-
1 home
[həum] 1. noun1) (the house, town, country etc where a person etc usually lives: I work in London but my home is in Bournemouth; When I retire, I'll make my home in Bournemouth; Africa is the home of the lion; We'll have to find a home for the kitten.) lar2) (the place from which a person, thing etc comes originally: America is the home of jazz.) pátria3) (a place where children without parents, old people, people who are ill etc live and are looked after: an old folk's home; a nursing home.) lar4) (a place where people stay while they are working: a nurses' home.) lar5) (a house: Crumpy Construction build fine homes for fine people; He invited me round to his home.) casa2. adjective1) (of a person's home or family: home comforts.) caseiro2) (of the country etc where a person lives: home produce.) local3) ((in football) playing or played on a team's own ground: the home team; a home game.) em casa3. adverb1) (to a person's home: I'm going home now; Hallo - I'm home!) em/para casa2) (completely; to the place, position etc a thing is intended to be: He drove the nail home; Few of his punches went home; These photographs of the war brought home to me the suffering of the soldiers.) completamente•- homeless- homely
- homeliness
- homing
- home-coming
- home-grown
- homeland
- home-made
- home rule
- homesick
- homesickness
- homestead
- home truth
- homeward
- homewards
- homeward
- homework
- at home
- be/feel at home
- home in on
- leave home
- make oneself at home
- nothing to write home about* * *[houm] n 1 lar, residência, casa, moradia. 2 família. 3 pátria, origem, cidade ou terra natal. • vt+vi 1 ir para casa. 2 retornar. 3 ter lar, residir, morar. 4 prover com lar ou residência. • adj 1 caseiro, doméstico, familiar. 2 nativo, nacional. 3 expressivo, que atinge ou alcança seu objetivo. • adv 1 para casa, rumo à pátria, de retorno. 2 em casa. 3 exatamente, a propósito. 4 profundamente. at home a) em casa. b) na pátria. c) à vontade. make yourself at home / esteja à vontade. away from home ausente, fora de casa. he is expected home ele está sendo esperado em casa. I’ll see you home levarei você para casa. not at home ausente, fora de casa. nothing to write home about nada de importante. that comes home to you! isto atinge você! the return home a volta para casa. to be at home in a subject ser versado em um assunto. to bring the crime home to apresentar as provas do crime a. to go home fig morrer. to pay home pagar na mesma moeda. to strike home acertar o golpe. -
2 home
[həum] 1. noun1) (the house, town, country etc where a person etc usually lives: I work in London but my home is in Bournemouth; When I retire, I'll make my home in Bournemouth; Africa is the home of the lion; We'll have to find a home for the kitten.) lar, casa2) (the place from which a person, thing etc comes originally: America is the home of jazz.) pátria3) (a place where children without parents, old people, people who are ill etc live and are looked after: an old folk's home; a nursing home.) asilo, abrigo4) (a place where people stay while they are working: a nurses' home.) lar5) (a house: Crumpy Construction build fine homes for fine people; He invited me round to his home.) casa2. adjective1) (of a person's home or family: home comforts.) doméstico2) (of the country etc where a person lives: home produce.) local3) ((in football) playing or played on a team's own ground: the home team; a home game.) da casa3. adverb1) (to a person's home: I'm going home now; Hallo - I'm home!) para casa, em casa2) (completely; to the place, position etc a thing is intended to be: He drove the nail home; Few of his punches went home; These photographs of the war brought home to me the suffering of the soldiers.) diretamente•- homeless- homely - homeliness - homing - home-coming - home-grown - homeland - home-made - home rule - homesick - homesickness - homestead - home truth - homeward - homewards - homeward - homework - at home - be/feel at home - home in on - leave home - make oneself at home - nothing to write home about -
