Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

i'll+make+it+up+to+you

  • 81 get nowhere

    (to make no progress: You'll get nowhere if you follow his instructions.) ei päästä puusta pitkään

    English-Finnish dictionary > get nowhere

  • 82 gobble

    • hotkia
    • hotkaista
    • punoa
    • kietoa
    • mässäillä
    • kääriä
    * * *
    'ɡobl
    1) (to swallow food etc quickly: You'll be sick if you keep gobbling your meals like that.) hotkia
    2) ((of turkeys) to make a noise in the throat: We could hear the turkeys gobbling in the farmyard.) kaakottaa

    English-Finnish dictionary > gobble

  • 83 humble

    • tottelevainen
    • nöyryyttää
    • nöyrtyä
    • nöyrä
    • hillitä
    • alamainen
    • alistuvainen
    • alhainen
    • alamainen (nöyrä)
    • vaatimaton
    • vähäpätöinen
    • halventaa
    • halpa
    • halpa-arvoinen
    • sävyisä
    • taipuisa
    • kukistaa
    • kuuliainen
    • pieni
    * * *
    1. adjective
    1) (not having a high opinion of oneself etc: You have plenty of ability but you're too humble.) vaatimaton
    2) (unimportant; having a low position in society etc: a man of humble origins.) vaatimaton
    2. verb
    (to make (someone) humble: He was humbled by his failure.) nöyryyttää
    - humbleness See also:

    English-Finnish dictionary > humble

  • 84 inquire

    • tutkia
    • tunnustella
    • etsiä
    • udella
    • urkkia
    • tentata
    • tiedustella
    • tiedustaa
    • perätä
    • kysyä
    • kysellä
    • kuulla
    • kuulustella
    • kysyä jtkn
    * * *
    1) (to ask: He inquired the way to the art gallery; She inquired what time the bus left.) tiedustella
    2) ((with about) to ask for information about: They inquired about trains to London.) tiedustella
    3) ((with after) to ask for information about the state of (eg a person's health): He enquired after her mother.) tiedustella
    4) ((with for) to ask to see or talk to (a person): Someone rang up inquiring for you, but you were out.) tiedustella
    5) ((with for) to ask for (goods in a shop etc): Several people have been inquiring for the new catalogue.) tiedustella
    6) ((with into) to try to discover the facts of: The police are inquiring into the matter.) tutkia
    - make inquiries

    English-Finnish dictionary > inquire

  • 85 introduce

    • ottaa käyttöön
    • panna alulle
    • ottaa käytäntöön
    • johdattaa
    • tuoda
    • tutustuttaa
    • viedä sisään
    • ensiesittää
    • esitellä
    • aloittaa
    • alustaa
    • tehdä esitys
    • perustaa
    • laskea
    • lanseerata
    * * *
    intrə'dju:s
    1) ((often with to) to make (people) known by name to each other: He introduced the guests (to each other); Let me introduce you to my mother; May I introduce myself? I'm John Brown.) esitellä
    2) ((often with into) to bring in (something new): Grey squirrels were introduced into Britain from Canada; Why did you introduce such a boring subject (into the conversation)?) tuoda
    3) (to propose or put forward: He introduced a bill in Parliament for the abolition of income tax.) esittää
    4) ((with to) to cause (a person) to get to know (a subject etc): Children are introduced to algebra at about the age of eleven.) tutustuttaa
    - introductory

    English-Finnish dictionary > introduce

  • 86 keep on the right side of

    (to make (someone) feel, or continue to feel, friendly or kind towards oneself: If you want a pay rise, you'd better get on the right side of the boss.) hyvissä väleissä

    English-Finnish dictionary > keep on the right side of

  • 87 machine

    • ommella koneella
    • työstää
    • auto ym
    • koje
    • peli
    • laite
    • polkupyörä
    • koneisto
    • koneistaa
    • kone
    * * *
    mə'ʃi:n 1. noun
    1) (a working arrangement of wheels, levers or other parts, driven eg by human power, electricity etc, or operating electronically, producing power and/or motion for a particular purpose: a sewing-machine.) kone
    2) (a vehicle, especially a motorbike: That's a fine machine you have!) kulkuneuvo
    2. verb
    1) (to shape, make or finish with a power-driven tool: The articles are machined to a smooth finish.) työstää
    2) (to sew with a sewing-machine: You should machine the seams.) ommella koneella
    - machinist
    - machine-gun
    3. verb
    He machine-gunned a crowd of defenceless villagers.) ampua konekiväärillä

    English-Finnish dictionary > machine

  • 88 practise

    • opetella
    • treenata
    • toimittaa
    • totutella
    • toteuttaa käytännössä
    • toteuttaa
    • totuttaa
    • toimia
    • valmentautua
    • valmentaa
    • valmentatutua
    • harjoitella
    • harjoittaa
    • harrastaa
    • harjoitus
    • harjoittaa ammattia
    • harjaannus
    • harjoittelu
    • harjaannuttaa
    • menettely
    • suorittaa
    • soveltaa
    • käytäntö
    * * *
    'præktis
    1) (to do exercises to improve one's performance in a particular skill etc: She practises the piano every day; You must practise more if you want to enter the competition.) harjoitella
    2) (to make (something) a habit: to practise self-control.) harjoittaa
    3) (to do or follow (a profession, usually medicine or law): He practises (law) in London.) harjoittaa

