Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

i+make+it+about+3+km

  • 1 make much of

    1) (to make a fuss of (a person) or about (a thing).) būt augstās domās; noņemties (ar...)
    2) (to make sense of; to understand: I couldn't make much of the film.) saprast

    English-Latvian dictionary > make much of

  • 2 make up one's mind

    (to make a decision: He finally made up his mind about the job.) nolemt

    English-Latvian dictionary > make up one's mind

  • 3 make no mistake about it!

    varat par to nešaubīties!

    English-Latvian dictionary > make no mistake about it!

  • 4 to make a song about something

    celt brēku par kaut ko

    English-Latvian dictionary > to make a song about something

  • 5 to make no bones about something

    neklīrēties

    English-Latvian dictionary > to make no bones about something

  • 6 arrange

    [ə'rein‹]
    1) (to put in some sort of order: Arrange these books in alphabetical order; She arranged the flowers in a vase.) sakārtot
    2) (to plan or make decisions (about future events): We have arranged a meeting for next week; I have arranged to meet him tomorrow.) norunāt
    3) (to make (a piece of music) suitable for particular voices or instruments: music arranged for choir and orchestra.) aranžēt
    - arrangements
    * * *
    sakārtot; nokārtot; norunāt, vienoties; piemērot, pārveidot; aranžēt

    English-Latvian dictionary > arrange

  • 7 ask after

    (to make inquiries about the health etc of: She asked after his father.) apjautāties

    English-Latvian dictionary > ask after

  • 8 fool

    [fu:l] 1. noun
    (a person without sense or intelligence: He is such a fool he never knows what to do.) muļķis
    2. verb
    1) (to deceive: She completely fooled me with her story.) []muļķot
    2) ((often with about or around) to act like a fool or playfully: Stop fooling about!) muļķoties
    - foolishly
    - foolishness
    - foolhardy
    - foolhardiness
    - foolproof
    - make a fool of
    - make a fool of oneself
    - play the fool
    * * *
    muļķis; nerrs, āksts; muļķot; muļķoties; aplams, muļķīgs

    English-Latvian dictionary > fool

  • 9 inquire

    1) (to ask: He inquired the way to the art gallery; She inquired what time the bus left.) pajautāt
    2) ((with about) to ask for information about: They inquired about trains to London.) pajautāt; ievākt ziņas
    3) ((with after) to ask for information about the state of (eg a person's health): He enquired after her mother.) apjautāties (par kāda veselību, labklājību)
    4) ((with for) to ask to see or talk to (a person): Someone rang up inquiring for you, but you were out.) jautāt (pēc kāda)
    5) ((with for) to ask for (goods in a shop etc): Several people have been inquiring for the new catalogue.) jautāt (pēc kaut kā)
    6) ((with into) to try to discover the facts of: The police are inquiring into the matter.) pētīt
    - make inquiries
    * * *
    pajautāt

    English-Latvian dictionary > inquire

  • 10 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) iet
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) sūtīt; virzīt
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) pāriet īpašumā; tikt pārdotam
    4) (to lead to: Where does this road go?) iet; vest
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) iet; apmeklēt
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) sagraut; nojaukt
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) noritēt; izdoties
    8) (to move away: I think it is time you were going.) doties projām; aiziet
    9) (to disappear: My purse has gone!) pazust
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) grasīties/gatavoties (kaut ko darīt)
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) salūzt
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) (par mehānismu) darboties
    13) (to become: These apples have gone bad.) kļūt
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) būt
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) iederēties; būt vietā
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) (par laiku) aizritēt
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) izlietot
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) veikties; būt pieņemamam
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) izdot (skaņu)
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) skanēt
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) veikties; izdoties
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) mēģinājums
    2) (energy: She's full of go.) enerģija; spars
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) sekmīgs
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) esošs; eksistējošs
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) atļauja
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go
    * * *
    gaita, negaidīts pavērsiens, kustība; stāvoklis; neveikls stāvoklis; mēģinājums; enerģija, spars; gājiens, kārta; porcija, malks; izdošanās, veiksme; mačs; staigāt, iet; braukt; vest, iet; doties projām, aizbraukt, aiziet; darboties, iet; aizritēt, paiet; nosist, skanēt, sist; sprāgt; norisēt, būt apgrozībā, skanēt

