Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

i+make+it+about+3+km

  • 61 plot

    [plot] 1. noun
    1) (a plan, especially for doing something evil; a conspiracy: a plot to assassinate the President.) sazvērestība; intriga
    2) (the story of a play, novel etc: The play has a very complicated plot.) sižets
    3) (a small piece of land eg for use as a gardening area or for building a house on.) zemes gabals; lauciņš
    2. verb
    1) (to plan to bring about (something evil): They were plotting the death of the king.) rīkot sazvērestību; vērpt intrigu
    2) (to make a plan, map, graph etc of: The navigator plotted the course of the ship.) []plānot
    * * *
    lauciņš, zemes gabals; intriga, sazvērestība, plāns; shēma, diagramma, plāns; fabula, sižets; uzzīmēt plānu; perināt plānus, vērpt intrigas

    English-Latvian dictionary > plot

  • 62 poke

    [pəuk] 1. verb
    1) (to push something into; to prod: He poked a stick into the hole; He poked her in the ribs with his elbow.) []bikstīt
    2) (to make (a hole) by doing this: She poked a hole in the sand with her finger.) []bakstīt; []durt
    3) (to (cause to) protrude or project: She poked her head in at the window; His foot was poking out of the blankets.) izbāzt[]; pabāzt[]
    2. noun
    (an act of poking; a prod or nudge: He gave me a poke in the arm.) piebikstīšana; dunka; belziens
    - poky
    - pokey
    - poke about/around
    - poke fun at
    - poke one's nose into
    * * *
    kule, maiss; bikstīšana; piebikstīšana; dunka, belziens; slaists; bikstīt; piebikstīt; iedunkāt, iebelzt; iebāzt, izbāzt

    English-Latvian dictionary > poke

  • 63 prejudge

    (to make a decision about something before hearing all the facts.) pāragri spriest/lemt
    * * *
    spriest pāragri; pieņemt lēmumu bez nepieciešamās izmeklēšanas

    English-Latvian dictionary > prejudge

  • 64 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) labais
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) pareizs; īsts
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) pareizs; taisnīgs
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) pareizs; īstais
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) tiesības
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) taisnība
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) labā puse
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) labējais
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) tieši; precīzi
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) tūlīt pat; nekavējoties
    3) (close: He was standing right beside me.) pavisam; gluži
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) pilnīgi; galīgi
    5) (to the right: Turn right.) pa labi
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) pareizi
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) iztaisnot; atgūt līdzsvaru; izlabot
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) izlīdzināt pāridarījumu; izlabot netaisnību
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') labi!
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) labējs
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right
    * * *
    labā puse; taisnība; taisnīgums; labā roka; tiesības; patiesais stāvoklis, realitāte; kārtība; iztaisnot; aizstāvēt; savest kārtībā; labais; taisnīgs; pareizs; taisns; labā stāvoklī, vesels; labējais; pa labi; taisnīgi, pareizi; tieši; pavisam; augstu

    English-Latvian dictionary > right

  • 65 sign

    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) zīme
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) zīme; izkārtne; rādītājs
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) zīme; norādījums; žests
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) pazīme
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) parakstīties
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) parakstīt
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) dot zīmi; []māt
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up
    * * *
    zīme; pazīme; izkārtne; parakstīt; parakstīties; dot zīmi; iezīmēt, atzīmēt

    English-Latvian dictionary > sign

  • 66 speculate

    ['spekjuleit]
    (to make guesses: He's only speculating - he doesn't know; There's no point in speculating about what's going to happen.) izteikt minējumus/pieņēmumus
    * * *
    prātot, pārdomāt; spekulēt

    English-Latvian dictionary > speculate

  • 67 splash

    [splæʃ] 1. verb
    1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) []šļakstīt; nošļākt
    2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) šļakstēt; šļakstīties
    3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) šļakstināties; plunčāties
    4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) izkārt; nokārt (visas vietas); nosēt
    2. noun
    1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) šļaksts; šļakatas
    2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) traips
    3) (a bright patch: a splash of colour.) (krāsu) traips; triepiens; akcents
    * * *
    šļakatas; šļaksts; traips; neliels daudzums; efekts; uzšļākt, apšļākt; šļakstēt; šļakstīties; brist; nosēt

