-
41 oclić
(-ę, -isz); vb; od clić* * *pf.-ij ekon. levy, impose duty ( coś on sth); czy ma Pan/-i coś do oclenia? do you have anything to declare?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oclić
-
42 odcierpieć
pf.- ę -isz expiate, atone; odcierpieć swoje pot. endure one's suffering; odcierpieć za swoje pot. get what one deserves.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odcierpieć
-
43 odkleić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odkleić
-
44 odlatywać
impf ⇒ odlecieć* * *( o samolocie) to take off; ( o ptaku) to fly away lub off; ( odpadać) to fall offodleciał samolotem o 11:45 — he took the 11:45 flight
* * *ipf.1. (= oddalić się) ( o ptaku) fly away l. off; ( o samolocie) take off, depart; odlecieć do ciepłych krajów fly south for the winter; odlatywać do Warszawy take a plane to Warsaw.2. (= odpadać) fall off ( od czegoś sth).3. pot. (= być odurzonym) trip.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odlatywać
-
45 odsiedzieć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odsiedzieć
-
46 odzwierciedlić
(-ę, -isz); imp -ij; vb; od odzwierciedlać* * *pf.zob. odzwierciedlać.pf.zob. odzwierciedlać się.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odzwierciedlić
-
47 odzwyczaić
(-ję, -isz); vb; od odzwyczajać* * *pf.odzwyczajać ipf. break l. lose a habit; disaccustom ( kogoś od czegoś sb to sth).pf.odzwyczajać się ipf. break l. lose a habit; disaccustom oneself ( od czegoś to sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odzwyczaić
-
48 ogolić
* * *pf.-ol l. -ól shave, give sb a shave.pf.shave, have a shave.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ogolić
-
49 okroić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > okroić
-
50 opalić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opalić
-
51 osolić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > osolić
-
52 oswoić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oswoić
-
53 palić
1. -ę, -isz; vt(papierosy, fajkę) to smoke; ( świecę) to burn; ( światło) to keep on; ( niszczyć ogniem) perf; s- to burn (down)2.( palić papierosy) to smoke; (o słońcu, gorączce) to burn* * *ipf.1. (= rozniecać ogień) build l. light a fire.2. (= ogrzewać) heat; ( pod kotłami) stoke; w starym piecu diabeł pali there's life in the old dog yet.3. (= oświetlać) light.4. (= niszczyć ogniem) burn (down); ( zwłoki) cremate; ( śmieci) incinerate; palić się gwałtownie deflagrate; palić za sobą mosty burn one's boats l. bridges (behind one); palić kogoś żywcem burn sb alive; pal licho! l. pal sześć! never mind!5. (= opiekać, przypiekać, wypalać) ( kawę) roast; ( cegły) burn; ( wapno) slake; palić kadzidło incense.6. (papierosa, fajkę, cygaro) smoke; palić coś puff on/at sth; palić heroinę chase the dragon; palić skręty roll one's own.7. (o samochodzie, silniku) (= zużywać benzynę l. ropę) consume, use up.8. (= parzyć, piec) burn; ( o słońcu) scorch, burn, blaze down.10. (= strzelać) fire, shoot; cel! pal! wojsk. ready! aim! fire!ipf.1. (= spalać się) burn, be on fire; ogień się pali fire is lighted, there is a fire in the stove; robota pali mu się w rękach he is a demon for work, he works like a house on fire; ziemia l. grunt pali mi się pod nogami he is burning to leave; pali się! fire!; nie pali się przen. there's no hurry l. rush; niech się pali, niech się wali I couldn't care less.2. (= świecić) be alight, shed light; światło się pali light is on.3. przen. ( o uczuciu) inflame, burn; palę się ze wstydu I'm burning with shame; palić się do kogoś be infatuated with sb, burn with desire for sb; palić się do zrobienia czegoś be burning l. keen to do sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > palić
-
54 pieklić się
-ę, -isz; vr; pot* * *ipf.pot. rampage, rage; pieklić się o coś raise hell about sth; pieklił się przez cały dzień he rampaged for the whole day.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pieklić się
-
55 pierdolić
1. -ę, -isz; vt; pot!to fuck (pot!)2.(pot!: pleść bzdury) to bullshit (pot!)nie pierdol! — pot! don't bullshit me! (pot!)