    English-Latvian dictionary > go

  • 11 report

    [rə'po:t] 1. noun
    1) (a statement or description of what has been said, seen, done etc: a child's school report; a police report on the accident.) pārskats; ziņojums; (skolas) liecība
    2) (rumour; general talk: According to report, the manager is going to resign.) baumas; runas; valodas
    3) (a loud noise, especially of a gun being fired.) šāviena troksnis; rībiens
    2. verb
    1) (to give a statement or description of what has been said, seen, done etc: A serious accident has just been reported; He reported on the results of the conference; Our spies report that troops are being moved to the border; His speech was reported in the newspaper.) ziņot; atreferēt
    2) (to make a complaint about; to give information about the misbehaviour etc of: The boy was reported to the headmaster for being rude to a teacher.) ziņot; sūdzēties; nosūdzēt
    3) (to tell someone in authority about: He reported the theft to the police.) ziņot; iesniegt ziņojumu
    4) (to go (to a place or a person) and announce that one is there, ready for work etc: The boys were ordered to report to the police-station every Saturday afternoon; Report to me when you return; How many policemen reported for duty?) pieteikties
    - reported speech
    - report back
    * * *
    ziņojums, pārskats; referāts; valodas, baumas; reputācija; rībiens; raports, ziņojums; sniegt pārskatu, ziņot; pastāstīt, paziņot; rakstīt reportāžu; raportēt, ziņot

    English-Latvian dictionary > report

  • 12 root

    I 1. [ru:t] noun
    1) (the part of a plant that grows under the ground and draws food and water from the soil: Trees often have deep roots; Carrots and turnips are edible roots.) sakne
    2) (the base of something growing in the body: the roots of one's hair/teeth.) sakne
    3) (cause; origin: Love of money is the root of all evil; We must get at the root of the trouble.) sakne; cēlonis
    4) ((in plural) family origins: Our roots are in Scotland.) saknes; izcelšanās
    2. verb
    (to (make something) grow roots: These plants aren't rooting very well; He rooted the plants in compost.) apsakņot; iesakņoties
    - root crop
    - root out
    - take root
    II [ru:t] verb
    1) (to poke about in the ground: The pigs were rooting about for food.) rakņāties
    2) (to search by turning things over etc: She rooted about in the cupboard.) rakāties; vandīties
    * * *
    sakņaugs; cēlonis, pirmsākums; sakne; laist saknes; piesaistīt; rakņāties; ieviest

    English-Latvian dictionary > root

  • 13 slander

    1. noun
    ((the act of making) an untrue spoken, not written, statement about a person with the intention of damaging that person's reputation: That story about her is nothing but a wicked slander!) neslava; apmelojums
    2. verb
    (to make such statements about (a person etc).) celt neslavu; apmelot
    * * *
    neslava; celt neslavu

    English-Latvian dictionary > slander

  • 14 chart

    1. noun
    1) (a map of part of the sea.) (jūras) karte
    2) (a table or diagram giving information: a weather chart.) diagramma; tabula
    2. verb
    1) (to make a chart of: He charted the Black Sea.) atzīmēt uz kartes
    2) (to make a table of information about: I'm charting our progress.) zīmēt (diagrammu, tabulu)
    * * *
    karte; tabula, diagramma; atzīmēt uz kartes; zīmēt karti; uzskicēt

