-
1 feel like
1) (to have the feelings that one would have if one were: I feel like a princess in this beautiful dress; He felt like an idiot (= He felt very foolish).) czuć się jak2) (to feel that one would like to (have, do etc): I feel like a drink; Do you feel like going to the cinema?) mieć ochotę na -
2 good
[gud] 1. adjdobry; ( valid) ważny; ( well-behaved) grzeczny2. ndobro ntto be good at — być dobrym w +loc
to be good for sth/sb — być dobrym do czegoś/dla kogoś
it's a good thing you were there — dobrze, że tam byłeś
for the common good — dla wspólnego dobra, dla dobra ogółu
would you be good enough to …? — czy zechciałbyś +infin ?
is this any good? — (will it do?) czy to będzie dobre?; (what's it like?) czy to coś dobrego?
a good deal (of) — dużo ( +gen)
to make good — damage naprawiać (naprawić perf); loss rekompensować (zrekompensować perf)
good morning/afternoon! — dzień dobry!
- goods* * *[ɡud] 1. comparative - better; adjective1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) grzeczny2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) dobry3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) dobry4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) dobry, sprawny5) (kind: You've been very good to him; a good father.) dobry6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) dobry, korzystny7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) dobry8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) dobry9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) spory10) (suitable: a good man for the job.) odpowiedni11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) dobry12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) sensowny13) (showing approval: We've had very good reports about you.) pochlebny14) (thorough: a good clean.) całkowity15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) zdrowy2. noun1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) dobro2) (goodness: I always try to see the good in people.) dobro3. interjection(an expression of approval, gladness etc.) Dobrze!- goodness4. interjection((also my goodness) an expression of surprise etc.) Mój Boże!- goods- goody
- goodbye
- good-day
- good evening
- good-for-nothing
- good humour
- good-humoured
- good-humouredly
- good-looking
- good morning
- good afternoon
- good-day
- good evening
- good night
- good-natured
- goodwill
- good will
- good works
- as good as
- be as good as one's word
- be up to no good
- deliver the goods
- for good
- for goodness' sake
- good for
- good for you
- him
- Good Friday
- good gracious
- good heavens
- goodness gracious
- goodness me
- good old
- make good
- no good
- put in a good word for
- take something in good part
- take in good part
- thank goodness
- to the good -
3 sick
[sɪk]adjchory; humour niesmacznyto fall sick — zachorować ( perf)
a sick person — chory(-ra) m(f)
I am sick of ( fig) — niedobrze mi się robi od +gen
* * *[sik] 1. adjective1) (vomiting or inclined to vomit: He has been sick several times today; I feel sick; She's inclined to be seasick/airsick/car-sick.) mający mdłości2) ((especially American) ill: He is a sick man; The doctor told me that my husband is very sick and may not live very long.) chory3) (very tired (of); wishing to have no more (of): I'm sick of doing this; I'm sick and tired of hearing about it!) zmęczony4) (affected by strong, unhappy or unpleasant feelings: I was really sick at making that bad mistake.) zdegustowany5) (in bad taste: a sick joke.) niesmaczny2. noun(vomit: The bedclothes were covered with sick.) wymioty- sicken- sickening
- sickeningly
- sickly
- sickness
- sick-leave
- make someone sick
- make sick
- the sick
- worried sick -
4 sorry
['sɔrɪ]adjto be sorry about sth — przepraszać (przeprosić perf) za coś
* * *['sori] 1. adjective1) (used when apologizing or expressing regret: I'm sorry (that) I forgot to return your book; Did I give you a fright? I'm sorry.) zmartwiony2) (apologetic or full of regret: I think he's really sorry for his bad behaviour; I'm sure you were sorry to hear about his death.) zmartwiony, pełen żalu3) (unsatisfactory; poor; wretched: a sorry state of affairs.) kiepski2. interjection1) (used when apologizing: Did I tread on your toe? Sorry!) Przepraszam.2) ((used when asking a person to repeat what he has said) I beg your pardon?: Sorry (, what did you say)?) Słucham?• -
5 all
[ɔːl] 1. adj( with sing) cały; (with pl) wszystkie (+nvir), wszyscy (+vir)2. pronI ate it all, I ate all of it — zjadłem (to) wszystko
2)above all — przede wszystkim, nade wszystko
after all — przecież, w końcu
3. advall in all — w sumie, ogółem
all the more/the better — tym więcej/lepiej
all but — ( all except for) wszyscy z wyjątkiem or oprócz +gen; ( almost) już prawie
what's the score? — 2 all — jaki jest wynik? — dwa — dwa
* * *[o:l] 1. adjective, pronoun1) (the whole (of): He ate all the cake; He has spent all of his money.) cały2) (every one (of a group) when taken together: They were all present; All men are equal.) wszyscy2. adverb1) (entirely: all alone; dressed all in white.) całkowicie2) ((with the) much; even: Your low pay is all the more reason to find a new job; I feel all the better for a shower.) tym (bardziej/mocniej)•- all-out
- all-round
- all-rounder
- all-terrain vehicle
- all along
- all at once
- all in
- all in all
- all over
- all right
- in all -
6 fancy
['fænsɪ] 1. n( liking) upodobanie nt; ( imagination) wyobraźnia f, fantazja f; ( fantasy) marzenie nt, mrzonka f2. adjclothes, hat wymyślny, fantazyjny; hotel wytworny, luksusowy3. vtI fancied (that) … — wydawało mi się, że …
the vase immediately took/caught her fancy — wazon natychmiast wpadł jej w oko
he fancies himself as an intellectual — wyobraża sobie, że jest intelektualistą
well, fancy that! — a to dopiero!, coś takiego!
