-
1 out of step
((of two or more people walking together) with, without the same foot going forward at the same time: to march in step; Keep in step!; He got out of step.) (ne)držet krok -
2 get out
1) (to leave or escape: No-one knows how the lion got out.) utéci, odejít2) ((of information) to become known: I've no idea how word got out that you were leaving.) rozšířit se* * *• vystoupit -
3 inside out
1) (with the inner side out: Haven't you got your shirt on inside out?) naruby2) (very thoroughly: He knows the plays of Shakespeare inside out.) skrz, naskrz -
4 get into / out of the way of (doing) something
(to become accustomed to (not) doing; to get into / out of the habit of doing: They got into the way of waking up late when they were on holiday.) zvyknout/odvyknout siEnglish-Czech dictionary > get into / out of the way of (doing) something
-
5 get into / out of the way of (doing) something
(to become accustomed to (not) doing; to get into / out of the habit of doing: They got into the way of waking up late when they were on holiday.) zvyknout/odvyknout siEnglish-Czech dictionary > get into / out of the way of (doing) something
-
6 get
[ɡet]past tense - got; verb1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) dostat2) (to bring or buy: Please get me some food.) přinést, koupit3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) dostat se; sundat4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) dostat5) (to become: You're getting old.) stávat se6) (to persuade: I'll try to get him to go.) přimět7) (to arrive: When did they get home?) přijet, přijít8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) dosáhnout; dospět; dokončit9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) dostat10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) chytit11) (to understand: I didn't get the point of his story.) pochopit•- getaway- get-together
- get-up
- be getting on for
- get about
- get across
- get after
- get ahead
- get along
- get around
- get around to
- get at
- get away
- get away with
- get back
- get by
- get down
- get down to
- get in
- get into
- get nowhere
- get off
- get on
- get on at
- get out
- get out of
- get over
- get round
- get around to
- get round to
- get there
- get through
- get together
- get up
- get up to* * *• získávat• získat• stát se nějakým• get/got/gotten• obdržet• dostávat• dostat• dostat se -
7 way
[wei] 1. noun1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) vchod; východ; průchod2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) cesta, směr3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) ulice4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) daleko; kousek5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) způsob6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) ohled7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) způsoby8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) cesta2. adverb((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) daleko, dlouho- wayfarer- wayside
- be/get on one's way
- by the way
- fall by the wayside
- get/have one's own way
- get into / out of the way of doing something
- get into / out of the way of something
- go out of one's way
- have a way with
- have it one's own way
- in a bad way
- in
- out of the/someone's way
- lose one's way
- make one's way
- make way for
- make way
- under way
- way of life
- ways and means* * *• způsob• silnice• metoda• cesta• dráha -
8 sell
[sel]past tense, past participle - sold; verb1) (to give something in exchange for money: He sold her a car; I've got some books to sell.) prodat2) (to have for sale: The farmer sells milk and eggs.) prodávat3) (to be sold: His book sold well.) prodávat se4) (to cause to be sold: Packaging sells a product.) prodávat•- sell-out- be sold on
- be sold out
- sell down the river
- sell off
- sell out
- sell up* * *• prodat• prodávat• sell/sold/sold -
9 stream
[stri:m] 1. noun1) (a small river or brook: He managed to jump across the stream.) potok2) (a flow of eg water, air etc: A stream of water was pouring down the gutter; A stream of people was coming out of the cinema; He got into the wrong stream of traffic and uttered a stream of curses.) proud3) (the current of a river etc: He was swimming against the stream.) proud4) (in schools, one of the classes into which children of the same age are divided according to ability.) oddělení2. verb1) (to flow: Tears streamed down her face; Workers streamed out of the factory gates; Her hair streamed out in the wind.) proudit; vát2) (to divide schoolchildren into classes according to ability: Many people disapprove of streaming (children) in schools.) rozdělovat podle schopností•- streamer- streamlined* * *• potok• proud• proudit• sled -
10 grit
[ɡrit] 1. noun1) (very small pieces of stone: She's got a piece of grit in her eye.) kamínek2) (courage: He's got a lot of grit.) odvaha2. verb(to keep (the teeth) tightly closed together: He gritted his teeth to stop himself from crying out in pain.) zatnout (zuby)- gritty* * *• posypat• písek• štěrk -
11 hardly
1) (almost no, none, never etc: Hardly any small businesses are successful nowadays; I hardly ever go out.) skoro2) (only just; almost not: My feet are so sore, I can hardly walk; I had hardly got on my bicycle when I got a puncture.) sotva3) (probably not: He's hardly likely to forgive you after what you said about him.) stěží* * *• stěží• sotva• sotvaže -
