-
1 iuxtim
iūxtim (wie iuxta verwandt mit iungo), I) Adv.: dicht daneben (Ggstz. exadversum), se collocare, Liv. Andr. tr. 11: assidere, Suet. Tib. 33: consīdere, Apul. flor. 23. – insbes., in der Nähe, nahe bei uns (Ggstz. procul), Lucr. 4, 499. – II) Praep. m. Acc., nahe bei, dicht neben, i. flumen, Sisenn. hist. 1. fr. 3 (bei Non. 127, 29): iuxtim se ut assidat effecit, Apul. met. 2, 13.
-
2 iuxtim
iūxtim (wie iuxta verwandt mit iungo), I) Adv.: dicht daneben (Ggstz. exadversum), se collocare, Liv. Andr. tr. 11: assidere, Suet. Tib. 33: consīdere, Apul. flor. 23. – insbes., in der Nähe, nahe bei uns (Ggstz. procul), Lucr. 4, 499. – II) Praep. m. Acc., nahe bei, dicht neben, i. flumen, Sisenn. hist. 1. fr. 3 (bei Non. 127, 29): iuxtim se ut assidat effecit, Apul. met. 2, 13. -
3 iuxtim
Iuxtim, Aduerbium, significat Prope. Suet. Tout aupres. -
4 iuxtim
equally. -
5 assideo
as-sideo (ad-sideo), sēdī, sessum, ēre (ad u. sedeo), bei jmd. od. etw. sitzen, I) im allg.: 1) eig.: ut fortunati sunt fabri ferrarii, qui apud carbones assident, Plaut.: agresti in scamno assidens foco, Val. Max.: Sthenius est, is qui nobis assidet, Thermitanus, Cic. – 2) übtr.: parcus assidet insano, steht ziemlich nahe, ist ziemlich ähnlich, Hor. ep. 1, 5, 14. – II) insbes.: A) bei jmd. als Besucher, Tröster, Helfer, Berater sitzen, -verweilen, ihm als Tröster usw. zur Seite sitzen, -stehen, 1) eig., bei Unglücklichen, assidet una soror, Prop.: huic assident, Cic.: in carcere mater noctes diesque assidebat, Cic. – bei Kranken, (s. Fabri u. Wölfflin Liv. 21, 53, 6. Döring Plin. ep. 1, 22, 11), v. Wartenden u. Besuchenden, assidentes curantesque eādem vi morbi repleti, Liv.: si alius casus lecto te affixit, habes, qui assideat, fomenta paret, medicum roget, Hor.: ass. ibi, am Bette sitzen, Liv.: m. Dat., aegro, Sen.: aegrae, Petr.: aegro collegae (v. Konsul), Liv.: Iuniae Virgini, Plin. ep.: assidere valetudini (ihm in seiner Krankheit zur Seite stehen), fovere deficientem non contigit, Tac.: m. Acc., pedes, Apul. met. 1, 22: parentem aegrotum, Apul. met. 8, 11. – bei amtlichen Vornahmen, von beratenden usw. Freunden, cum Cn. Pompeius Lentulo frequens assideret, Cic. – von beisitzenden Richtern, assistieren, magistratibus pro tribunali cognoscentibus plerumque se offerebat consiliarium assidebatque iuxtim vel ex adverso, Suet.: rarus in tribunali Caesaris Piso, et si quando assideret, atrox ac dissentire manifestus, Tac.: iudiciis assidebat (wohnte bei) in cornu tribunalis, Tac.: u. so ass. legibus u. dgl., oft b. ICt. – 2) übtr.: ass. gubernaculis, am Staatsruder sitzen, Plin. pan.: totā vitā litteris, über den Wissenschaften sitzen, Plin. ep. – assidet (illa maiestas) Iovi; Iovis est fidissima custos, wohnt bei, Ov. – B) wo seinen Aufenthalt haben, verweilen, propinquo rure aut litore et saepe moenia urbis assidens, Tac. ann. 4, 58. – dah. als milit. t. t., a) vor einem Orte lagern, liegen, stehen, teils ruhig = vor einem Orte still liegen, wo sein Standquartier, sein Lager haben, m. Dat., intactis muris, Liv.: sepultae urbis ruinis, Tac.: populis ferocissimis, bei den usw., Tac.: m. Abl. (wo?), iisdem castris, Tac. hist. 2, 22. – teils tätig = vor einem Orte gelagert sein, -stehen, ihn belagern, assederint prope moenia Romana, Liv. – m. Dat., assidens Casilino, Liv.: moenibus assidet hostis, Ps. Verg. cir. 268: m. Acc. (s. Nipperd. Tac. ann. 4, 58), assidendo castellum, Tac.: cum muros assidet hostis, Verg.: assidebat oppugnabatque oppidum, Gell.: me gravis assidet hostis, Val. Flacc.: dah. im Passiv, Amisum sine proeliis assideri, Sall. fr.: assessos Capuae muros, Sil. – b) vor einem Orte als Wache stehen, Wache halten, ludis, Tac. ann. 13, 24: theatro, ibid. 13, 25.
