-
21 hus
sg - huset, pl - huseдом м, зда́ние с* * *establishment, home, house* * *(et -e)( bygning) building;( beboelseshus) house;( lille hus på landet) cottage;( etagehus) block of flats;( sneglehus) shell;( handelshus) house, firm;[ det kongelige hus] the royal family (el. house);(se også helvedes);[ melde hus forbi] tell them they are barking up the wrong tree;F disclaim responsibility;[ fuldt hus] a packed house;[ føre et stort hus] keep (up) a large establishment;(fig) make no end of a row;[ holde dårligt hus med] squander;[ bringe i hus] gather in;[ gå til hånde i huset] help in (el. about) the house;[ her i huset] in this house;[ i huset ved siden af] next door;[ fruen i huset] the lady (, F: mistress) of the house;[ ung pige i huset] (house)maid;[ bringe til huse] gather in;[ have til huse] live, be housed;[( sted) som sælger færdigretter ud af huset] takeaway,(am) carry-out;[( sted) som sælger spiritus ud af huset] off-licence;(se også åben). -
22 høre
21) слу́шатьhǿre på nógen — слу́шать кого́-л.
2) слы́шатьhǿre op — прекраща́ть
hǿre til — име́ть отноше́ние, относи́ться
* * *catch, hear* * ** hear ( fx I don't hear well; I heard him speak; I hear from England every week);( lytte) listen,( lytte til) listen to ( fx the music, the radio, his speech),( bønhøre) hear ( fx hear my prayer);( erfare) hear, learn;( i skole: eksaminere) examine;( forhøre sig) enquire;( rådspørge) consult;[ hør!](dvs hør engang) look here!( bifaldsråb = det er hørt!) hear, hear!(dvs hør efter) listen![ lade en noget høre] throw something in somebody's teeth;[ de har ikke noget at lade hinanden høre] there is nothing to choose between them;( ofte =) it is the pot calling the kettle black;T that's something like;[ man havde aldrig hørt ham le] he had never been heard to laugh; nobody had ever heard him laugh;[ høre tale om], se I. tale;[ med præp og adv:][ høre ad] enquire;[ nu skal jeg høre ad] I will enquire;[ jeg har hørt det af min søster] I (have) heard it from my sister;[ høre dårligt] be hard of hearing ( med højre øre in the right ear);[ høre efter hvad der bliver sagt] listen to what is said;[ høre efter telefonen (, døren)] answer the telephone (, the door);[ høre sig for] enquire;[ høre fra en] hear from somebody;[ hvor hører disse ting hen?] where do these things belong?[ høre hjemme], se hjemme;(etc) test somebody in history (etc);[ høre ind under] come within, fall under;[ det hører med til bestillingen] it is all part of the job; it is all in the (el. a) day's work;[ nu har jeg hørt det med!] well, I never![ høre om] hear about ( fx I have heard a lot about you);( erfare at noget eksisterer) hear of ( fx have you ever heard of Clive? have you heard of their new house? I first heard of it a week ago);[ høre op] stop, leave off;[ høre op med at] stop (el. leave off) -ing;[ høre på] listen to;(med.) auscultate;[ jeg kan høre på dig at] I can tell by your voice (, by what you say) that;[ høre sammen] belong together;[ høre til]( være en ( del) af, høre ind under) belong to ( fx this belongs to a different category, to my favourite reading),( være en af) be among ( fx this question is among the mostimportant problems of today); be one of ( fx this cup is one ofa new tea set; the lion is one of the carnivores);( høre om) hear of ( fx I haven't heard anything of that),( høre fra) hear from;( spørge til) ask (, F: enquire) after;[ der hører meget mod (, tålmodighed) til at] it takes (, F: requires) a lot of courage (, patience) to;[ det hører sig til] it is always done; it is customary;T it is the done thing;[ høre til dagens orden], se dag;[ høre tilfældigt] happen to hear, overhear;fx this falls under the next item on the agenda). -
23 indtryk
sg - índtrykket, pl - índtrykвпечатле́ние сgǿre índtryk — производи́ть впечатле́ние
* * *effect, impression, sound* * *(et -) impression;[ modtagelig for indtryk] impressionable;[ få et indtryk af] receive an impression of,T get an idea of;[ gøre indtryk] make an impression;[ gøre indtryk af at være] seem to be, give the impression of being;[ gøre indtryk på] impress ( fx you impressed him favourably);[ det gjorde ikke noget indtryk på ham] it made no impression on him;( han var ligeglad også) it did not affect him; it left him cold;[ jeg har det indtryk at] I have the impression that,F I am under the impression that;[ skrevet under indtryk af krigen] written against the background of the war. -
24 klare
1сде́лать, нала́дить, привести́ в поря́докdet klárer han nok! — он с э́тим спра́вится!
