ( con il correggiato)
    2 (fig.) attaccare; criticare aspramente
    3 ( cucina) frullare; montare; sbattere: to whip cream, montare la panna; to whip eggs, sbattere le uova
    6 (fam.) sconfiggere; sgominare; battere; suonarle a (q.): to whip a rival, battere un rivale
    7 (naut.) issare; legare
    9 ( calcio, ecc.) calciare ( la palla) con forza; fiondare, scagliare, sbattere ( il pallone in rete, ecc.)
    10 ( slang ingl.) fregare; rubare; sgraffignare
    B v. i.
    1 correre; precipitarsi: The boy whipped under the table, il ragazzo si è precipitato sotto la tavola; The burglar whipped downstairs, il ladro scese le scale a precipizio
    2 (autom.) andare a tutta birra (fam.); filare; saettare: The car whipped round the corner, l'automobile ha girato l'angolo a tutta velocità
    3 ( di bandiera, ecc.) sbattere ( al vento); sventolare
    ● (fam.) to whip the cat, ( raro) fare economia, essere assai parsimonioso; ( un tempo) lavorare a giornata ( come sarto o falegname) □ (fam.) to whip the devil round the post, farla in barba a un furbo di tre cotte; farcela o di riffa o di raffa □ (fig.) to whip one's followers together, radunare (o raccogliere) i propri seguaci.
    * * *
    I [wɪp] [AE hwɪp]
    1) (for punishment) frusta f., sferza f.; (for horse) scudiscio m.
    2) BE pol. (official) = deputato incaricato di organizzare e indirizzare i membri del suo partito, specialmente durante le votazioni; (summons) = convocazione a una seduta parlamentare

    three-line whip — = convocazione al voto parlamentare sottolineata tre volte per indicarne l'urgenza

    3) gastr. = dolce simile alla mousse
    II 1. [wɪp] [AE hwɪp]
    verbo transitivo (forma in -ing ecc. - pp-)
    1) (beat) frustare
    2) gastr. montare [ cream]; montare a neve [ egg whites]
    3) colloq. (remove quickly)
    4) BE (steal) fregare, sgraffignare ( from a)
    2.
    verbo intransitivo colloq. (forma in -ing ecc. - pp-)

    to whip in, out — fiondarsi dentro, fuori

    to whip over o round to fare un salto da; to whip round — girare bruscamente

    English-Italian dictionary > whip

  • 108 whip

    [wɪp] 1. n 2. vt
    person, animal ( hit) smagać (smagnąć perf) batem; ( beat) smagać (wysmagać perf) batem; cream, eggs ubijać (ubić perf)

    to whip sth offzerwać ( perf) or zedrzeć ( perf) coś

    to whip sth awaywyrwać ( perf) or wydrzeć ( perf) coś

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [wip] 1. noun
    1) (a long cord or strip of leather attached to a handle, used for punishing people, driving horses etc: He carries a whip but he would never use it on the horse.) bat
    2) (in parliament, a member chosen by his party to make sure that no one fails to vote on important questions.) stróż dyscypliny partyjnej
    2. verb
    1) (to strike with a whip: He whipped the horse to make it go faster; The criminals were whipped.) chłostać
    2) (to beat (eggs etc).) ubijać
    3) (to move fast especially with a twisting motion like a whip: Suddenly he whipped round and saw me; He whipped out a revolver and shot her.) nagle się odwrócić, wyszarpnąć
    - whipped cream
    - whip up

    English-Polish dictionary > whip

  • 109 whip

    [wip] 1. noun
    1) (a long cord or strip of leather attached to a handle, used for punishing people, driving horses etc: He carries a whip but he would never use it on the horse.) pātaga
    2) (in parliament, a member chosen by his party to make sure that no one fails to vote on important questions.) atbildīgais par partijas/frakcijas disciplīnu
    2. verb
    1) (to strike with a whip: He whipped the horse to make it go faster; The criminals were whipped.) pātagot; sist ar pātagu
    2) (to beat (eggs etc).) sakult (olas u.tml.)
    3) (to move fast especially with a twisting motion like a whip: Suddenly he whipped round and saw me; He whipped out a revolver and shot her.) cirsties (apkārt u.tml.); izķert; izraut
    - whipped cream
    - whip up
    * * *
    pātaga, rīkste; braucējs, kučieris; piķieris; partijas organizators; uzaicinājums ierasties parlamentā vai kongresa sēdē; putukrējums, olu kultenis; trīsis, bloks; sist ar pātagu; sakaut, uzvarēt; sakult, saputot; aizmetināt