-
6 obtrunco
ob-trunco, āvi, ātum, āre, I) oben abschneiden, köpfen, vitem, Colum. 4, 29, 13. – II) niederhauen, niedermetzeln, in Stücke hauen, cervos comminus ferro, den H. den Genickfang geben, Verg. (vgl. ceteri in vicem pecorum obtruncabantur, Sall. fr.): pueram, Tragic. inc. fr. bei Cic.: regem, dominum, Liv.: cedere alius, alius obtruncare, Sall.: iuxtim Numicium flumen obtruncatur, Sisenn. fr.
-
7 assideo
as-sideo (ad-sideo), sēdī, sessum, ēre (ad u. sedeo), bei jmd. od. etw. sitzen, I) im allg.: 1) eig.: ut fortunati sunt fabri ferrarii, qui apud carbones assident, Plaut.: agresti in scamno assidens foco, Val. Max.: Sthenius est, is qui nobis assidet, Thermitanus, Cic. – 2) übtr.: parcus assidet insano, steht ziemlich nahe, ist ziemlich ähnlich, Hor. ep. 1, 5, 14. – II) insbes.: A) bei jmd. als Besucher, Tröster, Helfer, Berater sitzen, -verweilen, ihm als Tröster usw. zur Seite sitzen, -stehen, 1) eig., bei Unglücklichen, assidet una soror, Prop.: huic assident, Cic.: in carcere mater noctes diesque assidebat, Cic. – bei Kranken, (s. Fabri u. Wölfflin Liv. 21, 53, 6. Döring Plin. ep. 1, 22, 11), v. Wartenden u. Besuchenden, assidentes curantesque eādem vi morbi repleti, Liv.: si alius casus lecto te affixit, habes, qui assideat, fomenta paret, medicum roget, Hor.: ass. ibi, am Bette sitzen, Liv.: m. Dat., aegro, Sen.: aegrae, Petr.: aegro collegae (v. Konsul), Liv.: Iuniae Virgini, Plin. ep.: assidere valetudini (ihm in seiner Krankheit zur Seite stehen), fovere deficientem non contigit, Tac.: m. Acc., pedes, Apul. met. 1, 22: parentem aegrotum, Apul. met. 8, 11. – bei amtlichen Vornahmen, von beratenden usw. Freunden, cum Cn. Pompeius Lentulo frequens assideret, Cic. – von beisitzenden Richtern, assistieren, magistratibus pro tribunali cognoscentibus plerumque————se offerebat consiliarium assidebatque iuxtim vel ex adverso, Suet.: rarus in tribunali Caesaris Piso, et si quando assideret, atrox ac dissentire manifestus, Tac.: iudiciis assidebat (wohnte bei) in cornu tribunalis, Tac.: u. so ass. legibus u. dgl., oft b. ICt. – 2) übtr.: ass. gubernaculis, am Staatsruder sitzen, Plin. pan.: totā vitā litteris, über den Wissenschaften sitzen, Plin. ep. – assidet (illa maiestas) Iovi; Iovis est fidissima custos, wohnt bei, Ov. – B) wo seinen Aufenthalt haben, verweilen, propinquo rure aut litore et saepe moenia urbis assidens, Tac. ann. 4, 58. – dah. als milit. t. t., a) vor einem Orte lagern, liegen, stehen, teils ruhig = vor einem Orte still liegen, wo sein Standquartier, sein Lager haben, m. Dat., intactis muris, Liv.: sepultae urbis ruinis, Tac.: populis ferocissimis, bei den usw., Tac.: m. Abl. (wo?), iisdem castris, Tac. hist. 2, 22. – teils tätig = vor einem Orte gelagert sein, -stehen, ihn belagern, assederint prope moenia Romana, Liv. – m. Dat., assidens Casilino, Liv.: moenibus assidet hostis, Ps. Verg. cir. 268: m. Acc. (s. Nipperd. Tac. ann. 4, 58), assidendo castellum, Tac.: cum muros assidet hostis, Verg.: assidebat oppugnabatque oppidum, Gell.: me gravis assidet hostis, Val. Flacc.: dah. im Passiv, Amisum sine proeliis assideri, Sall. fr.: assessos Capuae muros, Sil. – b) vor einem Orte als Wache stehen, Wache halten, ludis, Tac. ann. 13, 24: theatro, ibid. 13, 25. -
