Перевод: со всех языков на венгерский

с венгерского на все языки

i+don't+have

  • 41 instead

    [in'sted]
    (as a substitute; in place of something or someone: I don't like coffee. Could I please have tea instead?) helyette; inkább

    English-Hungarian dictionary > instead

  • 42 just

    épp, pártatlan, alig, pont, csak, pontosan, igaz
    * * *
    I adjective
    1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) igazságos
    2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) jogos
    3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) megérdemelt
    - justness II adverb
    1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) épp(en) (úgy, mintha)
    2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) egészen, éppen olyan
    3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) nem régen
    4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) éppen most
    5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) pont (amikor)
    6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) épphogy
    7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) csak
    8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) egyszerűen
    9) (absolutely: The weather is just marvellous.) teljesen, egyszerűen
    - just now
    - just then

    English-Hungarian dictionary > just

  • 43 look on

    1) (to watch something: No, I don't want to play - I'd rather look on.) végignéz
    2) ((with as) to think of or consider: I have lived with my aunt since I was a baby, and I look on her as my mother.) vkit vminek, vkinek tekint

    English-Hungarian dictionary > look on

  • 44 off the hook

    (free from some difficulty or problem: If he couldn't keep the terms of the contract, he shouldn't have signed it - I don't see how we can get him off the hook now.) kimászik vmiből

    English-Hungarian dictionary > off the hook

  • 45 personal

    személyi hír, személyeskedő, egyéni, magán-
    * * *
    1) (one's own: This is his personal opinion; The matter will have my personal attention.) személyes, saját
    2) (private: This is a personal matter between him and me.) magán-
    3) (in person: The Prime Minister will make a personal appearance.) személyes
    4) ((making remarks which are) insulting, especially about a person's appearance etc: personal remarks; Don't be personal!) személyeskedő

    English-Hungarian dictionary > personal

  • 46 point

    poén, konnektor, csattanó, jellemvonás, pontérték to point: állja a vadat (kutya), megmutat, fugáz, hegyez
    * * *
    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) hegy, csúcs
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) pont
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) pont
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) pont
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) pillanat
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) pont
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) pont
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) pont
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) kérdés, lényeg
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) értelem, cél
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) (jellem)vonás, oldal
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) fali csatlakozó
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) irányít, céloz
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) mutat
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) kihézagol (falat)
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes

    English-Hungarian dictionary > point

  • 47 put

    helyez, vetés, odatesz, dobás, becsül, feltételez to put: helyez, odatesz, becsül, feltételez
    * * *
    [put]
    present participle - putting; verb
    1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) (oda)tesz
    2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) visz (vmit vki elé)
    3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) kifejez (vmit)
    4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) leír
    5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.)
    - a put-up job
    - put about
    - put across/over
    - put aside
    - put away
    - put back
    - put by
    - put down
    - put down for
    - put one's feet up
    - put forth
    - put in
    - put in for
    - put off
    - put on
    - put out
    - put through
    - put together
    - put up
    - put up to
    - put up with

    English-Hungarian dictionary > put

  • 48 raise

    emelkedés, fizetésemelés to raise: nevel, ébreszt, termeszt, épít, felold, felvet
    * * *
    [reiz] 1. verb
    1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) (fel)emel
    2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) (meg)növel
    3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) termeszt (növényt); tenyészt (állatot)
    4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) (fel)nevel
    5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) felvet
    6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) összegyűjt
    7) (to cause: His remarks raised a laugh.) kivált
    8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) felver
    9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) emel
    10) (to give (a shout etc).) kapcsolatot teremt vmivel
    11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.)
    2. noun
    (an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) (fizetés)emelés
    - raise hell/Cain / the roof
    - raise someone's spirits

    English-Hungarian dictionary > raise

  • 49 raise one's voice

    (to speak more loudly than normal especially in anger: I don't want to have to raise my voice to you again.) felemeli a hangját

    English-Hungarian dictionary > raise one's voice

  • 50 recognise

    1) (to see, hear etc (a person, thing etc) and know who or what that person, thing etc is, because one has seen or heard him, it etc before: I recognized his voice/handwriting; I recognized him by his voice.) felismer
    2) (to admit, acknowledge: Everyone recognized his skill.) elismer
    3) (to be willing to have political relations with: Many countries were unwilling to recognize the new republic.) elismer
    4) (to accept as valid, well-qualified etc: I don't recognize the authority of this court.) elfogad
    - recognisable
    - recognizably
    - recognisably
    - recognition

    English-Hungarian dictionary > recognise

  • 51 recognize

    felismer
    * * *
    1) (to see, hear etc (a person, thing etc) and know who or what that person, thing etc is, because one has seen or heard him, it etc before: I recognized his voice/handwriting; I recognized him by his voice.) felismer
    2) (to admit, acknowledge: Everyone recognized his skill.) elismer
    3) (to be willing to have political relations with: Many countries were unwilling to recognize the new republic.) elismer
    4) (to accept as valid, well-qualified etc: I don't recognize the authority of this court.) elfogad
    - recognisable
    - recognizably
    - recognisably
    - recognition

