-
61 parlare tra i denti
parlare tra i dentiin den Bart brummelnDizionario italiano-tedesco > parlare tra i denti
62 pulirsi i denti
pulirsi i denti(sich dativo) die Zähne putzenDizionario italiano-tedesco > pulirsi i denti
63 spazzolino da denti (elettrico)
spazzolino da denti (elettrico)}(elektrische) ZahnbürsteDizionario italiano-tedesco > spazzolino da denti (elettrico)
64 trovare pane per i propri denti
trovare pane per i propri dentifigurato eine harte Nuss zu knacken habenDizionario italiano-tedesco > trovare pane per i propri denti
65 Sylvietta denti
—1. LAT Sylvietta denti ( Ogilvie-Grant)2. RUS лимоннобрюхая сильвиетта f3. ENG lemon-bellied crombec4. DEU Gelbsteiß-Sylvietta f5. FRA fauvette f crombec à gorge tachetéeVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Sylvietta denti
66 Crocidura denti
VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Crocidura denti
67 Otomys denti
68 Rhinolophus denti
1. LAT Rhinolophus denti Thomas2. RUS подковонос m Дента3. ENG Dent's horseshoe bat4. DEU Dent-Hufeisennase f5. FRA rhinolophe m de DentVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Rhinolophus denti
69 mal di denti
(s.) tandvärk70 spazzolino da denti
(s.) tandborste71 armato fino ai denti (или fino agli occhi, di tutto punto, come un saracino)
вооруженный до зубов:La casa bruciava, e ora si vedevano i fascisti armati fino ai denti. (A.Cervi, «I miei sette figli»)
Дом пылал, и уже можно было видеть вооруженных до зубов фашистов....comparve sulla soglia un ragazzaccio, armato come un saracino. (A.Manzoni, «I promessi sposi»)
...на пороге появился вооруженный до зубов молодчик.— Generale, siamo stati traditi — gridò uno dei tre capitani giungendo di corsa. — Le mie truppe hanno avvisato una colonna di gatti soriani, armati di tutto punto. (G.Rodari, «Le avventure di Cipollino»)
— Генерал, нас предали! — воскликнул один из трех капитанов, подбегая к главнокомандующему. — Мои войска обнаружили целую колонну полосатых котов, вооруженных до зубов!(пример см. - C2971).Frasario italiano-russo > armato fino ai denti (или fino agli occhi, di tutto punto, come un saracino)
72 a becco asciutto (тж. a bocca asciutta; a denti asciutti; a gola asciutta; a labbra asciutte)
(обыкн. употр. с гл. restare, rimanere, lasciare, ecc.) ни с чем, несолоно хлебавши, ничего не добившись; с носом:Meriti dunque che io non ti lasci a bocca asciutta, senza averti spiegato la ragione di alcune mie stranezze. (G.Tomasi di Lampedusa, «Racconti»)
Стало быть, ты заслуживаешь того, чтобы я не оставил тебя в неведении и объяснил причину некоторых моих странностей.— E che cosa è accaduto a tuo padrone?
— Guarda, proprio sul più bello siamo costretti di rimanere a bocca asciutta. (M.Savini, «Fantasmi»)— А что случилось с твоим хозяином?— Представь себе, как раз о самом интересном мы ничего и не узнали.Sono, anzi siamo ancora a denti asciutti del tuo discorso sul Parini... che, spero, vedremo presto. (G.Giusti, «Epistolario»)
Мы все еще лишены удовольствия познакомиться с твоей речью о Парини, но надеюсь вскоре получим ее.Rientrò a casa a gola asciutta e non si senti di cantare l'«Ave Maria» di Gounod... Fini col ridersi sopra, ed esclamò: «Beh, per questa volta la frittata l'ho fatta io!... (R.de Rensis «Il cantore del popolo»)
Он вернулся домой голодный и не смог спеть «Аве Мария» Гуно... Но он отнесся к этому с юмором и воскликнул: «Ну что ж! На этот раз я сам испортил дело!..»Frasario italiano-russo > a becco asciutto (тж. a bocca asciutta; a denti asciutti; a gola asciutta; a labbra asciutte)
73 cavare l'anima coi denti
вынуть, вытрясти душу:E l'altra le ripete: se t'attenti, i'ti caverò l'anima coi denti. (F.Pananti, «Opere»)
И она ей ответила:— Если ты будешь упрямиться, я душу из тебя выну.74 a denti
75 a denti diritti
76 a denti multipli
77 a denti obliqui
78 accoppiamento a denti
Dictionnaire polytechnique italo-russe > accoppiamento a denti
79 calibro per denti
80 catena a denti
СтраницыСм. также в других словарях:
Denti della Vecchia — Blick auf die Denti della Vecchia aus dem Dorf Comano (Blickrichtung ONO) Höhe … Deutsch Wikipedia
Denti della Vecchia — Location Location Lombardy, … Wikipedia
denti — v. dent . Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN DENT(I) , DÉNT elem. dinte . (< fr. denti , dent, cf. lat. dens, tis) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
denti- — (Del lat. denti , de la raíz dens, dentis). elem. compos. Significa diente . Denticina, dentífrico, dentirrostro … Diccionario de la lengua española
denti- — [den′ti, den′tə] [< L dens, TOOTH] combining form 1. tooth or teeth [dentiform] 2. dental, dental and … English World dictionary
Denti-alveolar consonant — Places of articulation Labial Bilabial Labial–velar Labial–coronal Labiodental Dentolabial Bidental … Wikipedia
Denti-alveolar — In linguistics, a denti alveolar consonant is a consonant that is articulated with a flat tongue against the alveolar ridge and upper teeth, such as IPA|/t/ and IPA|/d/ (but not IPA|/l/ or IPA|/n/) in languages such as Spanish and French. That is … Wikipedia
Denti di Pirajno — Alberto Denti di Pirajno (* 7. März 1886 in La Spezia; † 1968) war ein sizilianischer Schriftsteller, Arzt in Nordafrika und Gastronom. Denti di Pirajno gehörte der italienischen Hocharistokratie an und war jahrzehntelang in den italienischen… … Deutsch Wikipedia
Denti — Dentex dentex Denté commun … Wikipédia en Français
denti- — ► prefijo Componente de palabra procedente del lat. dens, ntis, que significa diente: ■ dentífrico. TAMBIÉN dento * * * denti Elemento prefijo del lat. «dens, ntis», diente. * * * denti . (Del lat. denti , de la raíz dens, dentis). elem. compos.… … Enciclopedia Universal
denti- — dèn·ti conf. TS scient. dente, relativo ai denti, provvisto di denti; di forma simile a quella di un dente {{line}} {{/line}} VARIANTI: dento . ETIMO: dal lat. denti , cfr. dens, dentis … Dizionario italiano