    English-Latvian dictionary > whip

  • 110 whip

    [wip] 1. noun
    1) (a long cord or strip of leather attached to a handle, used for punishing people, driving horses etc: He carries a whip but he would never use it on the horse.) botagas
    2) (in parliament, a member chosen by his party to make sure that no one fails to vote on important questions.) partinės drausmės prižiūrėtojas
    2. verb
    1) (to strike with a whip: He whipped the horse to make it go faster; The criminals were whipped.) pliaukštelėti, plakti, pliekti
    2) (to beat (eggs etc).) plakti
    3) (to move fast especially with a twisting motion like a whip: Suddenly he whipped round and saw me; He whipped out a revolver and shot her.) staigiai pasisukti, čiupti
    - whipped cream
    - whip up

    English-Lithuanian dictionary > whip

  • 111 whip

    n. piska; piskrapp; spå; visp, äggvisp; kallelse till votering; pikör (för jakt)
    --------
    v. piska, spöa; vispa; knycka; kvickt rycka; kvickt samla ihop; utklassa; kasta (fiske); linda om
    * * *
    [wip] 1. noun
    1) (a long cord or strip of leather attached to a handle, used for punishing people, driving horses etc: He carries a whip but he would never use it on the horse.) piska
    2) (in parliament, a member chosen by his party to make sure that no one fails to vote on important questions.) inpiskare
    2. verb
    1) (to strike with a whip: He whipped the horse to make it go faster; The criminals were whipped.) piska
    2) (to beat (eggs etc).) vispa
    3) (to move fast especially with a twisting motion like a whip: Suddenly he whipped round and saw me; He whipped out a revolver and shot her.) svänga, flänga, rycka, slita
    - whipped cream
    - whip up

    English-Swedish dictionary > whip

  • 112 whip

    [wip] 1. noun
    1) (a long cord or strip of leather attached to a handle, used for punishing people, driving horses etc: He carries a whip but he would never use it on the horse.) bič
    2) (in parliament, a member chosen by his party to make sure that no one fails to vote on important questions.) náhončí
    2. verb
    1) (to strike with a whip: He whipped the horse to make it go faster; The criminals were whipped.) (z)bičovat
    2) (to beat (eggs etc).) šlehat
    3) (to move fast especially with a twisting motion like a whip: Suddenly he whipped round and saw me; He whipped out a revolver and shot her.) prudce se otočit; vytrhnout
    - whipped cream
    - whip up
    * * *
    • psovod
    • jezdecký bič
    • krém
    • bič
    • bičovat

    English-Czech dictionary > whip

  • 113 whip

    [wip] 1. noun
    1) (a long cord or strip of leather attached to a handle, used for punishing people, driving horses etc: He carries a whip but he would never use it on the horse.) bič
    2) (in parliament, a member chosen by his party to make sure that no one fails to vote on important questions.) whip, parlamentný tajomník politickej strany
    2. verb
    1) (to strike with a whip: He whipped the horse to make it go faster; The criminals were whipped.) (z)bičovať
    2) (to beat (eggs etc).) šľahať
    3) (to move fast especially with a twisting motion like a whip: Suddenly he whipped round and saw me; He whipped out a revolver and shot her.) prudko sa otočiť; vytrhnúť
    - whipped cream
    - whip up
    * * *
    • vytat
    • vyšibat
    • šlahat
    • kociš
    • bic
    • bicovat
    • psovod
    • porazit
    • korbác
    • omotávat
    • obtácat

    English-Slovak dictionary > whip

  • 114 whip

    [wip] 1. noun
    1) (a long cord or strip of leather attached to a handle, used for punishing people, driving horses etc: He carries a whip but he would never use it on the horse.) bici
    2) (in parliament, a member chosen by his party to make sure that no one fails to vote on important questions.) whip
    2. verb
    1) (to strike with a whip: He whipped the horse to make it go faster; The criminals were whipped.) a biciui
    2) (to beat (eggs etc).) a bate (ouăle etc.)
    3) (to move fast especially with a twisting motion like a whip: Suddenly he whipped round and saw me; He whipped out a revolver and shot her.) a se întoarce brusc; a ieşi în grabă
    - whipped cream
    - whip up

