-
101 hold back
1) (restrain) trattenere [water, crowd, tears]; legare [ hair]; trattenere, fermare [ person]; soffocare [ feelings]; contenere [ anger]2) (prevent progress of) tenere indietro, trattenere [ person]; ritardare [production, development]; differire [ payment]3) (withhold) nascondere [ information]; (to protect privacy) non rendere pubblico, non rivelare [ name]* * *1) (to refuse to tell someone (something): The police were convinced the man was holding something back.) nascondere2) (to prevent from happening, being seen etc, with an effort: The little girl succeeded in holding back her tears.) trattenere3) (to prevent from making progress: I meant to finish cleaning the house but the children have held me back all morning.) trattenere, essere di ostacolo* * *1. vi + adv2. vt + adv1) (restrain: crowd, river) trattenere, contenere, (emotions, tears) trattenere, frenare2) (information, name) nascondere, non dare, celare* * *1) (restrain) trattenere [water, crowd, tears]; legare [ hair]; trattenere, fermare [ person]; soffocare [ feelings]; contenere [ anger]2) (prevent progress of) tenere indietro, trattenere [ person]; ritardare [production, development]; differire [ payment]3) (withhold) nascondere [ information]; (to protect privacy) non rendere pubblico, non rivelare [ name] -
102 it ***** pron
[ɪt]1) (specific: subject) esso (-a) (often not translated), (direct object) lo (la), l' (before vowel), (indirect object) gli (le)I spoke to him about it — gliene ho parlato
she asked him about it yesterday — glielo ha chiesto ieri
I didn't expect to meet her at it — non mi aspettavo di incontrarci lei
I doubt it — ne dubito
there's a mistake in it — c'è un errore
you're just in front of it — ci stai di fronte
I'm afraid of it — ne ho paura, mi spaventa
I'm proud of it — ne sono fiero
it's on it — è lì sopra
where's my book? — it's on the table — dov'è il mio libro? — è sul tavolo
you won't get anything out of it — non ne ricaverai niente
put a cover over it — mettici sopra una coperta
he agreed to it — ha acconsentito
did you go to it? — ci sei andato?
there's nothing under it — non ci sta niente sotto, sotto non c'è niente
have you seen my pen/book? — I can't find it anywhere — hai visto la mia penna/il mio libro? — non la/lo trovo da nessuna parte
here's the book — give it to me — ecco il libro — dammelo
2)it's the 10th of October — è il 10 ottobrehow far is it? — it's 10 miles — quanto dista? — 10 miglia
I like it here, it's quiet — qui mi piace, è tranquillo
it! — (approval, agreement) ecco!, è proprio così!, (disapproval) basta!, (finishing) (questo) è tuttois it? — (what do you want?) cosa c'è?is it? — dov'è?is it? — chi è?3)you're it! — tocca a te! -
103 not ***** adv
[nɒt]he is not here — non è qui, non c'è
it's too late, isn't it? — è troppo tardi, vero? or no?
she will not or won't go — non ci andrà
big, not to say enormous — grosso, per non dire enorme
not at all — niente affatto, per niente, (after thanks) prego, s'immagini
you must not or mustn't do this — non deve fare questo
have you finished? — not yet — hai finito? — non ancora
See:even,much, -
104 sight ****
[saɪt]1. n1) (faculty, act of seeing) vistato have good/poor (eye)sight — avere la vista buona/cattiva
payable at sight Comm — pagabile a vista
to be within sight of — (sea) essere in vista di, (victory) essere vicino (-a) a
to come into sight — (thing) profilarsi all'orizzonte
to catch sight of sth/sb — scorgere qc/qn
when it's out of sight — quando non si vede più, quando non è più visibile
out of sight out of mind — (Proverb) lontano dagli occhi lontano dal cuore
to lose sight of sb/sth — perdere di vista qn/qc
to hate the sight of sb/sth — non sopportare la vista di qn/qc
2) (spectacle) spettacoloto see the sights of Rome — vedere or visitare i monumenti di Roma
3) (on gun: often pl) mirinoto set one's sights on sth/on doing sth fig — mirare a qc/a fare qc
4) (fam: a great deal) molto2. vt(rare animal, land) avvistare, (person) scorgere -
105 while ****
[waɪl]1. n1)for a long while — per un bel po', a lungo
for a while — per un po', per un certo periodo
once in a while — ogni tanto, una volta ogni tanto
2)it might be worth your while to... — forse ti converrebbe...