3 he etc will
(I, he etc will or would not allow: They would not hear of her going home alone, and insisted on going with her.) não admito, etc., que -
4 would not hear of
(I, he etc will or would not allow: They would not hear of her going home alone, and insisted on going with her.) não admito, etc., que -
5 he etc will
(I, he etc will or would not allow: They would not hear of her going home alone, and insisted on going with her.) não admitir, não querer ouvir falar -
6 would not hear of
(I, he etc will or would not allow: They would not hear of her going home alone, and insisted on going with her.) não admitir, não querer ouvir falar -
7 homeward
adjective (going home: his homeward journey.) de regresso a casa* * *home.ward[h'oumwəd] adj que está se dirigindo a casa ou à pátria. • adv em direção a casa ou à pátria. -
8 prefer
[pri'fə:]past tense, past participle - preferred; verb(to like better: Which do you prefer - tea or coffee?; I prefer reading to watching television; She would prefer to come with you rather than stay here.) preferir- preferably
- preference* * *pre.fer[prif'ə:] vt 1 preferir, escolher, dar preferência a. he had been preferred to me / ele foi preferido a mim. they preferred going home / preferiram voltar para casa. we prefer it to everything / preferimo-lo a tudo. we prefer to go today / preferimos ir hoje. 2 nomear, designar. 3 promover, elevar a cargo superior (to, a). 4 oferecer, dar. 5 apresentar queixa (against, contra). 6 apresentar, submeter à apreciação de. 7 instruir, recomendar. 8 atribuir, referir, imputar. 9 Jur dar prioridade a. to prefer a petition apresentar uma petição. -
9 tonight
noun, adverb((on) the night of this present day: Here is tonight's weather forecast; I'm going home early tonight.) esta noite* * *to.night[tən'ait] n noite de hoje, esta noite. • adv hoje à noite. -
10 usual
['ju:ʒuəl](done, happening etc most often; customary: Are you going home by the usual route?; There are more people here than usual; Such behaviour is quite usual with children of that age; As usual, he was late.) habitual- usually* * *u.su.al[j'u:ʒuəl] n o usual, o costumeiro. • adj usual, costumeiro, de praxe, habitual, comum. they came later than usual / vieram mais tarde do que o habitual. the pride usual with her / sua costumeira arrogância. we did it the usual way / fizemos da forma habitual. -
11 walker
noun (a person who goes walking for pleasure: We met a party of walkers as we were going home.) caminhante* * *walk.er[w'ɔ:kə] n 1 passeador, andador, caminhador, pedestre. I am not much of walker / eu não sou muito amigo de caminhadas. 2 ave andadora. 3 andador (de bebê). -
12 we
[wi:]((used only as the subject of a verb) the word used by a speaker or writer in mentioning himself or herself together with other people: We are going home tomorrow.) nós* * *[wi; wi:] pron nós. -
13 homeward
adjective (going home: his homeward journey.) de volta para casa -
14 tonight
noun, adverb((on) the night of this present day: Here is tonight's weather forecast; I'm going home early tonight.) hoje à noite -
15 usual
['ju:ʒuəl](done, happening etc most often; customary: Are you going home by the usual route?; There are more people here than usual; Such behaviour is quite usual with children of that age; As usual, he was late.)- usually -
16 walker
noun (a person who goes walking for pleasure: We met a party of walkers as we were going home.) caminhante -
17 we
[wi:]((used only as the subject of a verb) the word used by a speaker or writer in mentioning himself or herself together with other people: We are going home tomorrow.) nós -
18 indicative
[in'dikətiv]adjective, noun (describing verbs which occur as parts of statements and questions: In `I ran home' and `Are you going?' `ran' and `are going' are indicative (verbs).) indicativo* * *in.dic.a.tive[ind'ikətiv] n Gram indicativo, modo indicativo. • adj indicativo, indicador. -
19 indicative
[in'dikətiv]adjective, noun (describing verbs which occur as parts of statements and questions: In `I ran home' and `Are you going?' `ran' and `are going' are indicative (verbs).) indicativo -