    English-Hungarian dictionary > recognize

  • 52 record

    feljegyzés, okirat, hanglemez, előélet, priusz to record: regisztrál, hangfelvételt készít, rögzít
    * * *
    1. ['reko:d, -kəd, ]( American[) -kərd] noun
    1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) feljegyzés
    2) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) (hang)lemez
    3) ((in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten: He holds the record for the 1,000 metres; The record for the high jump was broken/beaten this afternoon; He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record; ( also adjective) a record score.) rekord, csúcs
    4) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) előélet
    2. [rə'ko:d] verb
    1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) feljegyez
    2) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) hangfelvételt készít (vmiről), felvesz vmit
    3) ((of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading: The thermometer recorded 30°C yesterday.) mutat (műszer)
    4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) igazol
    - recording
    - record-player
    - in record time
    - off the record
    - on record

    English-Hungarian dictionary > record

  • 53 repeat oneself

    (to repeat what one has already said: Listen carefully because I don't want to have to repeat myself.) (meg)ismétli önmagát

    English-Hungarian dictionary > repeat oneself

  • 54 retain

    megtart, megőriz
    * * *
    [rə'tein]
    1) (to continue to have, use, remember etc; to keep in one's possession, memory etc: He finds it difficult to retain information; These dishes don't retain heat very well.) megtart
    2) (to hold (something) back or keep (something) in its place: This wall was built to retain the water from the river in order to prevent flooding.) visszatart; megőriz; (fenn)tart

    English-Hungarian dictionary > retain

  • 55 ring a bell

    (to have been seen, heard etc before, but not remembered in detail: His name rings a bell, but I don't remember where I've heard it before.) rémlik

    English-Hungarian dictionary > ring a bell

  • 56 rubbish

    szemét
    * * *
    1) (waste material; things that have been or are to be thrown away: Our rubbish is taken away twice a week; ( also adjective) a rubbish bin/bag.) szemét
    2) (nonsense: Don't talk rubbish!) ostobaság

    English-Hungarian dictionary > rubbish

  • 57 same

    ugyanaz, ugyanúgy, azonos
    * * *
    [seim] 1. adjective
    1) (alike; very similar: The houses in this road are all the same; You have the same eyes as your brother (has).) egyforma, ugyanolyan
    2) (not different: My friend and I are the same age; He went to the same school as me.) azonos
    3) (unchanged: My opinion is the same as it always was.) ugyanaz
    2. pronoun
    ((usually with the) the same thing: He sat down and we all did the same.) ugyanaz
    3. adverb
    ((usually with the) in the same way: I don't feel the same about you as I did.) ugyanúgy
    - at the same time
    - be all the same to
    - same here
    - same-sex marriage

    English-Hungarian dictionary > same

  • 58 smooth

    akadály nélküli, zavartalan, csiszolt, redőtlen to smooth: lecsillapít, lecsiszol, egyenget, simítóz, elsimít
    * * *
    [smu:ð] 1. adjective
    1) (having an even surface; not rough: Her skin is as smooth as satin.) sima
    2) (without lumps: Mix the ingredients to a smooth paste.) sima
    3) ((of movement) without breaks, stops or jolts: Did you have a smooth flight from New York?) zavartalan
    4) (without problems or difficulties: a smooth journey; His progress towards promotion was smooth and rapid.) zavartalan
    5) ((too) agreeable and pleasant in manner etc: I don't trust those smooth salesmen.) hízelgő
    2. verb
    1) ((often with down, out etc) to make (something) smooth or flat: She tried to smooth the creases out.) (le)simít
    2) ((with into or over): to rub (a liquid substance etc) gently over (a surface): Smooth the moisturizing cream into/over your face and neck.) elsimít, beken
    - smoothly
    - smoothness