8 obtrunco
ob-trunco, āvi, ātum, āre, I) oben abschneiden, köpfen, vitem, Colum. 4, 29, 13. – II) niederhauen, niedermetzeln, in Stücke hauen, cervos comminus ferro, den H. den Genickfang geben, Verg. (vgl. ceteri in vicem pecorum obtruncabantur, Sall. fr.): pueram, Tragic. inc. fr. bei Cic.: regem, dominum, Liv.: cedere alius, alius obtruncare, Sall.: iuxtim Numicium flumen obtruncatur, Sisenn. fr.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > obtrunco
-
9 ALIKE
[A]SIMILIS (-E)INDISSIMILIS (-E)GEMELLUS (-A -UM)PAR (PARIS)AEQUUS (-A -UM)INDISCRETUS (-A -UM)[ADV]SIMILITERPARITERIUXTAIUXTIMJUXTAJUXTIMINDISCRETEINDISCRETIM -
10 ALONG WITH
[PREP]CUMIUXTAJUXTAJUXTIMIUXTIMQUM -
11 ANIGH
[ADV]PROPEPROPTERPROXIMEPROXUMEIUXTAPROPINQUEJUXTARESTRICTE[PREP]PROPEPROXIMEPROXUMEPROPTERIUXTAJUXTAJUXTIMIUXTIM -
12 BESIDE
[PREP]JUXTIMIUXTIMJUXTAIUXTAPROPEPROXIMEPROXUMEAPUDPROPTERPROPRODSUB -
13 CLOSE BY
[ADV]IUXTIMJUXTIM -
14 EQUALLY
[ADV]AEQUEAEQUALITERCOMMUNE: IN COMMUNEINDISCRETEINDISCRETIMPERAEQUEPARITERPERINDEPERINDE ACJUXTAJUXTIMIUXTAIUXTIMADAEQUEAEQUILITER -
15 EVENLY
[ADV]AEQUALITERAEQUABILITERPERAEQUEJUXTAIUXTAIUXTIMJUXTIMAEQUILITERAEQUITER -
16 LIKE
[A]SIMILIS (-E)ADSIMILIS (-E)ASSIMILIS (-E)CONSIMILIS (-E)INDISSIMILIS (-E)VICINUS (-A -UM)GEMINUS (-A -UM)PAR (PARIS)PARILIS (-E)AEQUUS (-A -UM)INDISCRETUS (-A -UM)ACINOSUS (-A -UM)ADSIMILATUS (-A -UM)AECUS (-A -UM)ASSIMILATUS (-A -UM)COMPARILIS (-IS -E)CONCOLORANS (-ANTIS)CONCOLORUS (-A -UM)CONFORMALIS (-IS -E)CONFORMIS (-IS -E)[ADV]AEQUUSSIREMPSPARITERIUXTAJUXTASIMILITERPROBABILITERIUXTIMJUXTIMCOLUMBULATIMSIREMPSE[CONJ]TAMQUAMVELUTVELUTIINSTARTANQUAM[PREP]PROPRODMODUS: AD MODUMMODUS: IN MODUMVICEMVICE[V]COMPROBO (-ARE -PROBAVI -PROBATUM)CONPROBO (-ARE -PROBAVI -PROBATUM)AMO (-ARE -AMAVI -AMATUM)- IN LIKE MANNER- I WOULD LIKE- JUST LIKE- MAKE LIKE- VERY LIKE- WOULD YOU LIKE? -
17 LIKE: IN LIKE MANNER
[ADV]SIMILITERSIMULTERIUXTAIUXTIMJUXTIMJUXTA -
18 LIKEWISE
[ADV]PARITERSIMILITERIDEMITEMIUXTAJUXTAIUXTIMJUXTIMITIDEMPROINPROINDEETIAMADAEQUECOQUEEADEM -
19 NEAR
[A]VICINUS (-A -UM)VICINALIS (-E)PROPINQUUS (-A -UM)CONIUNCTUS (-A -UM)CONJUNCTUS (-A -UM)PROXIMUS (-A -UM)PROXUMUS (-A -UM)ADPOSITUS (-A -UM)[ADV]CIRCACIRCITERCIRCUMPROPTERPROXIMEPROXUMEPROPEIUXTAJUXTAPROPINQUERESTRICTEFERME[PREP]APUDCIRCITERIUXTIMJUXTIMIUXTAJUXTAPROPEPROXIMEPROXUMEPROPTERSUBAPUT[V]APPROPINQUO (-ARE -AVI -ATUM)PROMOVEO (-ERE -MOVI -MOTUM)ADPETO (-ERE -IVI -ITUS)- BE NEAR- BE NEAR TO- VERY NEAR -
20 NEAR BY
[PREP]IUXTAJUXTAJUXTIMIUXTIM
См. также в других словарях:
BARBIA vulgo BARBY — BARBIA, vulgo BARBY nomen familiae Comitum Saxoniae, ab A. C. 1149. quô Burcardus Comes Barbiensis floruit, in Historiis celebratae. In diversas lineas aliquoties divisa fuit; sed, qui iuxtim enati fuerant rami, omnes brevi tempore, ipse… … Hofmann J. Lexicon universale
aupres — Aupres, Semble qu il vienne de Ad prope, Apud, Circa, Iuxta, Propter, Secundum, Secus, Prope, Ad. Aupres ou au long de l eauë, Secus decursus aquarum. Aupres du marché, Circa forum. D icy aupres, De proximo, E proximo. Qui demeure cy aupres, De… … Thresor de la langue françoyse