20 get
[ɡet]past tense - got; verb1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) receber2) (to bring or buy: Please get me some food.) arranjar3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) tirar4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) pôr5) (to become: You're getting old.) ficar6) (to persuade: I'll try to get him to go.) convencer7) (to arrive: When did they get home?) chegar8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) conseguir9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) apanhar10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) apanhar11) (to understand: I didn't get the point of his story.) compreender•- getaway- get-together
- get-up
- be getting on for
- get about
- get across
- get after
- get ahead
- get along
- get around
- get around to
- get at
- get away
- get away with
- get back
- get by
- get down
- get down to
- get in
- get into
- get nowhere
- get off
- get on
- get on at
- get out
- get out of
- get over
- get round
- get around to
- get round to
- get there
- get through
- get together
- get up
- get up to* * *[get] n cria, gets filhotes. • vt+vi (ps got pp got, Amer gotten) 1 receber, obter, ganhar, alcançar. 2 ficar, tornar-se, vir a ser. they got to be friends / eles ficaram amigos. 3 aprender, decorar. 4 adquirir, contrair, apanhar, pegar. 5 suceder, conseguir. he got there / ele chegou lá (conseguiu o seu intento). 6 buscar, pegar, arranjar, procurar, transportar, levar, trazer. 7 tomar, comer. get your breakfast! / tome seu café da manhã! 8 induzir, persuadir, convencer. you must get him to do it / você tem que convencê-lo a fazer isso. 9 causar, motivar. 10 mandar, mandar fazer, providenciar. 11 criar, dar à luz. 12 mover, trazer, tirar. 13 coll ser obrigado a, ter de. 14 chegar, vir, ir, partir, alcançar. he got as far as Rio de Janeiro / ele chegou até o Rio de Janeiro. 15 sl bater, surrar, matar. 16 compreender, entender. do you get me? / você me compreende? now I get it / agora entendi. 17 ter, possuir. 18 engendrar, procriar. 19 coll ser bem-sucedido. 20 coll levar a melhor. 21 achar. 22 pegar, colher, surpreender. 23 comover. 24 Amer sl assassinar. 25 tratar de, encarregar-se de. 26 irritar, confundir. don’t let it get you! Amer coll não se deixe dominar. get a move on! vá para frente! avante! get going! vamos!, ande! get you gone! saia! he gets on my nerves ele deixa-me nervoso. he got better ele melhorou. he got her with child coll ele a engravidou. he got his face slapped ele recebeu uma bofetada. he got the idea into his head ele está com esta idéia na cabeça. I get your number eu tenho a sua ficha, eu te conheço. I got it quite right acertei isto bem. I got out of bed on the wrong side saí da cama com o pé esquerdo. I got to hear fiquei sabendo, soube. I have got you agora o peguei. I must get ready preciso me aprontar. it’s getting on for 12 são quase 12 horas. she’s getting her nails done ela está fazendo as unhas (com uma manicure). the ship got clear of the harbour o navio saiu do porto. they get things done eles resolvem tudo. they got married eles se casaram. they got talking eles entabularam conversa. to get about 1 viajar. he gets about a lot / ele viaja muito. 2 espalhar (boatos, informações, notícias), circular. the rumor gets about / o boato está circulando. 3 ter relações sexuais com diferentes pessoas. to get above someone estar cheio de si. to get across comunicar muito bem, fazer compreender. to get ahead prosperar, progredir. to get along 1 dar-se bem com alguém. he is not easy to get along with / não é fácil lidar com ele. 2 sair-se, progredir, passar bem. how’s your son getting along at university? / como o seu filho está se saindo na universidade? 3 continuar a fazer algo que você estava fazendo. I can’t stop to talk to you because I really must get along / não posso parar para falar com você porque eu realmente tenho que ir andando. to get around 1 viajar. 2 espalhar, circular (boatos, informações, notícias). 3 persuadir alguém. 