Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

i+am+touched

  • 1 נגע ללבו

    touched his heart, moved him

    Hebrew-English dictionary > נגע ללבו

  • 2 נגע עד למעמקי-לבו

    touched him deeply

    Hebrew-English dictionary > נגע עד למעמקי-לבו

  • 3 ניגן על הנשמה

    touched a chord

    Hebrew-English dictionary > ניגן על הנשמה

  • 4 טעם

    טְעַם(טָעִים) טְעֵים ch. sam( Hif. הִטְעִים to give to taste). Targ. 1 Sam. 14:24; a. fr.Targ. Y. Deut. 32:1 דלא טַעֲמִין מיתותא which taste no death (heaven and earth).Ber.44a דלא ט׳ זיונא that he tasted no food. Sabb.11a לִיטְעוֹם מר מידי take some refreshment, Sir!Hor.11a אִטְעוֹם טעם דאיסורא I wish to try how a forbidden thing tastes; a. fr. Af. אַטְעֵים to give to taste. Targ. Y. Gen. 24:17.Koh. R. to 1, 3 לית את מַטְעַם לי מתבשילי wilt thou not let me taste what I have cooked (for thee?); Lev. R. s. 28; Pesik. R. s. 18; Pesik. Haomer, p. 70a> … מַטְעִים … מתבשילך of the dish prepared for thee? Pa. טַעֵם to taste. Part. pass. מְטַעַם tasted, touched. Lev. R. l. c. why do the dishes come out ולא מְטַעֲמִין without being touched?; (Koh. R. l. c. ולא טעמין and they taste them not).

    Jewish literature > טעם

  • 5 (טעים) טעים

    טְעַם(טָעִים) טְעֵים ch. sam( Hif. הִטְעִים to give to taste). Targ. 1 Sam. 14:24; a. fr.Targ. Y. Deut. 32:1 דלא טַעֲמִין מיתותא which taste no death (heaven and earth).Ber.44a דלא ט׳ זיונא that he tasted no food. Sabb.11a לִיטְעוֹם מר מידי take some refreshment, Sir!Hor.11a אִטְעוֹם טעם דאיסורא I wish to try how a forbidden thing tastes; a. fr. Af. אַטְעֵים to give to taste. Targ. Y. Gen. 24:17.Koh. R. to 1, 3 לית את מַטְעַם לי מתבשילי wilt thou not let me taste what I have cooked (for thee?); Lev. R. s. 28; Pesik. R. s. 18; Pesik. Haomer, p. 70a> … מַטְעִים … מתבשילך of the dish prepared for thee? Pa. טַעֵם to taste. Part. pass. מְטַעַם tasted, touched. Lev. R. l. c. why do the dishes come out ולא מְטַעֲמִין without being touched?; (Koh. R. l. c. ולא טעמין and they taste them not).

    Jewish literature > (טעים) טעים

  • 6 טְעַם

    טְעַם(טָעִים) טְעֵים ch. sam( Hif. הִטְעִים to give to taste). Targ. 1 Sam. 14:24; a. fr.Targ. Y. Deut. 32:1 דלא טַעֲמִין מיתותא which taste no death (heaven and earth).Ber.44a דלא ט׳ זיונא that he tasted no food. Sabb.11a לִיטְעוֹם מר מידי take some refreshment, Sir!Hor.11a אִטְעוֹם טעם דאיסורא I wish to try how a forbidden thing tastes; a. fr. Af. אַטְעֵים to give to taste. Targ. Y. Gen. 24:17.Koh. R. to 1, 3 לית את מַטְעַם לי מתבשילי wilt thou not let me taste what I have cooked (for thee?); Lev. R. s. 28; Pesik. R. s. 18; Pesik. Haomer, p. 70a> … מַטְעִים … מתבשילך of the dish prepared for thee? Pa. טַעֵם to taste. Part. pass. מְטַעַם tasted, touched. Lev. R. l. c. why do the dishes come out ולא מְטַעֲמִין without being touched?; (Koh. R. l. c. ולא טעמין and they taste them not).

    Jewish literature > טְעַם

  • 7 מגע

    מַגָּעm. (נָגַע) touch, contact. Kel. I, 1, a. fr. מטמא במ׳, makes unclean by contact. Toh. VI, 4 ספק מַגַּע טומאהוכ׳ a doubt as to having touched an unclean thing is judged in favor of uncleanness; Ab. Zar.70a, a. e.מַגַּע נכרי wine touched by a gentile suspected of idolatrous manipulations. Ib. 58b.Ib. 69a מ׳ חבירו another ignorant mans touching things kept in levitical cleanness; a. fr.Pl. מַגָּעוֹת. Y.Sabb.VII, 9d bot., v. מִדָּף.Constr. מַגָּעֵי. Y.Pes.VII, 34d bot. מ׳ זבין those unclean through contact with gonorrhoeists.