* * *ipf.wulg.1. ( o mężczyźnie) fuck.2. (= lekceważyć) fuck, not give a fuck; pierdolę to! fuck that!, I don't give a fuck about that!3. (= mówić bez sensu, głupoty) talk fucking bullshit; nie pierdol! stop this fucking bullshit, will you?4. ja pierdolę! l. cię pierdolę! fucking hell!, fuck me!ipf.wulg.1. (= odbywać stosunek) fuck, have a fuck; pierdolić się z każdym l. z kim podleci fuck around; pierdolić się jak króliki l. norki fuck like rabbits l. bunnies; pierdol się! up yours!2. (= obchodzić się z kimś/czymś delikatnie) handle with kid gloves, be walking on eggshells with; nie pierdol się z nim! to hell with him!, fuck him!3. (= mylić się) get fucking confused, muddle up; wszystko mi się pierdoli I can't work this fucking thing out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pierdolić
-
56 pochwalić
-ę, -isz; vb od chwalić* * *pf.praise, commend; niech będzie pochwalony Jezus Chrystus! rel. Lord be with you!, praised be Jesus Christ!pf.boast ( czymś of sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pochwalić
-
57 podszkolić
-ę, -isz; vt perf* * *pf.train, drill ( kogoś w czymś sb in sth); podszkolić kogoś (w czymś) błyskawicznie give sb a crash course (in sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podszkolić
-
58 podwoić (się)
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podwoić (się)
-
59 podzielić
-ę, -isz; vb od dzielić* * *pf.1. (= wspólnie doświadczyć czegoś) share; podzielić czyjś los share sb's fate.2. ( na cząstki) divide ( sth) into parts, split up, cleave; podzielić na pół cut l. break in two; zdania są podzielone opinions vary l. differ; dający się podzielić divisible.3. (= poklasyfikować) classify, categorize, sort, group.4. mat. divide ( coś przez coś sth by sth).pf.1. (= rozdzielić się) separate, split; podzielić się kosztami split the costs.2. (= powiadomić siebie nawzajem) share l. exchange news, impart l. disclose l. convey a piece of news to sb.3. (= rozdzielić między siebie) share ( czymś z kimś sth with sb) go shares ( czymś z kimś in sth with sb); podzielić się czymś po połowie go fifty-fifty on sth; podzielić się sprawiedliwie (np. pracą) muck in together; podzielić się opłatkiem rz.-kat. share the wafer; podzielić się jajkiem rz.-kat. share the Easter egg.4. mat. be divisible.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podzielić
-
60 poić
(pot: upijać)
perf; s- poić kogoś — to ply sb with drink* * *ipf.2. pot. ( alkoholem) ply, lubricate.ipf.1. ( o zwierzętach) drink.2. (= napawać się) imbibe ( czymś sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poić
См. также в других словарях:
ISZ — abbr. Internationales Studienszentrum … Dictionary of abbreviations
Датировочные таблицы царствований по клинописям — Датировочные таблицы царствований по клинописям … Википедия
The Maxx — #1, illustrated by Sam Kieth. Publication information Publisher Image Comics … Wikipedia
The Maxx — Publicación Primera edición Marzo de 1993 Editorial Image Comics Periodicidad Mensual … Wikipedia Español
Ишме-Даган — (букв. «Услышал Даган») царь Исина, царь Шумера и Аккада, правил приблизительно в 1955 1935 годах до н. э. Сын Иддин Дагана. При Ишме Дагане началось создание нового свода законов, завершенного его преемником Липит Иштаром.… … Википедия
Cincinnati-Blue Ash Airport — Preparing to land on Runway 24 IATA: none – ICAO: KISZ – FAA LID: ISZ … Wikipedia
Jneiro Jarel — Background information Birth name O. Jarel Gilyard Also known as Dr. Who Dat? Panama Black Rocque Wun … Wikipedia
Ипик-Адад II — царь Эшнунны, правил во второй половине XX века до н. э. Список датировочных формул Ипик Адада II [1] a Год, когда Ипик Адад вошёл в дом своего отца (то есть занял его место стал царём) … Википедия
UltraISO — Infobox Software name = UltraISO caption = A screenshot of UltraISO. developer = EZB Systems released = initial release|2002|4|20 latest release version = 9.3.0.2612 latest release date = release date and age|25|07|2008 programming language = ?… … Wikipedia
Mister Gone — For the album by Weather Report, see Mr. Gone (album). Mr. Gone is a fictional character in Sam Kieth and William Messner Loebs comic book series The Maxx. Contents 1 Character overview 2 Character history 2.1 … Wikipedia
Comparison of ISO image software — This article is a comparison of notable software applications that can access or manipulate ISO image files. It compares their ISO image handling capabilities. Software Creates[1] Modifies[2] Mounts … Wikipedia