    English-Finnish dictionary > practise

  • 89 reach

    • ojentaminen
    • ojentua
    • ojentaa
    • saapua perille
    • saarnata
    • saapua
    • nousta
    • jatkua
    • varttua
    • ennättää
    • ehtiä
    • etäisyys
    • antaa
    • ulottuma
    • ulottua
    • päästä
    • tavoittaa
    • kantama
    • kantavuus
    • kantautua
    • kantomatka
    • kiiriä
    • mennä
    • saavuttaa
    • savuttaa
    • saavuttaa (päästä jhkn)
    • löytää
    • suora juoksu
    • ylettyä
    • yltää
    • ylettää
    • kurottautua
    • kurottaa
    • kurkottaa
    • kurkottautua
    physics
    • laajuus
    • lähentyä
    * * *
    ri:  1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) saapua, saavuttaa, päästä
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) ylettyä
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) kurottautua
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) tavoittaa
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) ulottua
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) tuntumassa
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) ulottuvilla, ulottuvuus
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) suora

    English-Finnish dictionary > reach

  • 90 retort

    • tislausastia
    • tislauspullo
    • vastaus
    • vastata kärkevästi
    • vastata
    • vuorosana
    chemistry
    • retortti
    • letkaus
    * * *
    rə'to:t 1. verb
    (to make a quick and clever or angry reply: `You're too old', she said. `You're not so young yourself,' he retorted.) tiuskaista
    2. noun
    (such a reply.) tiuskaisu

    English-Finnish dictionary > retort

  • 91 scratch

    • nolla pistettä
    • nirhama
    • ilman tasoitusta
    • hipaista
    • viilto
    • viiru
    • raaputus
    • raapaista
    • raapia
    • raapaisu
    • raapeutuma
    • raaputtaa
    • rahina
    • rapsuttaa
    • repiä
    • rapista
    • kaapia
    • haava
    • naarmuttaa
    • natista
    • naarmu
    • syyhyttää
    • kuopia
    • kynsiä
    • kyhnyttää
    • pintahaava
    • piiru
    • piirto
    • lähtöviiva
    * * *
    skræ  1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) raapia, raapaista
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) raapia
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) raapustaa
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) repiä
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) peruuttaa osanotto
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) naarmu, raapaisu
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) naarmu
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) lähtöpaikka
    - scratchiness
    - scratch the surface
    - start from scratch
    - up to scratch

    English-Finnish dictionary > scratch

  • 92 sense

    • oivalluskyky
    • tolkku
    • intelligenssi
    • intellekti
    • järki
    • järjenjuoksu
    • tunto
    • tunne
    • tunnustella
    • tuntea
    • havaita
    • huomata
    • hoksottimet
    • aistia
    • aavistella
    • aistimiskyky
    • ajattelukyky
    • ajatus
    • ajatuksejuoksu
    • ajatuskyky
    • aistimin havaita
    • aisti
    • arvostelukyky
    • vaikutelma
    • vaistota
    • vaisto
    • tieto
    • tietoisuus
    • kognitio
    • merkitys
    • mieli
    • mielipide
    • tajunta
    • taju
    • tajunta (maltti)
    • tajuta
    • älykkyys
    • ymmärrys
    • älli
    • äly
    • käsityskyky
    * * *
    sens 1. noun
    1) (one of the five powers (hearing, taste, sight, smell, touch) by which a person or animal feels or notices.) aisti
    2) (a feeling: He has an exaggerated sense of his own importance.) tunto
    3) (an awareness of (something): a well-developed musical sense; She has no sense of humour.) taju
    4) (good judgement: You can rely on him - he has plenty of sense.) järki
    5) (a meaning (of a word).) merkitys
    6) (something which is meaningful: Can you make sense of her letter?) tolkku
    2. verb
    (to feel, become aware of, or realize: He sensed that she disapproved.) tuntea
    - senselessly
    - senselessness
    - senses
    - sixth sense