    Jewish literature > מגע

  • 8 מַגָּע

    מַגָּעm. (נָגַע) touch, contact. Kel. I, 1, a. fr. מטמא במ׳, makes unclean by contact. Toh. VI, 4 ספק מַגַּע טומאהוכ׳ a doubt as to having touched an unclean thing is judged in favor of uncleanness; Ab. Zar.70a, a. e.מַגַּע נכרי wine touched by a gentile suspected of idolatrous manipulations. Ib. 58b.Ib. 69a מ׳ חבירו another ignorant mans touching things kept in levitical cleanness; a. fr.Pl. מַגָּעוֹת. Y.Sabb.VII, 9d bot., v. מִדָּף.Constr. מַגָּעֵי. Y.Pes.VII, 34d bot. מ׳ זבין those unclean through contact with gonorrhoeists.

    Jewish literature > מַגָּע

  • 9 ניקור

    נִיקּוּר, נִקּ׳,m. (נָקַר I) 1) picking, biting; chiselling.נ׳ עינים putting out the eyes. Pesik. Aḥǎré, p. 168b>; Lev. R. s. 20; Tanḥ. Vaëthḥ. 1; Koh. R. to VIII, 17.נ׳ אבנים chiselling of stones. Sot.46b.Esp. the picking or biting done by birds, snakes, traces of biting. Ab. Zar.35a משום נ׳ (נחש) because a serpent may have touched it. Y.Ter.VIII, 46a top דג נ׳ a fish showing traces of bites; a. fr.Pl. נִיקּוּרִים, נִיקּוּרִין, נִקּ׳. Ter. VIII, 6 נִיקּוּרֵי תאניםוכ׳ figs which appear to have been bitten at (possibly by snakes); Tosef. ib. VII, 16 נ׳ תבשילוכ׳ a dish showing traces of bites. Kidd.80a, sq. נמצאו נ׳ נ׳וכ׳ the dough shows that it has been pecked at (by chickens); a. fr.Esp. niḳḳurin, laws concerning food suspected of having been touched by snakes. Y. Ter. l. c.; v. אֲפַּךְ; a. fr. 2) pl. worm-eaten cloth, shreds. Midr. Sam. ch. XXII (some ed. ניקוד׳, corr. acc.); Yalk. ib. 129, v. בְּרוּקְלֵי.

    Jewish literature > ניקור

  • 10 נק׳

    נִיקּוּר, נִקּ׳,m. (נָקַר I) 1) picking, biting; chiselling.נ׳ עינים putting out the eyes. Pesik. Aḥǎré, p. 168b>; Lev. R. s. 20; Tanḥ. Vaëthḥ. 1; Koh. R. to VIII, 17.נ׳ אבנים chiselling of stones. Sot.46b.Esp. the picking or biting done by birds, snakes, traces of biting. Ab. Zar.35a משום נ׳ (נחש) because a serpent may have touched it. Y.Ter.VIII, 46a top דג נ׳ a fish showing traces of bites; a. fr.Pl. נִיקּוּרִים, נִיקּוּרִין, נִקּ׳. Ter. VIII, 6 נִיקּוּרֵי תאניםוכ׳ figs which appear to have been bitten at (possibly by snakes); Tosef. ib. VII, 16 נ׳ תבשילוכ׳ a dish showing traces of bites. Kidd.80a, sq. נמצאו נ׳ נ׳וכ׳ the dough shows that it has been pecked at (by chickens); a. fr.Esp. niḳḳurin, laws concerning food suspected of having been touched by snakes. Y. Ter. l. c.; v. אֲפַּךְ; a. fr. 2) pl. worm-eaten cloth, shreds. Midr. Sam. ch. XXII (some ed. ניקוד׳, corr. acc.); Yalk. ib. 129, v. בְּרוּקְלֵי.

    Jewish literature > נק׳

  • 11 נִיקּוּר

    נִיקּוּר, נִקּ׳,m. (נָקַר I) 1) picking, biting; chiselling.נ׳ עינים putting out the eyes. Pesik. Aḥǎré, p. 168b>; Lev. R. s. 20; Tanḥ. Vaëthḥ. 1; Koh. R. to VIII, 17.נ׳ אבנים chiselling of stones. Sot.46b.Esp. the picking or biting done by birds, snakes, traces of biting. Ab. Zar.35a משום נ׳ (נחש) because a serpent may have touched it. Y.Ter.VIII, 46a top דג נ׳ a fish showing traces of bites; a. fr.Pl. נִיקּוּרִים, נִיקּוּרִין, נִקּ׳. Ter. VIII, 6 נִיקּוּרֵי תאניםוכ׳ figs which appear to have been bitten at (possibly by snakes); Tosef. ib. VII, 16 נ׳ תבשילוכ׳ a dish showing traces of bites. Kidd.80a, sq. נמצאו נ׳ נ׳וכ׳ the dough shows that it has been pecked at (by chickens); a. fr.Esp. niḳḳurin, laws concerning food suspected of having been touched by snakes. Y. Ter. l. c.; v. אֲפַּךְ; a. fr. 2) pl. worm-eaten cloth, shreds. Midr. Sam. ch. XXII (some ed. ניקוד׳, corr. acc.); Yalk. ib. 129, v. בְּרוּקְלֵי.