2. conj1) (during the time that) mentre, (as long as) finché, mentre2) (although) benché + sub, sebbene + sub, anche sewhile I agree with what you have said — benché sia d'accordo or anche se sono d'accordo con ciò che hai detto
while this may seem expensive, it's worth it — anche se può sembrare costoso, vale la spesa
3) (whereas) mentreI enjoy sport, while he prefers reading — a me piace lo sport, mentre lui preferisce la lettura
Isobel is very dynamic, while Kay is more laid-back — Isobel è molto attiva mentre Kay è più tranquilla
• -
106 colour
I 1.color ['kʌlə(r)] nome1) (hue) colore m.the sky was the colour of lead — il cielo era plumbeo o color piombo
in colour — cinem. telev. a colori
to give colour to sth. dare colore a qcs.; to paint sth. in glowing colours fig. dipingere qcs. a tinte vivaci; "available in 12 colours" — "disponibile in 12 colori"
2) (in writing, description) colore m.3) (dye) (for food) colorante m.; (for hair) colore m., tinta f.; (shampoo) shampoo m. colorante4) cosmet.5) (pigmentation) colore m. (della pelle)6) (complexion) colore m., colorito m.to lose (one's) colour — perdere il colorito, diventare pallido
2.to put colour into sb.'s cheeks — fare tornare il colorito a qcn.
racing colours — sport colori della squadra
to get one's football colours — BE entrare in una squadra di calcio
3.under false colours — fig. sotto mentite spoglie
1) fot. telev. [photo, copier, printer, film] a colori2) sociol. [prejudice, problem] razziale••II 1.color ['kʌlə(r)] verbo transitivo1) (with paints, crayons, food dye) colorare; (with commercial paints) pitturare, tinteggiare; (with hair dye) tingere, colorare2.to colour sth. blue — colorare o pitturare qcs. di blu
verbo intransitivo [ fruit] prendere coloreto colour (up) with — [ person] diventare rosso di [ anger]; arrossire per [ embarrassment]
* * *1. noun1) (a quality which objects have, and which can be seen, only when light falls on them: What colour is her dress?; Red, blue and yellow are colours.) colore2) (paint(s): That artist uses water-colours.) colore3) ((a) skin-colour varying with race: people of all colours.) colore4) (vividness; interest: There's plenty of colour in his stories.) colore2. adjective((of photographs etc) in colour, not black and white: colour film; colour television.) a colori3. verb(to put colour on; to paint: They coloured the walls yellow.) colorare, dipingere- coloured4. noun((sometimes used impolitely) a dark-skinned person especially of Negro origin.) persona di colore- colouring
- colourless
- colours
- colour-blind
- colour scheme
- off-colour
- colour in
- show oneself in one's true colours
- with flying colours* * *I 1.color ['kʌlə(r)] nome1) (hue) colore m.the sky was the colour of lead — il cielo era plumbeo o color piombo
in colour — cinem. telev. a colori
to give colour to sth. dare colore a qcs.; to paint sth. in glowing colours fig. dipingere qcs. a tinte vivaci; "available in 12 colours" — "disponibile in 12 colori"
2) (in writing, description) colore m.3) (dye) (for food) colorante m.; (for hair) colore m., tinta f.; (shampoo) shampoo m. colorante4) cosmet.5) (pigmentation) colore m. (della pelle)6) (complexion) colore m., colorito m.to lose (one's) colour — perdere il colorito, diventare pallido
2.to put colour into sb.'s cheeks — fare tornare il colorito a qcn.