* * *['fænsi] 1. plural - fancies; noun1) (a sudden (often unexpected) liking or desire: The child had many peculiar fancies.) upodobanie, zachcianka2) (the power of the mind to imagine things: She had a tendency to indulge in flights of fancy.) fantazja, wyobraźnia3) (something imagined: He had a sudden fancy that he could see Spring approaching.) złudzenie, wizja2. adjective(decorated; not plain: fancy cakes.) wymyślny, ozdobny3. verb1) (to like the idea of having or doing something: I fancy a cup of tea.) mieć ochotę na2) (to think or have a certain feeling or impression (that): I fancied (that) you were angry.) mieć wrażenie3) (to have strong sexual interest in (a person): He fancies her a lot.) mieć pociąg do•- fanciful- fancifully
- fancy dress
- take a fancy to
- take one's fancy -
7 feeling
['fiːlɪŋ]nuczucie ntI have a feeling (that) we are being followed — mam uczucie, że ktoś nas nas śledzi
my feeling is that … — mam wrażenie, że …
* * *1) (power and ability to feel: I have no feeling in my little finger.) czucie2) (something that one feels physically: a feeling of great pain.) uczucie3) ((usually in plural) something that one feels in one's mind: His angry words hurt my feelings; a feeling of happiness.) uczucie4) (an impression or belief: I have a feeling that the work is too hard.) wrażenie5) (affection: He has no feeling for her now.) uczucie6) (emotion: He spoke with great feeling.) emocja, wzruszenie -
8 frustrate
[frʌs'treɪt]vt* * *1) (to make (someone) feel disappointed, useless etc: Staying at home all day frustrated her.) frustrować2) (to make useless: His efforts were frustrated.) udaremnić•- frustrated -
9 hem in
vtotaczać (otoczyć perf), okrążać (okrążyć perf)to feel hemmed in ( fig) — czuć się (poczuć się perf) osaczonym
* * *(to surround (someone): The soldiers were hemmed in on all sides by the enemy.) otoczyć -
10 object
1. ['ɔbdʒɪkt] n 2. [əb'dʒɛkt] vito object (to) — sprzeciwiać się (sprzeciwić się perf) ( +dat)
he objected that … — wysunął zarzut, że …
I object! — sprzeciw!, protestuję!
do you object to my smoking? — czy nie przeszkadza ci, że palę?