4 lidar com um problema (geralmente evitando-o). to get at 1 alcançar. you’ll need a ladder to get at the top shelf / você precisará de uma escada para alcançar a prateleira de cima. 2 criticar. why do you always get at your wife? / por que você sempre critica sua esposa? 3 querer dizer, significar. what are you trying to get at? / o que você está querendo dizer? 4 começar. 5 ofender verbalmente. 6 influenciar por meio de ameaças, persuadir. can you get at him? / você pode persuadi-lo?, suborná-lo? 7 descobrir a verdade. to get away 1 escapar, fugir. the thieves got away / os ladrões escaparam. 2 partir, sair. I could get away after the meeting / consegui sair depois da reunião. 3 sair de férias. she’ll get away next week / ela sairá de férias na próxima semana. 4 imperativ saia!, fora! 5 interj não diga!, impossível! to get away with 1 não ser punido ou pego por ter feito algo, sair impune. you can’t get away with that / você vai pagar por isso. 2 fazer algo mesmo que "não seja a melhor opção". to get away with murder Amer sl sair impune. to get back 1 voltar (para um lugar). 2 refazer ou voltar a falar de um assunto novamente. 3 ter, receber de volta. to get back at vingar-se de. to get back to telefonar novamente mais tarde. to get behind ficar atrás, atrasar. to get by conseguir sobreviver, Braz coll virar-se, arranjar-se, passar. I don’t know how she can get by with her salary / não sei como ela consegue sobreviver (se virar) com o salário. to get by heart aprender de cor. to get change receber troco. to get clear esclarecer, ficar solto. to get down 1 ficar infeliz e cansado. the job is getting him down / o trabalho está acabando com ele. 2 anotar. 3 engolir. to get down to começar a fazer, Braz coll colocar a mão na massa. let’s get down to business / vamos tratar do assunto. to get dressed vestir-se. to get drunk embriagar-se. to get forward progredir, avançar, apressar um trabalho. to get home chegar em casa. to get hungy ficar com fome. to get in 1 conseguir entrar. 2 ser eleito. 3 chegar em casa. 4 coletar, juntar. 5 mandar chamar. 6 conseguir fazer. to get in on fazer parte de, ajuntar-se a. can’t I get in on it, too? / não poderei tomar parte nisso também? to get interested in Com ficar interessado, ficar sócio. to get into debt fazer dívidas. to get into huddle mexericar, bisbilhotar, caluniar. to get into the habit of swearing adquirir o hábito de praguejar. to get in with fazer amizade. I got in bad with him / fiquei de mal com ele. to get it on or off with 1 ter relações sexuais com. 2 ficar sob o efeito de drogas. to get late ficar tarde. to get off 1 escapar. 2 ir, começar uma viagem. 3 fazer dormir, cair no sono. 4 aprender, memorizar. 5 ter um orgasmo. 6 começar a sair com alguém. I got off with him / comecei a namorá-lo. 7 terminar o trabalho, sair do trabalho. 8 descer, sair (meio de transporte). I got off from the bus / desci do ônibus. to get off the fence coll descer do muro, tomar um partido. to get on 1 proceder, avançar. 2 prosperar, progredir. he is getting on in life / ele está progredindo na vida. 3 concordar, associar-se harmoniosamente. 4 conseguir. 5 dar-se bem com. he gets on with her / ele se dá bem com ela. 6 continuar a fazer. 7 vestir-se. he got on his clothes / ele vestiu-se. to get oneself together começar a controlar a vida, as emoções. to get out 1 escapar. 2 ajudar alguém a escapar. 3 divulgar, soltar um segredo. I got it out of him / arranquei o segredo dele. 4 publicar. to get out of 1 livrar-se de. how can we get out of this? / como é que vamos sair dessa? 2 ter prazer ou graça. what can young people get out of listening to that kind of music? / que prazer os jovens têm em escutar aquele tipo de música? 3 persuadir alguém para ter algo em troca, Braz coll ganhar. what do I get out of it? / o que ganho com isso? to get over 1 recuperar-se, restabelecer-se de. she got over her sorrow / ela se recuperou do sofrimento. 2 impressionar-se. 3 lidar com os problemas e resolvê-los. 4 comunicar-se. to get rid of someone livrar-se de alguém. to get round 1 soltar uma informação, boato, notícia. 