    English-Latvian dictionary > splash

  • 68 square

    [skweə] 1. noun
    1) (a four-sided two-dimensional figure with all sides equal in length and all angles right angles.) kvadrāts
    2) (something in the shape of this.) kvadrātveida priekšmets
    3) (an open place in a town, with the buildings round it.) laukums
    4) (the resulting number when a number is multiplied by itself: 3 × 3, or 32 = 9, so 9 is the square of 3.) kvadrāts, (skaitļa) otrā pakāpe
    2. adjective
    1) (having the shape of a square or right angle: I need a square piece of paper; He has a short, square body / a square chin.) kvadrātveida-; taisnstūra-
    2) ((of business dealings, scores in games etc) level, even, fairly balanced etc: If I pay you an extra $5 shall we be (all) square?; Their scores are (all) square (= equal).) vienāds; taisnīgs; godīgs
    3) (measuring a particular amount on all four sides: This piece of wood is two metres square.) kvadrāta-; garumā un platumā
    4) (old-fashioned: square ideas about clothes.) vecmodīgs
    3. adverb
    1) (at right angles, or in a square shape: The carpet is not cut square with the corner.) ar taisnu stūri; taisni
    2) (firmly and directly: She hit him square on the point of the chin.) precīzi; tieši
    4. verb
    1) (to give a square shape to or make square.) veidot kvadrātu
    2) (to settle, pay etc (an account, debt etc): I must square my account with you.) nokārtot (rēķinus); nolīdzināt (parādu)
    3) (to (cause to) fit or agree: His story doesn't square with the facts.) saskanēt; atbilst
    4) (to multiply a number by itself: Two squared is four.) kāpināt kvadrātā
    - squarely
    - square centimetre
    - metre
    - square root
    - fair and square
    - go back to square one
    - a square deal
    * * *
    kvadrāts, taisnstūris; kvadrātveida priekšmets; skvērs, laukums; kvartāls; stūrenis, uzstūris; kvadrāts; veidot kvadrātu; nokārtot; saskaņot; saskanēt; uzpirkt, piekukuļot; izlīdzināt rezultātu; kāpināt kvadrātā; kvadrātveida, taisnstūra; paralēls; precīzs, pareizs; taisnīgs, godīgs; pamatīgs; plecīgs, drukns; vecmodīgs; taisni; godīgi

    English-Latvian dictionary > square

  • 69 theorize

    verb (to make theories: He did not know what had happened, so he could only theorize about it.) teoretizēt
    * * *
    teoretizēt

    English-Latvian dictionary > theorize

  • 70 tip

    I 1. [tip] noun
    (the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) gals
    2. verb
    (to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) uzlikt uzgali; nosmailināt
    - tip-top
    - be on the tip of one's tongue
    II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb
    1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.)
    2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.)
    3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.)
    2. noun
    (a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) atkritumu izgāztuve
    III 1. [tip] noun
    (a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) dzeramnauda
    2. verb
    (to give such a gift to.) dot dzeramnaudu
    IV [tip] noun
    (a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) padoms; mājiens; informācija
    * * *
    gals; viegls pieskāriens; dzeramnauda; mājiens; noliekšana, sašķiebšana; uzgalis; atkritumu izgāztuve; viegli pieskarties; uzlikt uzgali; dot dzeramnaudu; dot mājienu; sašķiebt, noliekt; apgriezt; sašķiebties; padot, pasniegt; izgāzt

    English-Latvian dictionary > tip

  • 71 trouble

    1. noun
    1) ((something which causes) worry, difficulty, work, anxiety etc: He never talks about his troubles; We've had a lot of trouble with our children; I had a lot of trouble finding the book you wanted.) nepatikšanas; rūpes; raizes; grūtības
    2) (disturbances; rebellion, fighting etc: It occurred during the time of the troubles in Cyprus.) nemieri; sacelšanās; jukas
    3) (illness or weakness (in a particular part of the body): He has heart trouble.) kaite; vaina
    2. verb
    1) (to cause worry, anger or sadness to: She was troubled by the news of her sister's illness.) uztraukt; sagādāt rūpes/pūles
    2) (used as part of a very polite and formal request: May I trouble you to close the window?) Vai drīkstu jums lūgt...
    3) (to make any effort: He didn't even trouble to tell me what had happened.) papūlēties; pacensties
    - troublesome
    - troublemaker
    * * *
    nepatikšanas; grūtības; raizes, rūpes; pūles; jukas, nemieri; kaite, slimība; avārija; sagādāt rūpes, uztraukt; uztraukties; traucēt, apgrūtināt; grūti padoties, neveikties; nomocīt; papūlēties; bojāt