    Jewish literature > נִיקּוּר

  • 12 נִקּ׳

    נִיקּוּר, נִקּ׳,m. (נָקַר I) 1) picking, biting; chiselling.נ׳ עינים putting out the eyes. Pesik. Aḥǎré, p. 168b>; Lev. R. s. 20; Tanḥ. Vaëthḥ. 1; Koh. R. to VIII, 17.נ׳ אבנים chiselling of stones. Sot.46b.Esp. the picking or biting done by birds, snakes, traces of biting. Ab. Zar.35a משום נ׳ (נחש) because a serpent may have touched it. Y.Ter.VIII, 46a top דג נ׳ a fish showing traces of bites; a. fr.Pl. נִיקּוּרִים, נִיקּוּרִין, נִקּ׳. Ter. VIII, 6 נִיקּוּרֵי תאניםוכ׳ figs which appear to have been bitten at (possibly by snakes); Tosef. ib. VII, 16 נ׳ תבשילוכ׳ a dish showing traces of bites. Kidd.80a, sq. נמצאו נ׳ נ׳וכ׳ the dough shows that it has been pecked at (by chickens); a. fr.Esp. niḳḳurin, laws concerning food suspected of having been touched by snakes. Y. Ter. l. c.; v. אֲפַּךְ; a. fr. 2) pl. worm-eaten cloth, shreds. Midr. Sam. ch. XXII (some ed. ניקוד׳, corr. acc.); Yalk. ib. 129, v. בְּרוּקְלֵי.

    Jewish literature > נִקּ׳

  • 13 הרעיד את לבו

    moved him, touched his heart

    Hebrew-English dictionary > הרעיד את לבו

  • 14 הרעיד את מיתרי נשמתו

    moved him deeply, touched his heart

    Hebrew-English dictionary > הרעיד את מיתרי נשמתו

  • 15 הרעיד את נימי נשמתו

    moved him deeply, touched his heart

    Hebrew-English dictionary > הרעיד את נימי נשמתו

  • 16 הרעיד את נשמתו

    moved him deeply, touched his heart

    Hebrew-English dictionary > הרעיד את נשמתו

  • 17 נגע

    v. be infected
    ————————
    v. be touched; become infected
    ————————
    v. to infect
    ————————
    v. to touch; concern, regard
    ————————
    disease; affliction

    Hebrew-English dictionary > נגע

  • 18 נגע בנימי-נפשו

    moved him deeply, touched a chord

    Hebrew-English dictionary > נגע בנימי-נפשו

  • 19 נגע עד נימי-נפשו

    moved him deeply, touched a chord

    Hebrew-English dictionary > נגע עד נימי-נפשו

  • 20 שלח ידיים

    fondled, touched, sexually molested; reached for, stuck his hand in

    Hebrew-English dictionary > שלח ידיים

См. также в других словарях:

  • Touched (disambiguation) — Touched may refer to: * Touched , a 1996 novel by Scott Campbell * Touched , a song by My Bloody Valentine from their 1991 album Loveless * Touched , a song by VAST from the 1998 album Visual Audio Sensory Theater * Touched ( Buffy episode), an… …   Wikipedia

  • Touched — CD R Nadja Дата выпуска 2003 Жанр …   Википедия

  • touched — [tʌtʃt] adj [not before noun] 1.) feeling happy and grateful because of what someone has done touched by ▪ We were deeply touched by their present. touched that ▪ Cathryn was touched that Sarah had come to see her off. →↑touch1 (4) 2.) informal… …   Dictionary of contemporary English

  • Touched by the crimson king — est le deuxième album du groupe de power metal Demons Wizards sorti en février 2005. Cet album contient aussi une reprise du morceau Immigrant Song de Led Zeppelin. En Amérique du Nord, les 14 morceaux apparaissent sur un seul disque, qui possède …   Wikipédia en Français

  • touched — touched; un·touched; un·touched·ness; …   English syllables

  • Touched with Fire — Touched with Fire: Manic Depressive Illness and the Artistic Temperament is a book by the American psychologist Kay Redfield Jamison that examines the relationship between bipolar disorder and artistic creativity. It contains a number of case… …   Wikipedia

  • touched — [ tʌtʃt ] adjective 1. ) feeling happy or emotional, for example because someone has been very kind, or because a situation is sad: He was touched by her care and concern. 2. ) INFORMAL OLD FASHIONED slightly crazy, in a harmless way …   Usage of the words and phrases in modern English

  • touched — [adj1] deeply moved emotionally affected, disturbed, grabbed*, impressed, melted*, softened, stirred, swayed, turned on by*, turned on to*, upset; concepts 403,542 Ant. unemotional, unmoved, untouched touched [adj2] crazy batty*, bizarre,… …   New thesaurus

  • touched — [tucht] adj. 1. emotionally affected; moved 2. slightly demented or unbalanced: also touched in the head …   English World dictionary

  • Touched by the Crimson King — est le deuxième album du groupe de power metal Demons Wizards sorti en février 2005. Cet album contient aussi une reprise du morceau Immigrant Song de Led Zeppelin. En Amérique du Nord, les 14 morceaux apparaissent sur un seul disque, qui possède …   Wikipédia en Français

  • touched — index lunatic Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»