2 resolver um problema tentando evitá-lo. 3 persuadir. to get round to conseguir fazer. to get the best of it vencer, levar vantagem. to get the fire under dominar o incêndio. to get the hang of chegar a entender, perceber o truque. to get the worst of it ser derrotado ou aniquilado, levar a pior. to get through 1 terminar. 2 chegar a um destino. 3 receber aprovação. 4 conectar, transferir (telefone), conseguir falar. I got through to him / eu consegui falar com ele. 5 comunicar-se. 6 gastar, esbanjar dinheiro. 7 passar em um exame, teste. to get tired ficar cansado. to get to alcançar, chegar, começar. I got to London / cheguei a Londres. to get together 1 encontrar com alguém. 2 namorar. 3 juntar, reunir, chegar a um acordo. I must get the facts together / tenho de reunir os fatos. to get under subjugar, controlar. to get up 1 levantar da cama, levantar-se. 2 organizar, preparar algo. they are getting up a party / eles estão preparando uma festa. to get up speed/ steam começar a viajar mais rápido. to get up to tramar. to get warm ficar quente. to get wind tornar-se público, recobrar fôlego. to get wind of receber informações sobre. to have got ter. to have got to ter de. you’ll get it (hot)! espere!, você vai apanhar! you’ve got me there não sei a resposta para a sua pergunta, Braz coll você me pegou.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Going Home — or Goin Home may refer to: * Goin Home (album), a jazz album by Archie Shepp and Horace Parlan * Going Home (TV series), a 2000 2001 SBS network Australia TV series *Going Home, a novel in Dave Sim s Cerebus.Ad * Going Home (novel), a children s… … Wikipedia
Going Home (TV series) — Going Home is a television series screened on the SBS network in Australia from 2000 to 2001.Scripted, filmed, edited and broadcast on the same day, Going Home was set in a nightly inter urban commuter train. A group of regular train travellers… … Wikipedia
Going Home (Private Snafu) — Going Home is part of the Private Snafu series of animated shorts produced by Warner Bros. during World War II. Released in 1944, the cartoon features the vocal talents of Mel Blanc and was directed by Chuck Jones.PlotPrivate Snafu goes home on… … Wikipedia
Going Home (band) — Infobox musical artist Img capt = Going Home Img size = 300px Name = Going Home Background = group or band Origin = Wyckoff, New Jersey , United States Genre = Pop punk Rock| Power pop Years active = 2005 2007 Label = Eyeball Records Associated… … Wikipedia
Going Home (1944) — Filmdaten Originaltitel Going Home Produktionsland Vereinigte Staaten … Deutsch Wikipedia
Going Home (novel) — Infobox Book | name = Going Home title orig = translator = author = K. M. Peyton cover artist = Illustrated by Chris Molan country = United Kingdom language = English series = genre = Novel publisher = Oxford University Press (UK) release date =… … Wikipedia
I'm Going Home — Título I m Going Home Ficha técnica Dirección Manoel de Oliveira Producción Paulo Branco … Wikipedia Español
Xiao Shan Going Home — Infobox Chinese Film name = Xiao Shan Going Home image size = caption = director = Jia Zhangke producer = writer = Jia Zhangke starring = Wang Hongwei music = cinematography = Hu Xin editing = Jia Zhangke distributor = released = 1995 runtime =… … Wikipedia
I'm Going Home — Infobox Film name = I m Going Home image size = caption = director = Manoel de Oliveira producer = Paulo Branco writer = Alvin Lee narrator = starring = Michel Piccoli Catherine Deneuve John Malkovich music = cinematography = editing =… … Wikipedia
Bobby is Going Home — Infobox VG title = Bobby is Going Home size = 225px developer = Bit Corporation publisher = CCE designer = engine = version = released = 1983 genre = Platform game modes = Single player ratings = platforms = Atari 2600 requirements = Bobby is… … Wikipedia
Feel Like Going Home — Filmdaten Deutscher Titel: The Blues Originaltitel: The Blues Produktionsland: USA, Deutschland Erscheinungsjahr: 2003 Länge: ca. 780 Minuten Originalsprache … Deutsch Wikipedia