-
101 sanctuary
['sæŋk uəri]plural - sanctuaries; noun1) (a holy or sacred place: the sanctuary of the god Apollo.) svetišče2) (a place of safety from eg arrest: In earlier times a criminal could use a church as a sanctuary.) zatočišče3) (an area of land in which the killing of wild animals etc is forbidden: a bird sanctuary.) rezervat* * *[saeŋktjuəri]nounsvetišče, cerkev, božja hiša; figuratively pribežališče, zatočišče, azil; hunting varno področje, zaklonišče za divjačino, lovopust; zaščitno področje za rastline, narodni parkto seek sanctuary — iskati zaščito, zatočišče -
102 sanctuary
• turvapaikka• turvallisuus• turvakoti• alttari• pyhäkkö• pyhättö• temppeli• suoja• piilopaikka* * *'sæŋk uəriplural - sanctuaries; noun1) (a holy or sacred place: the sanctuary of the god Apollo.) pyhäkkö2) (a place of safety from eg arrest: In earlier times a criminal could use a church as a sanctuary.) turvapaikka3) (an area of land in which the killing of wild animals etc is forbidden: a bird sanctuary.) luonnonsuojelualue -
103 alveus
alveus ī, m [alvus], a hollow, cavity, excavation: vitiosae ilicis, V.—Esp., of a river, a bed, channel: fluminis, V. — Meton., a trough, tray: fluitans, L.—Of a ship, a hold, hull: alvei navium, S.—A small ship, boat: accipit alveo Aeneam, V. —A bathroom, with a step at the bottom, which the bather could use as a seat: in balneum venit... ut in alveum descenderet.—A bathing-tub, bathtub: alveus impletur aquis, O.— A bee-hive, Tb.* * *cavity, hollow; tub; trough, bowl, tray; gameboard; beehive; canoe; hold (ship), ship, boat; channel, bed (river), trench -
104 arrack
[English Word] arrack[English Plural] arrack could use some elaboration[Swahili Word] araka[Swahili Plural] araka[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------ -
105 sanctuary
['sæŋktʃʊərɪ] [AE -tʃʊerɪ]1) (safe place) rifugio m., sede f. inviolabile, santuario m.2) (holy place) santuario m.3) (for wildlife) riserva f.; (for mistreated pets) rifugio m.* * *['sæŋk uəri]plural - sanctuaries; noun1) (a holy or sacred place: the sanctuary of the god Apollo.) santuario2) (a place of safety from eg arrest: In earlier times a criminal could use a church as a sanctuary.) rifugio3) (an area of land in which the killing of wild animals etc is forbidden: a bird sanctuary.) riserva* * *sanctuary /ˈsæŋktʃʊərɪ/n.1 [uc] ( anche stor.) asilo; rifugio; immunità dall'arresto: (stor.) to claim sanctuary, invocare il diritto d'asilo; (stor.) right of sanctuary, diritto d'asilo; to seek sanctuary, cercare rifugio; cercare asilo; to take sanctuary, rifugiarsi; trovare asilo2 riserva forestale: a wildlife sanctuary, una riserva per (la protezione degli) animali selvatici; bird sanctuary, riserva per uccelli3 (relig.) luogo sacro; tempio4 (relig.) parte interiore di un tempio; santuarioFALSI AMICI: sanctuary significa santuario solo in ambito religioso.* * *['sæŋktʃʊərɪ] [AE -tʃʊerɪ]1) (safe place) rifugio m., sede f. inviolabile, santuario m.2) (holy place) santuario m.3) (for wildlife) riserva f.; (for mistreated pets) rifugio m. -
106 sanctuary
noun1) (holy place) Heiligtum, das2) (part of church) Altarraum, der4) (for animals or plants) Naturschutzgebiet, das5)* * *['sæŋk uəri]plural - sanctuaries; noun1) (a holy or sacred place: the sanctuary of the god Apollo.) das Heiligtum2) (a place of safety from eg arrest: In earlier times a criminal could use a church as a sanctuary.) die Zuflucht3) (an area of land in which the killing of wild animals etc is forbidden: a bird sanctuary.) das Schutzgebiet* * *sanc·tu·ary[ˈsæŋ(k)tʃʊəri, AM -tʃueri]nto find/seek \sanctuary Zuflucht finden/suchen* * *['sŋktjUərI]n1) (= holy place) Heiligtum nt; (= altar sanctuary) Altarraum m2) (= refuge) Zuflucht f3) (for animals) Schutzgebiet nt* * *1. Heiligtum n (auch fig)2. REL Heiligtum n, heilige Stätte4. Sanktuarium n, Freistätte f, Asyl n:5. Asylrecht n:break the sanctuary das Asylrecht verletzen6. a) JAGD Schonzeit f* * *noun1) (holy place) Heiligtum, das2) (part of church) Altarraum, der3) (place of refuge) Zufluchtsort, der4) (for animals or plants) Naturschutzgebiet, das5)* * *n.Heiligtum n. -
107 stiff
