Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

i+meant+you+to+have+it

  • 1 kind

    {kaind}
    I. 1. род, семейство
    2. раса, порода
    3. вид, сорт, разновидност
    what KIND of man is he? що за човек е? he is the KIND of man to, he is a man of the KIND who той е от тези хора, който
    of a different KIND друг, различен
    something of the KIND нещо такова/подобно
    coffee of a KIND нещо, което може да мине за кафе
    that is the KIND of thing I mean имам предвид нещо подобно
    they are (all) of a KIND лика-прилика ca
    all KINDs of things всякакви неща
    to have a KIND of suspicion that смътно подозирам, че
    4. природа, естество, характер, качество
    after its KIND според природата си
    to differ in KIND различавам се по естество
    5. стока, продукти (като платежно средство)
    in KIND в натура, прен. по същия начин
    to pay in KIND плащам в натура
    6. църк. вино с просфора (за причастие)
    7. KIND of разг. един вид, някак, до известна степен, тъй да се каже
    I KIND of felt sorry for някак ми дожаляза
    to repay/pay hack/answer (someone) in KIND връщам си (го) (някому) тъпкано, плащам със същата монета
    II. 1. добър, добродушен, сърдечен, мил, любезен
    2. predic мил, любезен (to)
    it is very KIND of you to много мило/любезно е от ваша страна да/че
    with you be KIND enough to, will you be so KIND as to бихте ли били/бъдете така добър да
    * * *
    {kaind} n 1. род, семейство; 2. раса, порода; 3. вид, сорт, разн(2) {kaind} а 1. добър, добродушен; сърдечен; мил, любезен; 2. p
    * * *
    чешит; сорт; сърдечен; тип; умилен; раса; род; порода; приветлив; вид; разновидност; добър; добродушен; естество; ласкав; любезен; нежен;
    * * *
    1. after its kind според природата си 2. all kinds of things всякакви неща 3. coffee of a kind нещо, което може да мине за кафе 4. i kind of felt sorry for някак ми дожаляза 5. i. род, семейство 6. ii. добър, добродушен, сърдечен, мил, любезен 7. in kind в натура, прен. по същия начин 8. it is very kind of you to много мило/любезно е от ваша страна да/че 9. kind of разг. един вид, някак, до известна степен, тъй да се каже 10. of a different kind друг, различен 11. predic мил, любезен (to) 12. something of the kind нещо такова/подобно 13. that is the kind of thing i mean имам предвид нещо подобно 14. they are (all) of a kind лика-прилика ca 15. to differ in kind различавам се по естество 16. to have a kind of suspicion that смътно подозирам, че 17. to pay in kind плащам в натура 18. to repay/pay hack/answer (someone) in kind връщам си (го) (някому) тъпкано, плащам със същата монета 19. what kind of man is he? що за човек е? he is the kind of man to, he is a man of the kind who той е от тези хора, който 20. will you be kind enough to, will you be so kind as to бихте ли били/бъдете така добър да 21. вид, сорт, разновидност 22. природа, естество, характер, качество 23. раса, порода 24. стока, продукти (като платежно средство) 25. църк. вино с просфора (за причастие)
    * * *
    kind [kaind] I. n 1. род, семейство, раса, порода; 2. вид, сорт, разновидност; what \kind is it? какъв вид е то? what \kind of man is he? що за човек е той? s.th. of the \kind нещо подобно; heating of a \kind някакво отопление, нещо (което може да мине за) като отопление; that is the \kind of thing I meant исках да кажа нещо такова; he is a \kind of doctor той е нещо като (един вид) лекар; two ( three) of a \kind разг. един дол дренки; one of a \kind разг. уникален, неповторим; 3. природа, естество, същност, характер, качество; to differ in \kind различавам се по естество; payment in \kind плащане в натура; to retort in \kind връщам го тъпкано; to replay ( pay back, answer) in \kind плащам със същата монета, връщам го тъпкано; 4. рел. вид (за причастие); 5.: \kind of разг. един вид, отчасти, донякъде, малко, до известна степен; сякаш, като че ли; he is \kind tired той сякаш е уморен; ( the) worst \kind ам. разг. извънредно, крайно. II. adj 1. добър, добродушен, добросърдечен, сърдечен, любезен, мил, приветлив, приятен, благ, благоразположен, благоприятен (to); with \kind regards с поздрав; it is very \kind of you to много любезно от твоя страна, че; be so \kind as to... бъдете така добри да ...; FONT face=Times_Deutsch◊ adv kindly; 2. нежен, ласкав; 3. с който се работи, борави лесно; обработваем; 4. безвреден (за препарат); a detergent that is \kind to the hands перилен препарат, който е безвреден за ръцете.