kláre op — проя́сниться ( о погоде)
kláre sig — спра́виться
* * *clear, cope, deal with, get through, manage, put up with, sort out, stand, stand up to* * *vb( ordne) take care of, deal with ( fx a problem);( overkomme) manage, cope with ( fx he thinks he can manage everything; I can't manage (el. cope with) him; cope with the difficulties; the road could no longer cope with the traffic);( modstå, holde til) stand up to ( fx the pressure, torture; a test; he can't stand up to living alone);( økonomisk) afford, find the money for;( i fodbold) save ( fx he saved six goals);( gøre klar(ere)) clear ( fx one's voice),( væske) clarify, clear,(øl) fine;[ klare den] manage,T cope ( fx he can't cope);(dvs det lykkedes el. han overlevede) he made it;( ved eksamen) he scraped through;[ godt klaret!] well done![ klare det godt] do well;( om vejret) it is clearing up;[ hans ansigt klarede op] his face brightened (el. lit up);[ med sig:][ klare sig] do ( fx he did poorly in the examination),F fare;( klare sig igennem) manage, get along,( med kniberi) get by,( økonomisk) manage, get by ( fx I can manage (, get by) on £50 aweek); make (both) ends meet;( hævde sig, fx i konkurrence) hold one's own ( fx in a discussion),( i vanskelighed, mod kritik etc, T) keep one's end up;[ klare sig godt (, dårligt)] do well (, badly), give a good (, poor) account of oneself,F make a good (, poor) showing, acquit oneself well (, badly);( især økonomisk) fend for oneself ( fx after his father's death he had to fend for himself);( passe på sig selv, være uafhængig) take care of oneself, look after oneself ( fx let her go alone, she is old enough to look afterherself);(dvs opgive at hjælpe) leave him to his own devices;[ klare sig med] make do with;[ klare sig ud af] get out of;[ klare sig uden] do without. -
25 klatteri
-
26 klæde
sg - klǽdet, pl - klǽder1) сукно́ с, шерсть ж, драп м; ткань ж2) pl оде́жда ж* * *attire, become, clothe, suit* * *I. (et -r) cloth;[ klæder]( tøj, påklædning) clothes,F clothing;[ klæder skaber folk] fine feathers make fine birds;[ være i kongens klæder] wear the King's uniform.II. * dress,( holde med tøj) clothe ( fx he feeds and clothes them);( være klædelig for) suit,F become ( fx her new dress suits her; she has grown more plump, but it suits her),( om opførsel: anstå sig for, især i negative udtryk) become ( fx such behaviour does not become a young girl);[ varmt klædt (på)] warmly dressed;[ med præp & adv:][ klæde af, klæde sig af] undress,( til skindet) strip (off);( sælge værdierne) strip a farm;[ klæde ham af ( til skindet)](fig: afsløre) show him up for what he is;[ klæde ham af til skindet (el. skjorten)](fig: plyndre) clean him out, bleed him white, fleece him;[ klæde sig i] wear, dress in;[ klæde sig om] change (one's clothes);[ klæde sig om til middag] dress for dinner;[ klæde sig på] dress;[ klæde sig varmt på] put on something warm;[ klæde sig ud]( især om børn) dress up;[ klæde sig ud som] dress up as. -
27 komponere
-
28 lugte
1па́хнутьher lúgter brændt — па́хнет га́рью
lúgte til — ню́хать
* * ** * *vb smell (af of);[ der lugtede af hvidløg] there was a smell of garlic;[ det lugter dårligt (, godt)] it smells bad (, good);[ lugte til] smell;( prøvende) smell at;(se også I. lunte, penge). -
29 lune