racing colours — sport colori della squadra
to get one's football colours — BE entrare in una squadra di calcio
3.under false colours — fig. sotto mentite spoglie
1) fot. telev. [photo, copier, printer, film] a colori2) sociol. [prejudice, problem] razziale••II 1.color ['kʌlə(r)] verbo transitivo1) (with paints, crayons, food dye) colorare; (with commercial paints) pitturare, tinteggiare; (with hair dye) tingere, colorare2.to colour sth. blue — colorare o pitturare qcs. di blu
verbo intransitivo [ fruit] prendere coloreto colour (up) with — [ person] diventare rosso di [ anger]; arrossire per [ embarrassment]
-
107 concrete
I 1. ['kɒŋkriːt]aggettivo concreto2.nome calcestruzzo m.3.modificatore [ block] di calcestruzzoII [kən'kriːt, 'kɒŋkriːt]* * *['koŋkri:t] 1. adjective1) (made of concrete: concrete slabs.) di cemento2) (able to be seen and felt; real or definite: A wooden table is a concrete object.) concreto2. noun(a mixture of cement with sand etc used in building.) cemento3. verb(to spread with concrete: We'll have to concrete the garden path.) cementare* * *I 1. ['kɒŋkriːt]aggettivo concreto2.nome calcestruzzo m.3.modificatore [ block] di calcestruzzoII [kən'kriːt, 'kɒŋkriːt] -
108 evident
-
109 in flight
(flying: Have you seen the geese in flight?) in volo -
110 issue
I ['ɪʃuː, 'ɪsjuː]1) (topic for discussion) questione f., problema m.the point at issue — l'argomento in questione, il punto in discussione
to be at issue — (in disagreement) essere in discussione ( over, about su, per)
2) (allocation) (of supplies) distribuzione f.3) (official release) (of stamps, shares) emissione f.; (of book) pubblicazione f.4) (copy) (of newspaper) edizione f.; (of journal) numero m.5) (flowing out) fuoriuscita f., perdita f.6) (outcome) esito m., risultato m.7) (offspring) prole f., discendenza f.II 1. ['ɪʃuː, 'ɪsjuː]1) (allocate) distribuireto issue sb. with — dare in dotazione a qcn.
2) (make public) rilasciare [declaration, statement]; inviare, mandare [ ultimatum]; impartire, diramare [ order]; dare [ warning]3) (release officially) emettere [stamps, shares]4) (publish) pubblicare [book, magazine]2.1) (flow out)to issue from — [ liquid] uscire da, scaturire da; [gas, smoke] uscire da; [shouts, laughter] arrivare da, provenire da
2) (result)to issue from — derivare da, risultare da
* * *['iʃu:] 1. verb1) (to give or send out, or to distribute, especially officially: The police issued a description of the criminal; Rifles were issued to the troops.) distribuire, rilasciare2) (to flow or come out (from something): A strange noise issued from the room.) uscire2. noun1) (the act of issuing or process of being issued: Stamp collectors like to buy new stamps on the day of issue.) emissione2) (one number in the series of a newspaper, magazine etc: Have you seen the latest issue of that magazine?) numero3) (a subject for discussion and argument: The question of pay is not an important issue at the moment.) questione, problema* * *I ['ɪʃuː, 'ɪsjuː]1) (topic for discussion) questione f., problema m.the point at issue — l'argomento in questione, il punto in discussione
to be at issue — (in disagreement) essere in discussione ( over, about su, per)
2) (allocation) (of supplies) distribuzione f.3) (official release) (of stamps, shares) emissione f.; (of book) pubblicazione f.4) (copy) (of newspaper) edizione f.; (of journal) numero m.5) (flowing out) fuoriuscita f., perdita f.6) (outcome) esito m., risultato m.7) (offspring) prole f., discendenza f.II 1. ['ɪʃuː, 'ɪsjuː]1) (allocate) distribuireto issue sb. with — dare in dotazione a qcn.