    English-Bulgarian dictionary > kind

  • 2 suppose

    {sə'pouz}
    1. предполагам, допускам, считам, мисля
    I SUPPOSE he won't come, I don't SUPPOSE he will come предполагам, че той няма да дойде
    what do you SUPPOSE he meant? какво мислиш, че той искаше да каже
    2. предполагам, изисквам (за теория, очакван резултат и пр.)
    that SUPPOSEs a mechanism without flaws това предполага безпогрешен механизъм
    3. представям си, въобразявам си
    SUPPOSE a fire broke out представи си, че/ами ако избухне пожар
    4. imp като форма за предложение
    SUPPOSE we went for a walk хайде да се поразходим, да бяхме се поразходили
    SUPPOSE we try once again да опитаме още веднъж
    5. в pass
    to be SUPPOSEd to иска се/изисква се/очаква се от мен да
    a motorist is SUPPOSEd to stop at a zebra crossing if pedestrians wish to cross шофъорът трябва да спре пред пешеходна пътека, ако пешеходци искат да пресичат, предполага се/очаква се, че
    strong coffee is SUPPOSEd to keep one awake счита се, че силното кафе причинява безсъние
    not to be SUPPOSEd to не се изисква/очаква от мен да
    she is not SUPPOSEd to do that every day тя не e длъжна да прави това всеки ден, разг. не ми се разрешава/не бива/не трябва да
    the office staff are not SUPPOSEd to use that entrance не се разрешава на служителите да използуват този вход
    * * *
    {sъ'pouz} v 1. предполагам, допускам, считам, мисля; I suppose he w
    * * *
    представям; предполагам; въобразявам си; допускам;
    * * *
    1. a motorist is supposed to stop at a zebra crossing if pedestrians wish to cross шофъорът трябва да спре пред пешеходна пътека, ако пешеходци искат да пресичат, предполага се/очаква се, че 2. i suppose he won't come, i don't suppose he will come предполагам, че той няма да дойде 3. imp като форма за предложение 4. not to be supposed to не се изисква/очаква от мен да 5. she is not supposed to do that every day тя не e длъжна да прави това всеки ден, разг. не ми се разрешава/не бива/не трябва да 6. strong coffee is supposed to keep one awake счита се, че силното кафе причинява безсъние 7. suppose a fire broke out представи си, че/ами ако избухне пожар 8. suppose we try once again да опитаме още веднъж 9. suppose we went for a walk хайде да се поразходим, да бяхме се поразходили 10. that supposes a mechanism without flaws това предполага безпогрешен механизъм 11. the office staff are not supposed to use that entrance не се разрешава на служителите да използуват този вход 12. to be supposed to иска се/изисква се/очаква се от мен да 13. what do you suppose he meant? какво мислиш, че той искаше да каже 14. в pass 15. предполагам, допускам, считам, мисля 16. предполагам, изисквам (за теория, очакван резултат и пр.) 17. представям си, въобразявам си
    * * *
    suppose[sə´pouz] v предполагам; допускам; мисля; представям си, въобразявам си; \suppose we have lunch now хайде сега да обядваме; I \suppose so тъй мисля; вероятно; \suppose yourself in my place постави се на мое място.

    English-Bulgarian dictionary > suppose

См. также в других словарях:

  • You Could Have It So Much Better — альбом Franz Ferdinand …   Википедия

  • You Could Have It So Much Better — Studio album by Franz Ferdinand Released 3 October 2005 …   Wikipedia

  • You Could Have It So Much Better — Studioalbum von Franz Ferdinand Veröffentlichung 3. Oktober 2005 Label Domino Records (UK) / Sony (Row) …   Deutsch Wikipedia

  • You Could Have It So Much Better — Álbum de Franz Ferdinand Publicación 3 de octubre de 2005 Grabación Escocia y Nueva York, Primavera de 2005 Género(s) Post punk revival …   Wikipedia Español

  • You Could Have It So Much Better — Album par Franz Ferdinand Sortie 3 octobre 2005 Enregistrement Printemps 2005 Écosse et New York Durée 41:21 …   Wikipédia en Français

  • you could have fooled me — spoken phrase used for saying you do not believe something that someone is telling you ‘Sam never meant to upset you.’ ‘Well, you could have fooled me!’ Thesaurus: ways of saying that you do not believe somethingsynonym Main entry: fool * * * y …   Useful english dictionary

  • you could have fooled me — spoken used for saying you do not believe something that someone is telling you Sam never meant to upset you. Well, you could have fooled me! …   English dictionary

  • You'll Never Walk Alone (song) — Infobox Standard title = You ll Never Walk Alone english title = comment = Introduced in the 1945 musical, Carousel image size = caption = writer = composer = Richard Rodgers lyricist = Oscar Hammerstein II published = written = language =… …   Wikipedia

  • have in mind — verb intend to refer to (Freq. 8) I m thinking of good food when I talk about France Yes, I meant you when I complained about people who gossip! • Syn: ↑think of, ↑mean • Hypernyms: ↑associate, ↑ …   Useful english dictionary

  • Meant for Each Other — Studio album by Lee Greenwood and Barbara Mandrell Released …   Wikipedia

  • You Me at Six — Origin Weybridge, Surrey, England, UK Genres Alternative rock, pop punk, post hardcore (early) Years active 2004–present Labels …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»