    English-Hungarian dictionary > smooth

  • 59 so

    akként, annyira, tehát, így, ennyire, úgy, úgyhogy
    * * *
    [səu] 1. adverb
    1) ((used in several types of sentence to express degree) to this extent, or to such an extent: `The snake was about so long,' he said, holding his hands about a metre apart; Don't get so worried!; She was so pleased with his progress in school that she bought him a new bicycle; They couldn't all get into the room, there were so many of them; He departed without so much as (= without even) a goodbye; You've been so (= very) kind to me!; Thank you so much!) annyira
    2) ((used to express manner) in this/that way: As you hope to be treated by others, so you must treat them; He likes everything to be (arranged) just so (= in one particular and precise way); It so happens that I have to go to an important meeting tonight.) így, úgy
    3) ((used in place of a word, phrase etc previously used, or something previously stated) as already indicated: `Are you really leaving your job?' `Yes, I've already told you / said so'; `Is she arriving tomorrow?' `Yes, I hope so'; If you haven't read the notice, please do so now; `Is that so (= true)?' `Yes, it's really so'; `Was your father angry?' `Yes, even more so than I was expecting - in fact, so much so that he refused to speak to me all day!) (helyeslés, megerősítés)
    4) (in the same way; also: `I hope we'll meet again.' `So do I.'; She has a lot of money and so has her husband.) szintén, is
    5) ((used to express agreement or confirmation) indeed: `You said you were going shopping today.' `So I did, but I've changed my mind.'; `You'll need this book tomorrow, won't you?' `So I will.') (nyomósítás)
    2. conjunction
    ((and) therefore: John had a bad cold, so I took him to the doctor; `So you think you'd like this job, then?' `Yes.'; And so they got married and lived happily ever after.) ezért; úgyhogy
    - so-so
    - and so on/forth
    - or so
    - so as to
    - so far
    - so good
    - so that
    - so to say/speak

    English-Hungarian dictionary > so

  • 60 soft

    halk, gyenge, halkan, puha, lágy, lágyan, sima
    * * *
    [soft]
    1) (not hard or firm; easily changing shape when pressed: a soft cushion.) puha, lágy
    2) (pleasantly smooth to the touch: The dog has a soft, silky coat.) finom
    3) (not loud: a soft voice.) halk
    4) ((of colour) not bright or harsh: a soft pink.) meleg
    5) (not strict (enough): You are too soft with him.) gyenge
    6) ((of a drink) not alcoholic: At the party they were serving soft drinks as well as wine and spirits.) alkoholmentes
    7) (childishly weak, timid or silly: Don't be so soft - the dog won't hurt you.) félénk
    - softness
    - soften
    - soft-boiled
    - soft-hearted
    - soft-spoken
    - software
    - softwood
    - have a soft spot for

    English-Hungarian dictionary > soft

См. также в других словарях:

  • Don't have a cow — is a humorous cautionary phrase, dating from the late 1950s at least, possibly of US origin. The metaphoric warning means don t get so worked up. If one pauses to reflect on the physical aspects of a human being giving birth to a full grown cow,… …   Wikipedia

  • don't have to vs mustn't —   Don t have to = Do not have to   We use don t have to to say that there is no obligation or necessity to do something.   For example: You don t have to do the exercises at the end of this page.   Mustn t = must not   We use mustn t to show that …   English dictionary of common mistakes and confusing words

  • don't have to vs mustn't —   Don t have to = Do not have to   We use don t have to to say that there is no obligation or necessity to do something.   For example: You don t have to do the exercises at the end of this page.   Mustn t = must not   We use mustn t to show that …   English dictionary of common mistakes and confusing words

  • Don't Have To — Studio album by Wayne Wonder Released April 24, 2006 Recorded 2006 Genre Reggae …   Wikipedia

  • don't have a cow — don t become so excited or angry, chill out)    Do you want a punch in the nose? Now, Ralph, don t have a cow …   English idioms

  • Don't Have To (album) — Infobox Album Name = Don t Have To Type = Studio Artist = Wayne Wonder Released = April 24, 2006 Recorded = 2006 Genre = Reggae Length = Label = Penthouse Records Producer = Reviews = Last album = (2005) This album = Don t Have To (2006) Next… …   Wikipedia

  • Don’t have a cow! — exclam. Calm down!; Don’t get so excited! (Made famous in the television show, The Simpsons.) □ Chill out, man! Don’t have a cow! □ Aw, don’t have a cow, dad! …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • Since I Don't Have You — est une chanson du groupe The Skyliners, sortie en 1958. Elle figure dans les films American Graffiti, Les Aventures de Buckaroo Banzaï à travers la 8e dimension et L Arme fatale 2. Elle a été reprise par le groupe de hard rock Guns N Roses dans… …   Wikipédia en Français

  • I'm Still In Love With You/You Don't Have To Worry — Infobox Single Name = I m Still in Love with You/You Don t Have to Worry Artist = New Edition featuring Missy From = Home Again Released = 1996 Format = Cassette single, CD single, Vinyl single Recorded = 1996 Genre = R B Length = Label = MCA… …   Wikipedia

  • You Don't Have To Say You Love Me (album) — Infobox Album | Name = You Don t Have To Say You Love Me Type = Album Artist = Dusty Springfield Released = July 1966 Recorded = London, June 1965 March 1966 Genre = Pop Length = 33:10 Label = Philips Records (US) PHM 200 210 (mono) PHS 600 210… …   Wikipedia

  • U Don't Have to Call — Infobox Single Name = U Don t Have to Call Artist = Usher from Album = 8701 Released = April 16, 2002 Format = CD Recorded = 2001 Genre = R B Length = 4:29 Label = Arista Writer = Pharrell Williams, Chad Hugo Producer = The Neptunes Last single …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»