2) (make public) rilasciare [declaration, statement]; inviare, mandare [ ultimatum]; impartire, diramare [ order]; dare [ warning]3) (release officially) emettere [stamps, shares]4) (publish) pubblicare [book, magazine]2.1) (flow out)to issue from — [ liquid] uscire da, scaturire da; [gas, smoke] uscire da; [shouts, laughter] arrivare da, provenire da
2) (result)to issue from — derivare da, risultare da
-
111 poster
['pəʊstə(r)]* * *['pəustə](a large notice or advertisement for sticking on a wall etc: Have you seen the posters advertising the circus?) poster, cartellone, manifesto* * *['pəʊstə(r)] -
112 recognise
1) (to see, hear etc (a person, thing etc) and know who or what that person, thing etc is, because one has seen or heard him, it etc before: I recognized his voice/handwriting; I recognized him by his voice.) riconoscere2) (to admit, acknowledge: Everyone recognized his skill.) riconosce3) (to be willing to have political relations with: Many countries were unwilling to recognize the new republic.) riconoscere4) (to accept as valid, well-qualified etc: I don't recognize the authority of this court.) riconoscere•- recognisable
- recognizably
- recognisably
- recognition -
113 recognize
['rekəgnaɪz]1) (identify) riconoscere [person, sound, place, symptom] (by da; as come)2) (acknowledge) riconoscere [problem, fact]; (officially) riconoscere, legittimare [government, claim]* * *1) (to see, hear etc (a person, thing etc) and know who or what that person, thing etc is, because one has seen or heard him, it etc before: I recognized his voice/handwriting; I recognized him by his voice.) riconoscere2) (to admit, acknowledge: Everyone recognized his skill.) riconosce3) (to be willing to have political relations with: Many countries were unwilling to recognize the new republic.) riconoscere4) (to accept as valid, well-qualified etc: I don't recognize the authority of this court.) riconoscere•- recognisable
- recognizably
- recognisably
- recognition* * *['rekəgnaɪz]1) (identify) riconoscere [person, sound, place, symptom] (by da; as come)2) (acknowledge) riconoscere [problem, fact]; (officially) riconoscere, legittimare [government, claim] -
114 ring a bell
(to have been seen, heard etc before, but not remembered in detail: His name rings a bell, but I don't remember where I've heard it before.) (suonare familiare)
См. также в других словарях:
have seen better days — ● see * * * have seen better days informal phrase to be in bad condition That old couch has seen better days. Thesaurus: in a bad conditionhyponym condition of somethingsynonym Main entry … Useful english dictionary
have seen better days — See: SEE BETTER DAYS … Dictionary of American idioms
have seen better days — See: SEE BETTER DAYS … Dictionary of American idioms
have seen service — 1. To have fought in war 2. To have been put to long or hard use • • • Main Entry: ↑service … Useful english dictionary
have seen it all before — informal phrase to have experienced a lot of things, or to know about a lot of things, so that you are not shocked or surprised easily Thesaurus: to know something or someonesynonym Main entry: see * * * be very worldly or very familiar with a… … Useful english dictionary
have seen — ● better … Useful english dictionary
have seen/known better days — see ↑better, 1 • • • Main Entry: ↑day … Useful english dictionary
have seen more (something) than (someone) has had hot dinners — have [done/seen/had etc.] more (something) than (someone) has had hot dinners British & Australian to have done, seen, had etc. something many times, so that you have had more experience of it than the person you are talking to. Young man, I ve… … New idioms dictionary
have seen the last of someone — have heard/seen the last of (someone/something) if you have heard the last of someone or something unpleasant, they will not cause you any more problems in the future. It s a worrying problem and I dare say we haven t heard the last of it. (often … New idioms dictionary
have seen the last of something — have heard/seen the last of (someone/something) if you have heard the last of someone or something unpleasant, they will not cause you any more problems in the future. It s a worrying problem and I dare say we haven t heard the last of it. (often … New idioms dictionary
have seen the last of — have heard/seen the last of (someone/something) if you have heard the last of someone or something unpleasant, they will not cause you any more problems in the future. It s a worrying problem and I dare say we haven t heard the last of it. (often … New idioms dictionary