-
101 repeat oneself
(to repeat what one has already said: Listen carefully because I don't want to have to repeat myself.) endurtaka sig -
102 repeat oneself
(to repeat what one has already said: Listen carefully because I don't want to have to repeat myself.) (meg)ismétli önmagát -
103 repeat oneself
(to repeat what one has already said: Listen carefully because I don't want to have to repeat myself.) repetir-se -
104 repeat oneself
(to repeat what one has already said: Listen carefully because I don't want to have to repeat myself.) söylediğini tekrar etmek -
105 repeat oneself
(to repeat what one has already said: Listen carefully because I don't want to have to repeat myself.) ponavljati se -
106 repeat oneself
(to repeat what one has already said: Listen carefully because I don't want to have to repeat myself.) toistaa itseään -
107 युग
yuga
yugán. a yoke, team (exceptionally m.) RV. etc. etc.;
(ifc. f. ā), a pair, couple, brace GṛṠrS. MBh. etc.;
( alsoᅠ with mānusha orᅠ manushya) a race of men, generation (exceptionally m.) RV. etc. etc.;
a period orᅠ astronomical cycle of 5 (rarely 6) years, a lustrum (esp. in the cycle of Jupiter) MBh. Var. Suṡr. ;
an age of the world, long mundane period of years (of which there are four, viz.
1. Kṛita orᅠ Satya,
2. Tretā,
3. Dvāpara,
4. Kali, of which the first three have already elapsed,
while the Kali, which began at midnight between the 17th andᅠ 18th of Feb. 3102 B.C. <O. S.>, is that in which we live;
the duration of each is said to be respectively 1,728,000, 1,296,000, 864,000, andᅠ 432,000 years of men, the descending numbers representing a similar physical andᅠ moral deterioration of men in each age;
the four Yugas comprise an aggregate of 4,320,000 years andᅠ constitute a « great Yuga» orᅠ Mahā-yuga;
cf. IW. 178) AV. etc. etc.;
a measure of length = 86 Aṇgulas Ṡulbas. (= 4 Hastas orᅠ cubits L.);
a symbolical N. for the number « four» Sūryas. ;
for the number « twelve» Jyot. ;
N. of a partic. position orᅠ configuration of the moon VarBṛS. ;
of a partic. Nābhasa constellation (of the class called Sāṃkhya-yoga, when all the planets are situated in two houses) ib. ;
of a double Ṡloka orᅠ two Ṡlokas so connected that the sense is only completed by the two together Rājat.
-
108 repeat oneself
(to repeat what one has already said: Listen carefully because I don't want to have to repeat myself.) gjenta seg (selv) -
109 repeat oneself
(to repeat what one has already said: Listen carefully because I don't want to have to repeat myself.) ripetersi -
110 repeat oneself
-
111 repeat oneself
(to repeat what one has already said: Listen carefully because I don't want to have to repeat myself.) powtarzać się -
112 repeat oneself
(to repeat what one has already said: Listen carefully because I don't want to have to repeat myself.) atkārtot paša teikto -
113 repeat oneself
(to repeat what one has already said: Listen carefully because I don't want to have to repeat myself.) (pasi)kartoti -
114 repeat oneself
(to repeat what one has already said: Listen carefully because I don't want to have to repeat myself.) upprepa sig -
115 repeat oneself
(to repeat what one has already said: Listen carefully because I don't want to have to repeat myself.) a repeta -
116 repeat oneself
(to repeat what one has already said: Listen carefully because I don't want to have to repeat myself.) επαναλαμβάνομαι -
117 repeat oneself
(to repeat what one has already said: Listen carefully because I don't want to have to repeat myself.) opakovat se -
118 repeat oneself
(to repeat what one has already said: Listen carefully because I don't want to have to repeat myself.) opakovať sa -
119 that
1. pron, demonstr( pl those) тот, та, то, те- that's about the size of it!that hotel is beyond the park — та гости́ница за па́рком
- that's that!
- that will do!
- and all that
- by that
- like that 2. pron relat( pl those) кото́рый (-ая, -ое, -ые)3. cjthe tourists that have already arrived — те тури́сты, кото́рые уже́ прие́хали
he said that he would not come — он сказа́л, что не придёт
- that is- so that -
120 repeat oneself
to repeat what one has already said:يُكَرِّر ما قالَهListen carefully because I don't want to have to repeat myself.
•Remark: to repeat (not repeat again) the lessons.
См. также в других словарях:
like I said — like I say/said/spoken phrase used when you are saying something again that you have already said It’s unfortunate but, like I said, it’s a decision we have to make. Thesaurus: expressions used when repeating your own or someone else s… … Useful english dictionary
Have I Got News for You — Infobox television show name = Have I Got News for You caption = The titlescreen format = Comedy panel game picture format = 4:3 (1990 – 1998) 16:9 (1998 – present) runtime = 30 minutes (standard) 40 minutes (extended) location = The London… … Wikipedia
have — I [[t]həv, STRONG hæv[/t]] AUXILIARY VERB USES ♦ has, having, had (In spoken English, forms of have are often shortened, for example I have is shortened to I ve and has not is shortened to hasn t.) 1) AUX You use the forms have and has with a… … English dictionary
have — 1 strong, auxiliary verb past tense had, strong, third person singularpresent tense has; strong, negative short forms: haven t, hadn t, hasn t 1 used with the past participle of another verb to make the perfect tense of that verb: We have… … Longman dictionary of contemporary English
have — have1 W1S1 [v, əv, həv strong hæv] auxiliary v past tense and past participle had [d, əd, həd strong hæd] third person singular has [z, əz, həz strong hæz] [: Old English; Origin: habban] 1.) used with past participles to form ↑perfect tenses ▪… … Dictionary of contemporary English
have — I. verb (had; having; has) Etymology: Middle English, from Old English habban; akin to Old High German habēn to have, and perhaps to hevan to lift more at heave Date: before 12th century transitive verb 1. a. to hold or maintain as a possession,… … New Collegiate Dictionary
say / said vs tell / told — To say v. Means to pronounce words or sounds, to express a thought, opinion, or suggestion, or to state a fact or instruction. For example: I often say the wrong thing. Said v. is the past simple and past participle of to say. It can be… … English dictionary of common mistakes and confusing words
say / said vs tell / told — To say v. Means to pronounce words or sounds, to express a thought, opinion, or suggestion, or to state a fact or instruction. For example: I often say the wrong thing. Said v. is the past simple and past participle of to say. It can be… … English dictionary of common mistakes and confusing words
say / said vs tell / told — To say v. Means to pronounce words or sounds, to express a thought, opinion, or suggestion, or to state a fact or instruction. For example: I often say the wrong thing. Said v. is the past simple and past participle of to say. It can be… … English dictionary of common mistakes and confusing words
Ahmed Said Khadr — Infobox Person name = Ahmed Said Khadr image size = 235px caption = Ahmed Khadr, in Pakistan in 1995 birth date = March 1, 1948 birth place = Egypt death date = October 2, 2003 death place = Wana, FATA, Pakistan nationality = Canadian other names … Wikipedia
Fahmi Salem Said Al Sani — is a citizen of Yemen, held in extrajudicial detention in the United States Guantanamo Bay Naval Base, in Cuba. [http://www.dod.mil/news/May2006/d20060515%20List.pdf list of prisoners (.pdf)] , US Department of Defense , May 15 2006] Al Sani s… … Wikipedia