sg - lúnet, pl - lúnerкапри́з м* * *I. (et -r) mood ( fx in a good (, bad) mood);( nykke) whim,F caprice;( humor) humour ( fx full of humour);( også) in a bad temper.II. vb( varme) warm;( yde læ) shelter;[ det luner](fig: hjælper på det) that's a comfort;[ det lunede med de penge] that money came in handy. -
30 næppe
hardly, scarcely, unlikely* * *adv hardly ( fx I hardly know him), scarcely;( dårligt nok) barely ( fx he has barely arrived);( sikkert ikke) hardly ( fx he is hardly the right person to ask); scarcely;[ næppe... før] hardly... when ( fx he had hardly (el. hardly had he) entered the room when the telephone rang); hardly... before ( fx we had hardly arrived before we had to go back); no sooner... than;(se også II. nød). -
31 opdrage
bring up, civilize, raise, rear* * *vb bring up,(uddanne etc) educate;[ dårligt opdraget] badly brought up;[ opdraget til at tro at] brought up to believe that;(se også opfostre). -
32 ry
character, reputation* * *(et) reputation,( berømthed) fame,F renown;[ der gik stort ry af hans bedrifter] his exploits were on everybody's lips;[ have ry for at være] have a reputation for being,( menes at være) have the reputation of being;[ have et godt ry] enjoy a good reputation;[ komme i dårligt ry] get a bad name (el. reputation). -
33 råd
advice, council, counsel, hint, rot* * *I. (et -)( vejledning) (piece el. bit el. word of) advice ( fx let me give you a piece of advice; this piece of advice was not taken; the advice was good; this excellent advice was not heeded),(F: om mere betydningsfulde ting) counsel ( fx give him good counsel; sage counsels);( rådsforsamling) council, board;[ et godt råd] a piece of good advice;T take my tip![ mange gode råd] a lot of good advice;[ her var gode råd dyre] this was a difficult situation;T the fat is in the fire![ med vb:][ finde på råd] find a way (out),F think of some expedient;[ lægge råd op] take counsel together,( lave sammensværgelse) plot,F conspire ( mod against);[ lægge råd op om] plan,(neds) plot;[ han ved altid råd] he is never at a loss (what to do);(se også levende);[ med præp:][ det er der råd for] that can be managed (, F: remedied); something can be done about that;[ stå bi med råd og dåd] assist by word and deed;[ spørge ham om råd (el. til råds)] consult him, ask his advice;[ på hans råd] on (el. at) his advice;[ tage en med på råd] consult somebody, hear somebody ( fx we must hear him first);[ der er råd til det] we (, they etc) can well afford it;[ han har råd til at holde bil] he can afford to run a car;[ han har ikke råd til det] he cannot afford it;II. (et)( i tømmer) (dry-)rot. -
34 selskab
companionship, company, fellowship, society* * *(et -er)( forening) society, association;(merk) company,(især am) corporation;( selskabelig sammenkomst) party;(personer som er sammen fx på rejse) party;( gæster) company ( fx entertain the company);( samvær) company,F society ( fx I enjoyed his company (, society));( omgang) company ( fx he is not fit company for you);( selskabslivet, den fine verden) society;[ komme i dårligt selskab] get into bad company;[ det gode selskab] Society;[ være uden for det gode selskab] be an outsider;(dvs opføre sig upassende) go beyond the pale;[ være i godt selskab] be in good company;[ gøre os selskab] join us;[ holde en med selskab] keep somebody company;[ i selskab med] together with, in company with;F in the society of ( fx one's friends);[ jeg har set dig i selskab med ham] I have seen you in his company;[ for selskabs skyld] for company('s sake), to keep him (, me etc) company. -