12 place
[pleis] 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) místo2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) místo3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) místo4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) místo, sedadlo5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) místo6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) místo7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) stránka8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) úkol, povinnost9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) místo10) (house; home: Come over to my place.) dům, domů, k sobě11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) ulice, náměstí12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) (desetinné) místo2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) položit, postavit2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) umístit•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of* * *• ustanovit• uskutečnit• umístit• postavit• položit• sídlo• místo• bydliště -
13 even
I 1. [i:vən] adjective1) (level; the same in height, amount etc: Are the table-legs even?; an even temperature.) rovnoměrný2) (smooth: Make the path more even.) hladký3) (regular: He has a strong, even pulse.) pravidelný4) (divisible by 2 with no remainder: 2, 4, 6, 8, 10 etc are even numbers.) sudý5) (equal (in number, amount etc): The teams have scored one goal each and so they are even now.) vyrovnaný6) ((of temperament etc) calm: She has a very even temper.) klidný2. verb1) (to make equal: Smith's goal evened the score.) vyrovnat2) (to make smooth or level.) srovnat•- evenly- evenness
- be/get even with
- an even chance
- even out
- even up II [i:vən] adverb1) (used to point out something unexpected in what one is saying: `Have you finished yet?' `No, I haven't even started.'; Even the winner got no prize.) ani2) (yet; still: My boots were dirty, but his were even dirtier.) ještě•- even if- even so
- even though* * *• vyrovnaný• vodorovný• rovnoměrný• rovný• spravedlivý• stejný• stejně• sudý• i• klidný• ani• dokonce -
14 last
I 1. adjective1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) poslední2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) poslední; minulý3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) poslední2. adverb(at the end of or after all the others: He took his turn last.) nakonec- lastly- at long last
- at last
- hear
- see the last of
- the last person
- the last straw
- the last thing
- the last word
- on one's last legs
- to the last II verb1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) (po)trvat2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) vydržet•- lasting- last out* * *• trvat• trvání• vytrvalost• potrvat• předchozí• poslední• předešlý• naposled• minulý -
15 run
1. present participle - running; verb1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) běžet2) (to move smoothly: Trains run on rails.) sunout se3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) téci4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) běžet, spustit5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) řídit6) (to race: Is your horse running this afternoon?) závodit7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) jezdit, jet8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) běžet, dávat se9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) mít, jezdit (čím)10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) rozpíjet se, pouštět11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) (do)vézt12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) prohrábnout, projít13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) stávat se2. noun1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) běh2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) procházka, projížďka3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) období4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) puštěné očko5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) volné použití6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) přeběh7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) ohrada, výběh•- runner- running 3. adverb(one after another; continuously: We travelled for four days running.) nepřetržitě- runny- runaway
- rundown
- runner-up
- runway
- in
- out of the running
- on the run
- run across
- run after
- run aground
- run along
- run away
- run down
- run for
- run for it
- run in
- run into
- run its course
- run off
- run out
- run over
- run a temperature
- run through
- run to
- run up
- run wild* * *• utíkat• utéct• utéci• průběh• provozovat• řídit• spravovat• téct• téci• spusť• klusat• běhat• běh• běžet• chod -
16 squeeze
[skwi:z] 1. verb1) (to press (something) together or from all sides tightly: He squeezed her hand affectionately; He squeezed the clay into a ball.) mačkat2) (to force (eg oneself) eg into or through a narrow space: The dog squeezed himself / his body into the hole; We were all squeezed into the back seat of the car.) vmáčknout (se)3) (to force something, eg liquid, out of something by pressing: She squeezed the oranges (into a jug); We might be able to squeeze some more money/information out of him.) vymačkat2. noun1) (an act of squeezing: He gave his sister an affectionate squeeze.) stisk, přivinutí2) (a condition of being squeezed: We all got into the car, but it was a squeeze.) mačkanice3) (a few drops produced by squeezing.) pár kapek4) (a time of financial restriction: an economic squeeze.) omezení, restrikce•- squeezer- squeeze up* * *• vymačkat• sevřít• stisknutí• mačkat -