    English-Romanian dictionary > whip

  • 115 whip

    [wip] 1. noun
    1) (a long cord or strip of leather attached to a handle, used for punishing people, driving horses etc: He carries a whip but he would never use it on the horse.) μαστίγιο
    2) (in parliament, a member chosen by his party to make sure that no one fails to vote on important questions.) βουλευτής υπεύθυνος για την κομματική πειθαρχία
    2. verb
    1) (to strike with a whip: He whipped the horse to make it go faster; The criminals were whipped.) μαστιγώνω
    2) (to beat (eggs etc).) χτυπώ
    3) (to move fast especially with a twisting motion like a whip: Suddenly he whipped round and saw me; He whipped out a revolver and shot her.) στρίβω απότομα, τραβώ ξαφνικά
    - whipped cream
    - whip up

    English-Greek dictionary > whip

  • 116 whip

    [wɪp]
    1. noun
    1) a long cord or strip of leather attached to a handle, used for punishing people, driving horses etc:

    He carries a whip but he would never use it on the horse.

    سَوْط
    2) in parliament, a member chosen by his party to make sure that no one fails to vote on important questions.
    عُضْو الحِزب الذي يتأكَّد أن جَميع أعضاء حِزْبِه أدلوا بِصَوْتِهِم
    2. verb
    past tense, past participle whipped
    1) to strike with a whip:

    The criminals were whipped.

    يَضْرُب بالسَّوْط يَخْفُق
    3) to move fast especially with a twisting motion like a whip:

    He whipped out a revolver and shot her.

    يَسْتَل، يَمْتَشِق

    Arabic-English dictionary > whip

  • 117 whip

    [wip] 1. noun
    1) (a long cord or strip of leather attached to a handle, used for punishing people, driving horses etc: He carries a whip but he would never use it on the horse.) fouet
    2) (in parliament, a member chosen by his party to make sure that no one fails to vote on important questions.) whip
    2. verb
    1) (to strike with a whip: He whipped the horse to make it go faster; The criminals were whipped.) fouetter
    2) (to beat (eggs etc).) fouetter
    3) (to move fast especially with a twisting motion like a whip: Suddenly he whipped round and saw me; He whipped out a revolver and shot her.) (se) retourner brusquement; sortir vivement
    - whipped cream - whip up

    English-French dictionary > whip

  • 118 whip

    [wip] 1. noun
    1) (a long cord or strip of leather attached to a handle, used for punishing people, driving horses etc: He carries a whip but he would never use it on the horse.) chicote, açoite
    2) (in parliament, a member chosen by his party to make sure that no one fails to vote on important questions.) líder de bancada
    2. verb
    1) (to strike with a whip: He whipped the horse to make it go faster; The criminals were whipped.) açoitar
    2) (to beat (eggs etc).) bater
    3) (to move fast especially with a twisting motion like a whip: Suddenly he whipped round and saw me; He whipped out a revolver and shot her.) virar-se bruscamente
    - whipped cream - whip up