35 sidde
* * *vb (sad, siddet) sit;( om ting: være anbragt) be ( fx the key was in the door);( om tøj) fit;( om hund) sit up;( være i fængsel) be in prison,T do time;[ sidde og læse] be (el. sit) reading;[ hvordan sidder mit hår (, slips)?] is my hair (, tie) all right?[ den sad!] that remark went home![ en lussing der sad] a well-aimed box on the ear;(se også model);[ med præp & adv:][ sidde `af]( stå af hest) dismount;T work off a fine;F be detained;[ lade ham sidde efter] keep him in, detain him;[ sidde fast] stick, be stuck; catch ( fx her dress caught on a nail); be caught;(se også sadel);[ sidde for en maler] sit to an artist;[ sidde i et udvalg] sit (el. serve) on a committee;[ sidde dårligt (el. småt) i det] be badly off;[ sidde godt i det] be well off;[ sidde hårdt i det] be hard up;[ vi sidder kønt (el. net) i det], se II. køn;[ sidde inde](dvs i fængsel) be in prison,T be inside;[ sidde inde med] hold,F possess;[ sidde ned] be sitting (down),( sætte sig) sit down,F take a seat;[ sidde op] be sitting up,( stige til hest) mount,( op i vogn) get in,(mil.: i lastvogn) entruck;[ sidde oppe] sit up;(dvs sidde efter), se ovf: sidde efter,( ikke blive rykket op) repeat a year, not go up,( i kortspil) be dummy, sit out;( i dans) sit out,(" varme bænke") be a wallflower;[ sidde på](dvs ikke ville give fra sig) hold on to, sit on,( holde nede) sit on;[ sidde på pengene (el. kassen)] hold the purse strings;[ det vil jeg ikke lade sidde på mig] I won't have anybody believe that of me;( efterladt) be left behind;[ hun sad tilbage med to børn] she was left with two children;[ sidde tilbage med smerten] be left to foot the bill;T be left holding the baby (el. carrying the can). -
36 situeret
adj:[ vel situeret] well off;[ dårligt situeret] badly off;[ hvordan er han situeret?] how is he situated financially? -
37 skidt
* * *I. (et)( snavs) dirt,( stærkere) filth;(fig) trash, rubbish;[ hele skidtet] the whole lot;[ komme ned i skidtet] go to the bad;[ det lille skidt] poor little mite;[ skidt med det!] never mind![ have penge som skidt] be lousy with money, be rolling in it;( svarer til) we must eat a peck of dirt before we die;[ ikke regne ham for det skidt man træder på] treat him like dirt.II. adj bad, rotten;adv badly;( kludre med noget) make a mess of something;(dvs det lykkedes ikke) he did not get away with it;[ en skidt fyr (el. knægt)] a good-for-nothing,T a bad lot,S a nasty piece of work;[ skidt stillet] badly off; -
38 skævt
adv awry, askew ( fx wear one's hat awry (el. askew)),T cock-eyed;( på skrå) aslant ( fx wear one's hat aslant), slantwise ( fx cut it slantwise), obliquely;( forkert) wrongly, one-sidedly;( ulige) unequally ( fx distributed);[ gå skævt] go awry ( fx our plans went awry), go wrong;( gå dårligt) go badly;[ billedet hænger skævt] the picture is hanging askew,T the picture is cock-eyed,F the picture is on the skew;[ komme skævt ind på det] get off on the wrong foot;[ se skævt til](dvs med uvilje) frown on (el. at),F look askance at;[ din hat sidder skævt] your hat is awry (el. askew);[ smile skævt] give a wry smile. -