* * *I ['ob‹ikt] noun1) (a thing that can be seen or felt: There were various objects on the table.) przedmiot2) (an aim or intention: His main object in life was to become rich.) cel3) (the word or words in a sentence or phrase which represent(s) the person or thing affected by the action of the verb: He hit me; You can eat what you like.) dopełnienieII [əb'‹ekt] verb(often with to) to feel or express dislike or disapproval: He wanted us to travel on foot but I objected (to that). sprzeciwiać się- objectionable
- objectionably -
11 roll
[rəul] 1. n( of paper) rolka f; ( of cloth) bela f; ( of banknotes) zwitek m; ( of members etc) lista f, wykaz m; ( in parish etc) rejestr m, archiwum nt; ( of drums) werbel m; (also: bread roll) bułka f2. vtball, dice toczyć, kulać; (also: roll up) string zwijać (zwinąć perf); sleeves podwijać (podwinąć perf); cigarette skręcać (skręcić perf); eyes przewracać +instr; (also: roll out) pastry wałkować, rozwałkowywać (rozwałkować perf); road, lawn walcować3. viball, stone, tears toczyć się (potoczyć się perf); thunder przetaczać się (przetoczyć się perf); ship kołysać się; sweat spływać; camera, printing press chodzićcheese/ham roll — bułka z serem/szynką
Phrasal Verbs:- roll in- roll up* * *I 1. [rəul] noun1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rolka2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) bułka3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) tarzanie się4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) kołysanie5) (a long low sound: the roll of thunder.) grzmot6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) zwał7) (a series of quick beats (on a drum).) werbel2. verb1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) (po)toczyć (się)2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) toczyć3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) zwinąć (w rulon)4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) przewrócić (się)5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) rozwałkować, utoczyć6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) zawinąć7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) walcować, wałkować8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) kołysanie się9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) grzmieć10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) wywrócić11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) turlać się12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) falować, płynąć, kołysać się13) ((of time) to pass: Months rolled by.) przemijać•- roller- rolling
- roller-skate 3. verb(to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) jeździć na wrotkach- roll in
- roll up II(a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) rejestr -
12 surprise
[sə'praɪz] 1. n( unexpected event) niespodzianka f, zaskoczenie nt; ( astonishment) zdziwienie nt2. vt* * *1. noun((the feeling caused by) something sudden or unexpected: His statement caused some surprise; Your letter was a pleasant surprise; There were some nasty surprises waiting for her when she returned; He stared at her in surprise; To my surprise the door was unlocked; ( also adjective) He paid them a surprise visit.) zaskoczenie, niespodzianka2. verb1) (to cause to feel surprise: The news surprised me.) zadziwić, zaskoczyć2) (to lead, by means of surprise, into doing something: Her sudden question surprised him into betraying himself.) zaskoczyć3) (to find, come upon, or attack, without warning: They surprised the enemy from the rear.) zaskoczyć•- surprising
- surprisingly
- take by surprise -
13 tingle
См. также в других словарях:
feel — verb. 1. Feel is followed by an adjective to denote the nature of a feeling, whether physical or emotional: I m feeling cold / They began to feel afraid. For to feel bad, see bad 1. 2. Occasional, but misguided, opposition has been expressed to… … Modern English usage
Feel Tank Chicago — is a Chicago based group composed of activists, artists, and academics that engages both in critical research and political activism. It originally began as a cell in larger project called Feminism Unfinished: the cell was called Public Feelings … Wikipedia
feel one's oats — {v. phr.}, {slang} 1. To feel frisky or playful; be eager and excited. * /The horses were feeling their oats./ * /When they first got to camp, the boys were feeling their oats./ 2. To act in a proud or important way. * /The new gardener was… … Dictionary of American idioms
feel one's oats — {v. phr.}, {slang} 1. To feel frisky or playful; be eager and excited. * /The horses were feeling their oats./ * /When they first got to camp, the boys were feeling their oats./ 2. To act in a proud or important way. * /The new gardener was… … Dictionary of American idioms
Were the World Mine — Données clés Titre québécois Were the World Mine Titre original Were the World Mine Réalisation Tom Gustafson Scénario Tom Gustafson Cory James Krueckeberg d après le court métrage de Tom Gustafson d après l œuvre de … Wikipédia en Français
Feel The Quality Records — (FTQR) is a small independent record label based in Bristol, UK. It has released five CDs by different artistes since being founded in 2003 as Dub Direct Records. FTQR continues to record new music and artistes.LocationThe city of Bristol, UK,… … Wikipedia
Feel Every Beat — Infobox Single Name = Feel Every Beat Cover size = Caption = Artist = Electronic Album = Electronic A side = B side = Lean to the Inside , Second to None Released = Start date|1991|9|9 Format = 7 , 12 , CD, cassette Recorded = 1990 1991 Genre =… … Wikipedia
Feel Good Inc. — Infobox Single Name = Feel Good Inc. Caption = UK (CD, DVD), Japanese, European, Mexican and Australian cover Artist = Gorillaz featuring De La Soul from Album = Demon Days Recorded = 1999 Released = May 9, 2005 (UK) July 19, 2005 (US) Format = 7 … Wikipedia
Feel The Fire (Astroline) — Infobox Single Name = Feel The Fire Cover size = Border = Caption = Artist = Astroline A side = B side = Released = March,1998 Format = CD single CD maxi Recorded = 1997 Genre = Eurodance, Electronic Length = 3:24 Label = Writer = Bart Smolders,… … Wikipedia
Feel Good Hit of the Summer — Infobox Single Name = Feel Good Hit of the Summer Caption = Artist = Queens of the Stone Age from Album = Rated R A side = B side = The Lost Art of Keeping a Secret , Never Say Never , You re so Vague , Who ll Be The Next In Line Released =… … Wikipedia
feel — [[t]fi͟ːl[/t]] ♦ feels, feeling, felt 1) V LINK If you feel a particular emotion or physical sensation, you experience it. [V adj] I am feeling very depressed... [V adj] I will always feel grateful to that little guy... [V adj] I remember feeling … English dictionary