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > whip

  • 119 נטי

    נטי, נָטָה(b. h.) 1) (cmp. נָטַע) to stretch; to pitch a tent. Yalk. Gen. 67 בתחלה נ׳ אהלהוכ׳ (Gen. R. s. 39 נטע) first he pitched Sarahs tent 2) to hang over, incline; to decline. Macc.II, 7 ונופו נוֹטֶה, v. נוֹף II; Kidd.40b. Ned.IV, 5, a. e. הנוֹטוֹת overhanging fruit. Y.M. Kat. III, 82a בנוֹטוֹת when ones mustache hangs over the mouth.Snh.6b להיכן הדין נוטה which way the judgment will incline (in whose favor the verdict will be). Ib. 3b (ref. to Ex. 23:2) עשה לך בית דין נוטה arrange for thyself a court which can lean towards one side, i. e. of uneven numbers. Gen. R. s. 96, a. fr. נ׳ למות one inclines towards dying, feels death approaching; a. v. fr. 3) to bend, pervert judgment. Mekh. Mishp. s. 20 שמא תאמר … ואיני נוטה את הדין lest you say, I will take a bribe but will not pervert the law.Part. pass. נָטוּי; f. נְטוּיָה; pl. נְטוּיִים; נְטוּיִין, נְטוּיוֹת a) hanging over, threatening, inclining. Snh.109a קיר נ׳ a threatening wall; R. Hash. 16b; a. e.Gen. R. s. 49 נ׳ למות, v. supra.b) spread; pitched. Ohol. VII, 2. Tosef. ib. VIII, 2; a. e. Hif. הִיטָּה 1) (neut. verb) to incline. B. Mets.59b הִיטּוּ כותליוכ׳ the walls of the school-house bowed (threatening to fall). Ib. ועדיין מַטִּין ועומדין and so they still stand bending over. Ber.11a הִטֵּתִי, v. זָקַף. Keth.84b; Erub.46b מַטִּין one is inclined (in favor of R. Akibas opinion), i. e. the presumption is in his favor, opp. הלכה definite decision for general practice. Y.Snh.I, 18a bot. (ref. to 1 Kings 22:19) אלו מטין לכף זכותוכ׳ these argued in favor, and those against. R. Hash. 17a ורב חסד מַטֶּהוכ׳ and He who is abundant in kindness inclines (the scales) towards the side of kindness; a. fr. 2) to decline, move sideways. Keth.10a a man walking in the dark, ה׳ מצאו פתוח if he moves sideways (towards the door), he finds it open, if he does not (but strikes against the door) Trnsf. to perform coition without violently tearing the hymen. Ib. 3) (act. verb) to bend; ה׳ דין to wrest judgment. Mekh. l. c. שלא תאמר … אַטֶּה עליו את הדין say not, because he is a wicked man, I will turn the verdict against him. Peah VIII, 9 כל דיין … ומַטֶּה את הדין a judge that takes a bribe and perverts judgment; a. fr. 4) (after Ex. 23:2) to decide by majority (cmp. כָּרַע). Snh.IV, 1 דיני ממונות מטיןוכ׳ in civil law a majority of one decides in favor or against (the claimant), ודיני נפשות מטיןוכ׳ in criminal law a majority of one decides in favor of the defendant, but for a verdict against the defendant a majority of two is required, v. הַטָּיָה Mekh. l. c. הרוג על פי מטין put to death on a majority vote; מה עדים … אף מטין בשנים as incriminating witnessess must be two, so must the majority be two.Part. pass. מוּטֶּה; f. מוּטָּה reclining, bending over. M. Kat. 21a; Yeb.103a בין עומד … בין מ׳ standing, sitting or reclining. Kel. IV, 3; Tosef. ib. B. Kam. III, 10 היתה מ׳ על צדהוכ׳ if the vessel was misshaped so as to bend sideways like a sedan chair. Ib.; ib. 5 מַטָּה על צדה.V. מוּטָּה.

    Jewish literature > נטי

  • 120 נטה

    נטי, נָטָה(b. h.) 1) (cmp. נָטַע) to stretch; to pitch a tent. Yalk. Gen. 67 בתחלה נ׳ אהלהוכ׳ (Gen. R. s. 39 נטע) first he pitched Sarahs tent 2) to hang over, incline; to decline. Macc.II, 7 ונופו נוֹטֶה, v. נוֹף II; Kidd.40b. Ned.IV, 5, a. e. הנוֹטוֹת overhanging fruit. Y.M. Kat. III, 82a בנוֹטוֹת when ones mustache hangs over the mouth.Snh.6b להיכן הדין נוטה which way the judgment will incline (in whose favor the verdict will be). Ib. 3b (ref. to Ex. 23:2) עשה לך בית דין נוטה arrange for thyself a court which can lean towards one side, i. e. of uneven numbers. Gen. R. s. 96, a. fr. נ׳ למות one inclines towards dying, feels death approaching; a. v. fr. 3) to bend, pervert judgment. Mekh. Mishp. s. 20 שמא תאמר … ואיני נוטה את הדין lest you say, I will take a bribe but will not pervert the law.Part. pass. נָטוּי; f. נְטוּיָה; pl. נְטוּיִים; נְטוּיִין, נְטוּיוֹת a) hanging over, threatening, inclining. Snh.109a קיר נ׳ a threatening wall; R. Hash. 16b; a. e.Gen. R. s. 49 נ׳ למות, v. supra.b) spread; pitched. Ohol. VII, 2. Tosef. ib. VIII, 2; a. e. Hif. הִיטָּה 1) (neut. verb) to incline. B. Mets.59b הִיטּוּ כותליוכ׳ the walls of the school-house bowed (threatening to fall). Ib. ועדיין מַטִּין ועומדין and so they still stand bending over. Ber.11a הִטֵּתִי, v. זָקַף. Keth.84b; Erub.46b מַטִּין one is inclined (in favor of R. Akibas opinion), i. e. the presumption is in his favor, opp. הלכה definite decision for general practice. Y.Snh.I, 18a bot. (ref. to 1 Kings 22:19) אלו מטין לכף זכותוכ׳ these argued in favor, and those against. R. Hash. 17a ורב חסד מַטֶּהוכ׳ and He who is abundant in kindness inclines (the scales) towards the side of kindness; a. fr. 2) to decline, move sideways. Keth.10a a man walking in the dark, ה׳ מצאו פתוח if he moves sideways (towards the door), he finds it open, if he does not (but strikes against the door) Trnsf. to perform coition without violently tearing the hymen. Ib. 3) (act. verb) to bend; ה׳ דין to wrest judgment. Mekh. l. c. שלא תאמר … אַטֶּה עליו את הדין say not, because he is a wicked man, I will turn the verdict against him. Peah VIII, 9 כל דיין … ומַטֶּה את הדין a judge that takes a bribe and perverts judgment; a. fr. 4) (after Ex. 23:2) to decide by majority (cmp. כָּרַע). Snh.IV, 1 דיני ממונות מטיןוכ׳ in civil law a majority of one decides in favor or against (the claimant), ודיני נפשות מטיןוכ׳ in criminal law a majority of one decides in favor of the defendant, but for a verdict against the defendant a majority of two is required, v. הַטָּיָה Mekh. l. c. הרוג על פי מטין put to death on a majority vote; מה עדים … אף מטין בשנים as incriminating witnessess must be two, so must the majority be two.Part. pass. מוּטֶּה; f. מוּטָּה reclining, bending over. M. Kat. 21a; Yeb.103a בין עומד … בין מ׳ standing, sitting or reclining. Kel. IV, 3; Tosef. ib. B. Kam. III, 10 היתה מ׳ על צדהוכ׳ if the vessel was misshaped so as to bend sideways like a sedan chair. Ib.; ib. 5 מַטָּה על צדה.V. מוּטָּה.