    English-Latvian dictionary > chart

  • 15 crack

    [kræk] 1. verb
    1) (to (cause to) break partly without falling to pieces: The window cracked down the middle.) ieplaisāt; ieplīst; iesprāgt
    2) (to break (open): He cracked the peanuts between his finger and thumb.) pāršķelt; pārsist
    3) (to make a sudden sharp sound of breaking: The twig cracked as I stepped on it.) krakšķēt; brīkšķēt
    4) (to make (a joke): He's always cracking jokes.) jokot
    5) (to open (a safe) by illegal means.) ielauzties; uzlauzt
    6) (to solve (a code).) atšifrēt
    7) (to give in to torture or similar pressures: The spy finally cracked under their questioning and told them everything he knew.) salūzt
    2. noun
    1) (a split or break: There's a crack in this cup.) ieplaisājums; plaisa
    2) (a narrow opening: The door opened a crack.) sprauga
    3) (a sudden sharp sound: the crack of whip.) krakšķis; brīkšķis
    4) (a blow: a crack on the jaw.) belziens; pļauka
    5) (a joke: He made a crack about my big feet.) joks; asprātīga piezīme
    6) (a very addictive drug: He died of too much crack with alcohol) ´sniedziņš´ (kokaīns)
    3. adjective
    (expert: a crack racing-driver.) lielisks; pirmšķirīgs
    - crackdown
    - cracker
    - crackers
    - crack a book
    - crack down on
    - crack down
    - get cracking
    - have a crack at
    - have a crack
    * * *
    blīkšķis, krakšķis, rībiens; pļauka, belziens; plaisa, sprauga; iesprāgums, ieplaisājums; aizlūzums; pirmais solis; zādzība ar ielaušanos; asprātība, joks; supernarkotika; blīkšķēt, krakšķēt; plīkšķināt; ieplaisāt, iesprēgāt; pāršķelt; aizlūzt; iebelzt; frakcionēt; ielauzties; ierasties ciemos; pirmklasīgs

    English-Latvian dictionary > crack

  • 16 end

    [end] 1. noun
    1) (the last or farthest part of the length of something: the house at the end of the road; both ends of the room; Put the tables end to end (= with the end of one touching the end of another); ( also adjective) We live in the end house.) gals; gala-
    2) (the finish or conclusion: the end of the week; The talks have come to an end; The affair is at an end; He is at the end of his strength; They fought bravely to the end; If she wins the prize we'll never hear the end of it (= she will often talk about it).) beigas; nobeigums
    3) (death: The soldiers met their end bravely.) nāve; gals
    4) (an aim: What end have you in view?) mērķis; nolūks
    5) (a small piece left over: cigarette ends.) atlikums; galiņš
    2. verb
    (to bring or come to an end: The scheme ended in disaster; How does the play end?; How should I end (off) this letter?) beigt; beigties
    - endless
    - at a loose end
    - end up
    - in the end
    - make both ends meet
    - make ends meet
    - no end of
    - no end
    - on end
    - put an end to
    - the end
    * * *
    gals; nobeigums, beigas; galiņš, atlikums; nāve, gals; puse, mala; nolūks, mērķis; iznākums, rezultāts; šķēru pavediens; beigt

    English-Latvian dictionary > end

  • 17 fuss

    1. noun
    (unnecessary excitement, worry or activity, often about something unimportant: Don't make such a fuss.) satraukums; kņada; jezga
    2. verb
    (to be too concerned with or pay too much attention to (unimportant) details: She fusses over children.) pārlieku uztraukties/rūpēties par kādu
    - fussily
    - make a fuss of
    * * *
    nemiers, satraukums; jezga, kņada; pārlieku rosīties; uzplīties ar sīkumiem, kaitināt; ķildoties

    English-Latvian dictionary > fuss

  • 18 home

    [həum] 1. noun
    1) (the house, town, country etc where a person etc usually lives: I work in London but my home is in Bournemouth; When I retire, I'll make my home in Bournemouth; Africa is the home of the lion; We'll have to find a home for the kitten.) mājas; (auga, dzīvnieka) dzimtene
    2) (the place from which a person, thing etc comes originally: America is the home of jazz.) dzimtene; dzimtā vieta
    3) (a place where children without parents, old people, people who are ill etc live and are looked after: an old folk's home; a nursing home.) patversme; mītne
    4) (a place where people stay while they are working: a nurses' home.) māja
    5) (a house: Crumpy Construction build fine homes for fine people; He invited me round to his home.) māja
    2. adjective
    1) (of a person's home or family: home comforts.) mājas-; ģimenes-
    2) (of the country etc where a person lives: home produce.) iekšējs; iekšzemes-
    3) ((in football) playing or played on a team's own ground: the home team; a home game.) (sportā) laukuma saimnieku-
    3. adverb
    1) (to a person's home: I'm going home now; Hallo - I'm home!) mājās; mājup; uz mājām
    2) (completely; to the place, position etc a thing is intended to be: He drove the nail home; Few of his punches went home; These photographs of the war brought home to me the suffering of the soldiers.) iestāstīt kādam kaut ko; pārliecināt
    - homely
    - homeliness
    - homing
    - home-coming
    - home-grown
    - homeland
    - home-made
    - home rule
    - homesick
    - homesickness
    - homestead
    - home truth
    - homeward
    - homewards
    - homeward
    - homework
    - at home
    - be/feel at home
    - home in on
    - leave home
    - make oneself at home
    - nothing to write home about
    * * *
    māja; mājas; dzimtā vieta, dzimtene; izplatības vieta, dzimtene; patversme, mītne; atgriezties mājās; mājas; iekšzemes, iekšējs; uz mājām, mājup