39 smøre
anoint, butter, grease, lubricate, oil, plaster, smear, spread* * *I. (en -r)[ hele smøren] the whole lot.II. vb (smurte, smurt) smear ( fx smear vaseline (, mud) on one's face; smear jam (, blood) on one's shirt),( tykt) daub ( fx the child had daubed jam (, chocolate) all over its blouse);( indgnide) rub ( fx cream on one's face; oil into one's skin);( dække med et lag) coat ( fx coat the cake with chocolate; the car was coated with mud),( med et tykt, ujævnt lag) daub ( fx paint on the wall, mud all over one);( om brød) spread ( fx margarine on the bread),( smøre smør på) butter;[ smøre maden] make the sandwiches;( med smøreolie) oil,( maskineri) lubricate;( med fedt) grease;(fig: bestikke) grease, oil (somebody's palm);[ det gik som det var smurt] it went on oiled wheels; it went like clockwork;(se også II. hase);( skrive sjusket) scribble;( male dårligt) daub;[ med præp & adv:][ smøre sig i ansigtet med noget] smear one's face with something,( gnide) rub something on one's face;( fedtstof) grease with ( fx grease the tin with butter before baking the cake),( gnide) rub with;( med tykt lag) daub with;(fig) butter somebody up;( sjusket) slap paint on;[ smøre to lag maling på] give it (, F: apply) two coats of paint;[ smøre smør på brødet] butter the bread, spread butter on the bread;(fig) lay it on thick, pile it on. -
40 stillet
perf part af IV. stille:[ være frit stillet] be a free agent;[ uheldigt stillet] in an unfortunate position;[ stillet som jeg er] situated as I am; in my position.
См. также в других словарях:
tag-selv-bord — dårligt forsvarsspil … Sportsjournalistisk dansk ordbog
smøreri — smø|re|ri sb., et, er, erne (dårligt udført maleri; dårligt skrevet tekst) … Dansk ordbog
Gruk — bezeichnet eine Form von kurzen Gedichten, die von dem dänischen Wissenschaftler Piet Hein entwickelt wurde. Die Gruks sind durch Ironie, Paradoxien, Kürze, exakten Gebrauch von Sprache und häufig satirische Natur gekennzeichnet, also das, was… … Deutsch Wikipedia
Carsten Werge — (rechts außen) Carsten Werge (* 26. Februar 1959 in Frederiksberg) ist ein dänischer Sportjournalist und Reporter. Er arbeitet beim dänischen Fernsehsender TV3 … Deutsch Wikipedia
arbejdssejr — (posl) når journalistens yndlingshold vinder kamp eft.l at have spillet dårligt … Sportsjournalistisk dansk ordbog
bad — tre kampe og i b.: dårligt hold i turnering … Sportsjournalistisk dansk ordbog
benene — 1. kampen sidder i b.: hold eller spiller som spiller dårligt i en kamp og har spillet en kamp mindre end en uge før 2. gode b.: om cykelrytter i god form 3. han skyder med begge b.: (N C) han skyder lige godt med begge ben … Sportsjournalistisk dansk ordbog
midterforsvar — problemer i m.et: mindst en midtforsvarspiller spiller dårligt, men journalisten vil el. kan ikke nævne navne … Sportsjournalistisk dansk ordbog
pligtsejr — favorithold vinder efter dårligt spil, is. eft.l kedelig kamp … Sportsjournalistisk dansk ordbog
schweizerost — hullet som en s.: hold med dårligt forsvarsspil, jf udsolgt el. åbent hus … Sportsjournalistisk dansk ordbog
udsolgt — der er u.: hold med dårligt forsvarsspil, is. pga. træthed … Sportsjournalistisk dansk ordbog