    Jewish literature > נטה

См. также в других словарях:

  • move — [[t]mu͟ːv[/t]] ♦ moves, moving, moved 1) V ERG When you move something or when it moves, its position changes and it does not remain still. [V n prep/adv] She moved the sheaf of papers into position... [V n prep/adv] You can move the camera both… …   English dictionary

  • Move America Forward — is a conservative political action group based in California that grew out of the campaign to recall California Governor Gray Davis. Move America Forward seeks to advance many conservative causes by lobbying of politicians at the local, state,… …   Wikipedia

  • Vote trading — is the practice of supporting someone else s initiative in exchange for their support of one s own initiative. It frequently takes place in legislative bodies. An example would be Congressman A voting for a dam in Congressman B s district in… …   Wikipedia

  • vote — [[t]vo͟ʊt[/t]] ♦ votes, voting, voted 1) N COUNT A vote is a choice made by a particular person or group in a meeting or an election. He walked to the local polling centre to cast his vote... The government got a massive majority well over 400… …   English dictionary

  • Vote counting for Zimbabwean presidential election, 2008 — This article gives details about the vote counting system for the 2008 Zimbabwe presidential electionIn its preliminary report on March 30, the SADC observer mission gave the election a positive assessment, although it noted some concerns. Jose… …   Wikipedia

  • The Move — Infobox musical artist 2 Name = The Move Img capt =Bev Bevan, Roy Wood, Trevor Burton, Carl Wayne Background = group or band Origin = Birmingham, UK Instrument = Genre = Rock music, pop, psychedelic rock Occupation = Years active = 1965… …   Wikipedia

  • The Move (album) — Infobox Album | Name = Move Type = Album Artist = The Move Released = March, 1968 Recorded = Genre = Rock Length = 42:12 Label = Regal Zonophone Producer = Denny Cordell Reviews = * Allmusic Rating|4.5|5 [http://allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg… …   Wikipedia

  • District of Columbia vote in the United States House of Representatives — The District of Columbia has never had full voting representation in Congress. The district elects one Congressional Delegate (currently Eleanor Holmes Norton) who sits in the House of Representatives and votes in committee, but is barred from… …   Wikipedia

  • Constructive vote of no confidence — The constructive vote of no confidence (in German: konstruktives Misstrauensvotum) is a variation on the motion of no confidence which allows a parliament to withdraw confidence from a head of government only if there is a positive majority for a …   Wikipedia

  • Overseas Vote Foundation — Established 2005 Chairman Chip Levengood President CEO Susan Dzieduszycka Suinat[1] …   Wikipedia

  • 2008 Lok Sabha vote of confidence — The United Progressive Alliance, the governing alliance in India elected in 2004, faced its first confidence vote in the Lok Sabha on 22 July 2008 after the CPI(M) led Left Front withdrew support over India approaching the IAEA for the Indo US… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»