    English-Latvian dictionary > home

  • 19 leave

    I [li:v] past tense, past participle - left; verb
    1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) aiziet; aizbraukt
    2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) atstāt; pamest
    3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) atstāt (kādā noteiktā stāvoklī)
    4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) atstāt (paša ziņā)
    5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) atstāt (kāda ziņā)
    6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) novēlēt; atstāt mantojumā
    - leave out
    - left over
    II [li:v] noun
    1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) atļauja
    2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) atvaļinājums
    - take one's leave of
    - take one's leave
    * * *
    atļauja; atvaļinājums; īpašs atvaļinājums; aizbraukšana, aiziešana; atvadīšanās; pamest, atstāt; aizbraukt, aiziet, doties; atstāt kādā stāvoklī; novēlēt, atstāt mantojumā

    English-Latvian dictionary > leave

  • 20 little

    ['litl] 1. adjective
    1) (small in size: He is only a little boy; when she was little (= a child).) mazs
    2) (small in amount; not much: He has little knowledge of the difficulties involved.) neliels; niecīgs
    3) (not important: I did not expect her to make a fuss about such a little thing.) nesvarīgs
    2. pronoun
    ((only) a small amount: He knows little of the real world.) maz
    3. adverb
    1) (not much: I go out little nowadays.) maz
    2) (only to a small degree: a little-known fact.) maz; nedaudz
    3) (not at all: He little knows how ill he is.) nemaz; nepavisam
    - little by little
    - make little of
    * * *
    neliels daudzums; neliels, mazs; nesvarīgs, niecīgs; sīkumains, aprobežots; maz, nedaudz; nemaz, nepavisam

    English-Latvian dictionary > little

См. также в других словарях:

  • make noises about something — make noises about (something) to talk generally about something that you might do. Recently they have made noises about wanting to do a TV series together …   New idioms dictionary

  • make noises about — (something) to talk generally about something that you might do. Recently they have made noises about wanting to do a TV series together …   New idioms dictionary

  • make scruples about — To offer (no) moral objections to ● scruple …   Useful english dictionary

  • make noises (about something) — …   Useful english dictionary

  • make fun of — or poke fun at to make jokes about someone or something in an unkind way The other children made fun of her because she was always so serious …   English dictionary

  • make — make1 [ meık ] (past tense and past participle made [ meıd ] ) verb *** ▸ 1 create/produce something ▸ 2 do/say something ▸ 3 cause something to happen ▸ 4 force someone to do something ▸ 5 arrange something ▸ 6 earn/get money ▸ 7 give a total ▸… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • make — I UK [meɪk] / US verb Word forms make : present tense I/you/we/they make he/she/it makes present participle making past tense made UK [meɪd] / US past participle made *** Get it right: make: When make means to cause or force someone to do… …   English dictionary

  • make fun of — TEASE, poke fun at, chaff, rag; ridicule, mock, laugh at, taunt, jeer at, scoff at, deride; parody, lampoon, caricature, satirize; informal take the mickey out of, rib, kid, have on, pull someone s leg …   Useful english dictionary

  • about-turn — n., v., & int. n. 1 a turn made so as to face the opposite direction. 2 a change of opinion or policy etc. v.intr. make an about turn. int. (about turn) Mil. a command to make an about turn. Etymology: orig. as int …   Useful english dictionary

  • make sport of — dated make fun of * * * make sport of somewhat formal + old fashioned : to laugh at and make jokes about (someone or something) in an unkind way They made sport of [=made fun of] the way he talked. • • • Main Entry: ↑sport …   Useful english dictionary

  • make fun of — verb To tease, ridicule or make jokes about, generally in a manner. Please stop making fun of your sister and just help her! Syn: make sport of, poke fun, mock, deride …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»