stiff [stɪf]1. adjectiveb. [mixture] fermec. [person, limb, muscle] raide ; (from exercise) courbaturé ; [corpse] raide ; [finger] engourdi ; [movement] difficilee. [penalty, sentence] sévère ; [competition, opposition] rude ; [challenge] sérieux ; [climb] raidef. ( = formal) guindé ; [bow] raideg. [price] élevé ; [price rise] forth. [whisky] bien tasséi. [breeze] fort2. noun* * *[stɪf] 1.(colloq) noun1) ( corpse) macchabée (sl) m2) US ( humourless person) rabat-joie mf inv2.1) ( restricted in movement) gen raide; (after sport, sleeping badly) courbaturéto have stiff legs — ( after sport) avoir des courbatures dans les jambes
2) ( hard to move) [drawer] dur à ouvrir; [lever] dur à manier3) ( rigid) [cardboard] raide4) Culinary5) ( not relaxed) [manner, style] compassé6) ( harsh) [warning, sentence] sévère7) ( difficult) [exam, climb] difficile; [competition] rude; [opposition] fort8) ( high) [charge, fine] élevé9) ( strong) [breeze] fort3.adverb (colloq)to be frozen stiff — être frigorifié (colloq)
••to keep a stiff upper lip — encaisser (colloq) sans broncher
-
108 sanctuary
['sæŋktjuərɪ]n(for birds, animals) rezerwat m; ( for person) (bezpieczne) schronienie nt, azyl m; ( in church) prezbiterium nt* * *['sæŋk uəri]plural - sanctuaries; noun1) (a holy or sacred place: the sanctuary of the god Apollo.) sanktuarium2) (a place of safety from eg arrest: In earlier times a criminal could use a church as a sanctuary.) azyl3) (an area of land in which the killing of wild animals etc is forbidden: a bird sanctuary.) rezerwat -
109 sanctuary
['sæŋk uəri]plural - sanctuaries; noun1) (a holy or sacred place: the sanctuary of the god Apollo.) svētnīca2) (a place of safety from eg arrest: In earlier times a criminal could use a church as a sanctuary.) patvērums3) (an area of land in which the killing of wild animals etc is forbidden: a bird sanctuary.) rezervāts* * *svētnīca; patvērums; rezervāts -
110 sanctuary
['sæŋk uəri]plural - sanctuaries; noun1) (a holy or sacred place: the sanctuary of the god Apollo.) šventykla2) (a place of safety from eg arrest: In earlier times a criminal could use a church as a sanctuary.) prieglobstis3) (an area of land in which the killing of wild animals etc is forbidden: a bird sanctuary.) draustinis, rezervatas -
111 sanctuary
n. helgedom, helig plats; fristad, asyl; tempel; det allra heligaste; naturreservat* * *['sæŋk uəri]plural - sanctuaries; noun1) (a holy or sacred place: the sanctuary of the god Apollo.) helgedom, helig plats2) (a place of safety from eg arrest: In earlier times a criminal could use a church as a sanctuary.) fristad, fredad plats3) (an area of land in which the killing of wild animals etc is forbidden: a bird sanctuary.) reservat -
112 sanctuary
['sæŋk uəri]plural - sanctuaries; noun1) (a holy or sacred place: the sanctuary of the god Apollo.) svatyně2) (a place of safety from eg arrest: In earlier times a criminal could use a church as a sanctuary.) útočiště3) (an area of land in which the killing of wild animals etc is forbidden: a bird sanctuary.) rezervace* * *• útočiště• svatostánek• svatyně• azyl -
113 sanctuary
['sæŋk uəri]plural - sanctuaries; noun1) (a holy or sacred place: the sanctuary of the god Apollo.) svätyňa2) (a place of safety from eg arrest: In earlier times a criminal could use a church as a sanctuary.) útočište3) (an area of land in which the killing of wild animals etc is forbidden: a bird sanctuary.) rezervácia* * *• útocište• útulok• svätyna• azyl -
114 necesitar
• be in need of• be in want of• could use• have music in one's blood• have nerve• necessary parties• necessities of life• need hierarchy model• need urgently• require• require to• stand in need of -
115 sanctuary
['sæŋk uəri]plural - sanctuaries; noun1) (a holy or sacred place: the sanctuary of the god Apollo.) sanctuar, templu2) (a place of safety from eg arrest: In earlier times a criminal could use a church as a sanctuary.) refugiu3) (an area of land in which the killing of wild animals etc is forbidden: a bird sanctuary.) rezervaţie -
116 harroketa
iz.1. ( ogia) rise, rising2. softening; lastaira honek \harroketa ederra behar du this straw mattress could use a bit of a shaking up3. ( harrotzea, harropuztea) vanity; haren \harroketak ahaztu behar dira her vanities should be forgotten -
117 похлеще
I как сравн. ст. от прил. разг.( более впечатляющий) more striking / staggering; cooler slя приведу́ приме́р похле́ще — I'll give you a more striking example