    English-Latvian dictionary > trouble

  • 72 undecided

    1) ((of a person) unable to make a decision about something.) neizlēmīgs
    2) ((of a matter) not settled: The date of the meeting is still undecided.) neizlemts; nenoteikts
    * * *
    neizlemts, neizšķirts; neizlēmīgs, neizšķirīgs

    English-Latvian dictionary > undecided

  • 73 whine

    1. verb
    1) (to utter a complaining cry or a cry of suffering: The dog whines when it's left alone in the house.) kaukt; gaudot
    2) (to make a similar noise: I could hear the engine whine.) gaudot
    3) (to complain unnecessarily: Stop whining about how difficult this job is!) gausties; činkstēt
    2. noun
    (such a noise: the whine of an engine.) kaukšana; gaudošana; činkstēšana
    * * *
    smilkstēšana; činkstēšana; gaudošana, svilpšana; smilkstēt; činkstēt; svilpt, gaudot

    English-Latvian dictionary > whine

  • 74 cook up

    (to invent or make up a false story etc: He cooked up a story about his car having broken down.) sadomāt; sagudrot

    English-Latvian dictionary > cook up

  • 75 finalise

    verb (to make a final decision about plans, arrangements etc: We must finalize the arrangements by Friday.) pabeigt (plāna, līguma u.tml.) saskaņošanu/sagatavošanu

    English-Latvian dictionary > finalise

  • 76 generalise

    1) (to make a general rule etc that can be applied to many cases, based on a number of cases: He's trying to generalize from only two examples.) vispārināt
    2) (to talk (about something) in general terms: We should stop generalizing and discuss each problem separately.) runāt vispārīgi

    English-Latvian dictionary > generalise

  • 77 theorise

    verb (to make theories: He did not know what had happened, so he could only theorize about it.) teoretizēt

    English-Latvian dictionary > theorise

См. также в других словарях:

  • make noises about something — make noises about (something) to talk generally about something that you might do. Recently they have made noises about wanting to do a TV series together …   New idioms dictionary

  • make noises about — (something) to talk generally about something that you might do. Recently they have made noises about wanting to do a TV series together …   New idioms dictionary

  • make scruples about — To offer (no) moral objections to ● scruple …   Useful english dictionary

  • make noises (about something) — …   Useful english dictionary

  • make fun of — or poke fun at to make jokes about someone or something in an unkind way The other children made fun of her because she was always so serious …   English dictionary

  • make — make1 [ meık ] (past tense and past participle made [ meıd ] ) verb *** ▸ 1 create/produce something ▸ 2 do/say something ▸ 3 cause something to happen ▸ 4 force someone to do something ▸ 5 arrange something ▸ 6 earn/get money ▸ 7 give a total ▸… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • make — I UK [meɪk] / US verb Word forms make : present tense I/you/we/they make he/she/it makes present participle making past tense made UK [meɪd] / US past participle made *** Get it right: make: When make means to cause or force someone to do… …   English dictionary

  • make fun of — TEASE, poke fun at, chaff, rag; ridicule, mock, laugh at, taunt, jeer at, scoff at, deride; parody, lampoon, caricature, satirize; informal take the mickey out of, rib, kid, have on, pull someone s leg …   Useful english dictionary

  • about-turn — n., v., & int. n. 1 a turn made so as to face the opposite direction. 2 a change of opinion or policy etc. v.intr. make an about turn. int. (about turn) Mil. a command to make an about turn. Etymology: orig. as int …   Useful english dictionary

  • make sport of — dated make fun of * * * make sport of somewhat formal + old fashioned : to laugh at and make jokes about (someone or something) in an unkind way They made sport of [=made fun of] the way he talked. • • • Main Entry: ↑sport …   Useful english dictionary

  • make fun of — verb To tease, ridicule or make jokes about, generally in a manner. Please stop making fun of your sister and just help her! Syn: make sport of, poke fun, mock, deride …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»