Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

i+don't+give+a+darn

  • 1 I don’t give a darn

    I don’t give a darn
    eu não me importo, não dou a mínima.

    English-Portuguese dictionary > I don’t give a darn

  • 2 darn

    darn1
    [da:n] n 1 remendo, cerzidura. 2 a ação de remendar, conserto. • vt 1 remendar, cerzir, dar pontos, consertar, palmilhar. 2 sl imprecar, amaldiçoar. darn it! sl que droga! I don’t give a darn eu não me importo, não dou a mínima.
    ————————
    darn2
    [da:n] n praga, imprecação leve.

    English-Portuguese dictionary > darn

См. также в других словарях:

  • darn — n. (colloq.) small amount not to give a darn (I don t give a darn!) * * * [dɑːn] (colloq.) [ small amount ] not to give a darn (I don t give a darn!) …   Combinatory dictionary

  • give a light — verb To care. I don’t give a light. Syn: give a damn, give a darn, give a fuck, give a rat’s ass …   Wiktionary

  • IDGAD — I Don t Give A Darn …   Abbreviations SMS and Internet

  • who pron — WHO S ON FIRST? Abbott: Well Costello, I m going to New York with you. The Yankee s manager gave me a job as coach for as long as your on the team. Costello: Look Abbott, if your the coach, you must know all the players. Abbott: I certainly do.… …   English expressions

  • Who's on First — Who’s on First? (dt.: „Wer steht auf der ersten [Base]?“ / „Who steht auf der ersten [Base]?“) ist ein berühmter Baseball Sketch des US amerikanischen Komikerpaares Abbott und Costello aus dem Jahr 1938. Der Sketch wurde vom Time Magazin im Jahr… …   Deutsch Wikipedia

  • Who's on First? — Who’s on First? (dt.: „Wer steht auf der ersten [Base]?“ / „Who steht auf der ersten [Base]?“) ist ein berühmter Baseball Sketch des US amerikanischen Komikerpaares Abbott und Costello aus dem Jahr 1938. Der Sketch wurde vom Time Magazin im Jahr… …   Deutsch Wikipedia

  • Who's on First? — is a comedy routine made famous by Abbott and Costello. The premise of the routine is that Abbott is identifying the players on a baseball team to Costello, but their names and nicknames can be interpreted as non responsive answers to Costello s… …   Wikipedia

  • Who’s on First? — (dt.: „Wer steht auf der ersten [Base]?“ / „Who steht auf der ersten [Base]?“) ist ein berühmter Baseball Sketch des US amerikanischen Komikerpaares Abbott und Costello aus dem Jahr 1938. Der Sketch wurde vom Time Magazin im Jahr 1999 als bester… …   Deutsch Wikipedia

  • Who's on First? — est un sketch humoristique sur le baseball rendu populaire par le duo Abbott Costello (1938), et fut désigné par le magazine Time comme le meilleur sketch du XXe siècle[1]. Sommaire 1 Histoire …   Wikipédia en Français

  • Looney Tunes Golden Collection — The Looney Tunes Golden Collection was an annual series of six[1] four disc DVD box sets from Warner Bros. home video unit Warner Home Video, each containing about 60 Looney Tunes and Merrie Melodies animated shorts. The series began in October… …   Wikipedia

  • Spanish profanity — Joder redirects here. For the community in Nebraska, see Joder, Nebraska. This article is a summary of Spanish profanity, referred to in the Spanish language as lenguaje soez (low language), maldiciones (curse words), malas palabras (bad words),… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»