17 stretch
[stre ] 1. verb1) (to make or become longer or wider especially by pulling or by being pulled: She stretched the piece of elastic to its fullest extent; His scarf was so long that it could stretch right across the room; This material stretches; The dog yawned and stretched (itself); He stretched (his arm/hand) up as far as he could, but still could not reach the shelf; Ask someone to pass you the jam instead of stretching across the table for it.) natáhnout (se)2) ((of land etc) to extend: The plain stretched ahead of them for miles.) rozkládat se2. noun1) (an act of stretching or state of being stretched: He got out of bed and had a good stretch.) protažení2) (a continuous extent, of eg a type of country, or of time: a pretty stretch of country; a stretch of bad road; a stretch of twenty years.) rozloha; úsek; období•- stretchy
- at a stretch
- be at full stretch
- stretch one's legs
- stretch out* * *• úsek• protáhnout• roztáhnout• roztažení• táhnout• natažení• natáhnout -
18 through
[Ɵru:] 1. preposition1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) skrz2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) z jednoho konce na druhý3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) od začátku do konce4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) vinou5) (by way of: He got the job through a friend.) prostřednictvím6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) až do... (včetně)2. adverb(into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) srz, napříč3. adjective1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) přímý2) (finished: Are you through yet?) hotový•4. adverb(in every part: The house was furnished throughout.) skrz, naskrz- soaked
- wet through
- through and through
- through with* * *• přes• prostřednictví• skrze• skrz• docela -
19 black
[blæk] 1. adjective1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) černý2) (without light: a black night; The night was black and starless.) temný3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) černý, špinavý4) (without milk: black coffee.) černý5) (evil: black magic.) černý6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) černý, černošský7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) míšenec2. noun1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) čerň, černá barva2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) čerň, černá barva3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) černoch3. verb(to make black.) (na)černit- blacken
- black art/magic
- blackbird
- blackboard
- black box
- the Black Death
- black eye
- blackhead
- blacklist 4. verb(to put (a person etc) on such a list.) dát na černou listinu5. noun(the act of blackmailing: money got by blackmail.) vydírání- Black Maria
- black market
- black marketeer
- blackout
- black sheep
- blacksmith
- black and blue
- black out
- in black and white* * *• tmavý• začernit• temný• černošský• čerň• černoch• černý• černo -
20 commission
[kə'miʃən] 1.1) (money earned by a person who sells things for someone else.) provize2) (an order for a work of art: a commission to paint the president's portrait.) pověření3) (an official paper giving authority, especially to an army officer etc: My son got his commission last year.) jmenovací dekret4) (an official group appointed to report on a specific matter: a commission of enquiry.) komise2. verb1) (to give an order (especially for a work of art) to: He was commissioned to paint the Lord Mayor's portrait.) pověřit2) (to give a military commission to.) udělit důstojnickou hodnost•- commissioner
- in/out of commission* * *• úkol• úřad• výbor• zplnomocnit• zmocnit• zplnomocnění• pověření• pověřit• provize• komise• jmenovací listina důstojníka
- 1
- 2
См. также в других словарях:
got himself out of the mess — got disentangled, got himself out of the problem … English contemporary dictionary
got much out of it — got a lot out of it, learned a lot from it, came out ahead … English contemporary dictionary
got nothing out of it — came out behind, came out at a loss, learned nothing from it … English contemporary dictionary
got it out of his head — he dismissed the idea altogether … English contemporary dictionary
Out on a Limb (Arrested Development) — Out on a Limb Arrested Development episode Episode no. Season 2 Episode 11 … Wikipedia
out of one's shell — out of one s silence or shyness, into friendly conversation We got her out of her shell and she decided to join in with the rest of the group … Idioms and examples
Out on a Limb (Arrested Development episode) — Infobox Arrested Development episode episode name = Out on a Limb episode no = 2AJD11 airdate = March 6, 2005 writer = Jim Vallely and Chuck Martin director = Danny Leiner on the next = Barry gets a big break on his case. And for the first time,… … Wikipedia
Got to Be Certain — «Got to Be Certain» Сингл Кайли Миноуг из … Википедия
Got To Be Certain — «Got To Be Certain» Sencillo de Kylie Minogue del álbum Kylie Formato 7 Single y 12 Maxi Single, Cassette Single Grabación 1987, Londres, Inglaterra Género(s) … Wikipedia Español
Out of Tears — Single by The Rolling Stones from the album Voodoo Lounge Released N … Wikipedia
Out of Our Heads — Out of Our Heads … Википедия