II как сравн. ст. от нареч. разг.его́ маши́на похле́ще бу́дет — his car is cooler than that
(резче, сильнее) more forcefullyуда́рь его́ похле́ще — beat him harder
мо́жно вы́разиться и похле́ще — one could use stronger language
-
118 sanctuary
['sæŋk uəri]plural - sanctuaries; noun1) (a holy or sacred place: the sanctuary of the god Apollo.) ιερό,ναός2) (a place of safety from eg arrest: In earlier times a criminal could use a church as a sanctuary.) άσυλο3) (an area of land in which the killing of wild animals etc is forbidden: a bird sanctuary.) περιοχή προστασίας θηραμάτων -
119 a quick one
n infmlI think I'll catch me a quick one at the bar — Я думаю, что я успею пропустить стаканчик в баре
Do you think we have time for a quick one? — Как ты думаешь, у нас есть еще время, чтобы пропустить по стаканчику?
-
120 belt
I n1) infml2) sl esp BrE3) sl esp AmEHe always seems to be getting a great belt out of life — Он, кажется, получает огромное удовольствие от жизни
4) sl esp AmEHe handed me a bottle and I took a belt at it — Он передал мне бутылку, и я сделал из нее глоток
I had a couple of belts while I was wailing — Я пропустил пару стаканчиков, пока ждал вас
He took a belt and rolled it around in the mouth — Он сделал глоток спиртного и начал перекатывать его у себя во рту
5) AmE slThe belt nearly knocked her over — Она так закайфовала, что едва держалась на ногах
6) AmE slI could use a belt of smack to hold off the pain — Я бы сейчас укололся героином, чтобы не чувствовать боль
II vi slGimme a belt in the leg, will ya? My arms are finished — У меня все руки исколоты, поэтому коли в ногу
1)2)III vt1) infml2) AmE sl
См. также в других словарях:
could use something — spoken phrase used for saying that someone or something needs a particular thing very much You both look as if you could use a drink. Thesaurus: wanting or needing somethingsynonym Main entry: use … Useful english dictionary
could use something — spoken used for saying that someone or something needs a particular thing very much You both look as if you could use a drink … English dictionary
I could use — (informal) I would feel better for, I want, need • • • Main Entry: ↑use … Useful english dictionary
I could use something — I, you, etc. could use sth idiom (informal) used to say that you would like to have sth very much • I think we could all use a drink after that! Main entry: ↑useidiom … Useful english dictionary
you could use something — I, you, etc. could use sth idiom (informal) used to say that you would like to have sth very much • I think we could all use a drink after that! Main entry: ↑useidiom … Useful english dictionary
one could use — informal one would like or benefit from. → use … English new terms dictionary
Use of Free and Open Source Software (FOSS) in the U.S. Department of Defense — is a 2003 report by The MITRE Corporation that documented widespread use of and reliance on free software (termed FOSS ) within the United States Department of Defense (DoD). The report helped end a debate about whether FOSS should be banned from … Wikipedia
use — use1 W1S1 [ju:z] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(use something)¦ 2¦(amount of something)¦ 3¦(treat somebody unfairly)¦ 4¦(an advantage)¦ 5 could use something 6¦(word)¦ 7¦(drugs)¦ Phrasal verbs use something<=>up ▬▬▬▬▬▬▬ [Date … Dictionary of contemporary English
use — use1 [ juz ] verb *** ▸ 1 do something with tool etc. ▸ 2 get benefit from something ▸ 3 take amount from supply ▸ 4 treat someone in unfair way ▸ 5 take illegal drugs ▸ 6 say particular words ▸ 7 call yourself something ▸ + PHRASES 1. )… … Usage of the words and phrases in modern English
use — 1 /ju:z/ verb (T) 1 USE STH if you use a particular tool, method, service, ability etc, you do something with that tool, by means of that method etc, for a particular purpose: Can I use your phone? | More people are using the library than ever… … Longman dictionary of contemporary English
use*/*/*/ — [juːz] verb I 1) [T] to do something using a machine, tool, skill, method etc to do a job or to achieve a result Using a computer is so much quicker.[/ex] What type of soap do you use?[/ex] Using all his charm, he managed to persuade them.[/ex]… … Dictionary for writing and speaking English