    English-Finnish dictionary > sense

  • 93 short

    • oikosulkea
    electricity
    • oikosulku
    • riittämätön
    • niukka
    • täpäryys
    • hauras
    • hetkellinen
    • töykeä
    • vajaamittainen
    • vajavainen
    • vajanainen
    • vajaa
    • väkevä
    • puutteellinen
    • merkityksellinen
    • murea
    • sekoittamaton
    • suppea
    • kuohkea
    • pieni
    • lyhyt
    • lyhyt valuuttapositio
    • lyhytaikainen
    • lyhytfilmi
    • lyhytkasvuinen
    • lyhytsanainen
    * * *
    ʃo:t 1. adjective
    1) (not long: You look nice with your hair short; Do you think my dress is too short?) lyhyt
    2) (not tall; smaller than usual: a short man.) lyhyt
    3) (not lasting long; brief: a short film; in a very short time; I've a very short memory for details.) lyhyt
    4) (not as much as it should be: When I checked my change, I found it was 20 cents short.) vajaa
    5) ((with of) not having enough (money etc): Most of us are short of money these days.) puutteessa
    6) ((of pastry) made so that it is crisp and crumbles easily.) murea
    2. adverb
    1) (suddenly; abruptly: He stopped short when he saw me.) äkisti
    2) (not as far as intended: The shot fell short.) jäädä lyhyeksi
    - shortage
    - shorten
    - shortening
    - shortly
    - shorts
    - shortbread
    - short-change
    - short circuit
    - shortcoming
    - shortcut
    - shorthand
    - short-handed
    - short-list
    3. verb
    (to put on a short-list: We've short-listed three of the twenty applicants.) valita jatkoon (hakijoista)
    - short-range
    - short-sighted
    - short-sightedly
    - short-sightedness
    - short-tempered
    - short-term
    - by a short head
    - for short
    - go short
    - in short
    - in short supply
    - make short work of
    - run short
    - short and sweet
    - short for
    - short of

    English-Finnish dictionary > short

  • 94 square

    • olla yhtäpitävä
    • ruudukko
    • ruutu
    • tori
    • tori (
    • järjestyksessä oleva
    • järjestää neliön muotoon
    • vinkkeli
    • aukio
    • aukea
    • vanttera
    • potenssi
    • rehellinen
    • tehdä neliönmuotoiseksi
    • kenttä
    • levy
    • neliö-
    • neli-
    • nelikulmainen
    • nelikulmaiseksi
    • nelikulmio
    • nelisivuinen
    • neliönmuotoinen
    • neliskanttinen
    • neliskulmainen
    • neliö
    • neliömäinen
    • neliöidä
    • perusteellinen
    • selvittää
    • sovittaa
    • suoraan
    • sovinnainen
    • suorakulmainen
    • sopia yhteen
    • suorassa
    • suora
    • särmätä
    • tanakka
    • tasoittaa
    • tasoitettu
    • kulmikas
    • kulmamitta
    • kunnossa
    • kulmaviivoitin
    • lahjoa
    • korottaa neliöön
    • korottaa toiseen potenssiin
    * * *
    skweə 1. noun
    1) (a four-sided two-dimensional figure with all sides equal in length and all angles right angles.) neliö
    2) (something in the shape of this.) neliö
    3) (an open place in a town, with the buildings round it.) aukio
    4) (the resulting number when a number is multiplied by itself: 3 × 3, or 32 = 9, so 9 is the square of 3.) neliö
    2. adjective
    1) (having the shape of a square or right angle: I need a square piece of paper; He has a short, square body / a square chin.) neliön muotoinen
    2) ((of business dealings, scores in games etc) level, even, fairly balanced etc: If I pay you an extra $5 shall we be (all) square?; Their scores are (all) square (= equal).) tasoissa
    3) (measuring a particular amount on all four sides: This piece of wood is two metres square.) kanttiinsa
    4) (old-fashioned: square ideas about clothes.) vanhanaikainen
    3. adverb
    1) (at right angles, or in a square shape: The carpet is not cut square with the corner.) suorassa kulmassa
    2) (firmly and directly: She hit him square on the point of the chin.) suoraan
    4. verb
    1) (to give a square shape to or make square.) suoristaa
    2) (to settle, pay etc (an account, debt etc): I must square my account with you.) selvittää
    3) (to (cause to) fit or agree: His story doesn't square with the facts.) käydä yksiin
    4) (to multiply a number by itself: Two squared is four.) korottaa toiseen potenssiin
    - squarely
    - square centimetre
    - metre
    - square root
    - fair and square
    - go back to square one
    - a square deal

    English-Finnish dictionary > square

  • 95 strike

    • pamauttaa
    • osua
    • hyökätä
    • hyökkäys
    • iskeytyä
    • iskeä
    • tuntua oudolta
    • työnseisaus
    • humauttaa
    • huitoa
    • huitaista
    • hosua
    • vatkata
    • sivaltaa
    • ajautua
    • vaikuttaa
    • pommiattentaatti
    • purkaa
    • raapia
    • pälkähtää
    • kaato
    • hajottaa
    • musertaa
    • paukauttaa
    • sattua
    • löytää
    • taputtaa
    • lakkoilla
    • lakko
    • kolauttaa
    • kosketella
    • lyöttää
    • lyönti
    • lyöda
    • lyödä
    • läimäyttää
    * * *
    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) iskeä
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) iskeä
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) raapaista
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) lakkoilla
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) löytää
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) lyödä, soittaa
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) kiinnittää huomiota, vaikuttaa
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) lyödä
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) suunnata kulkunsa
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) laskea
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) lakko
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) löytö
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Finnish dictionary > strike

  • 96 such

    • noin
    • näin
    • niin
    • tälläinen
    • tuommoinen
    • tällainen
    • tuollainen
    • moinen
    • senlaatuinen
    • sentapainen
    • senkaltainen
    • sellainen
    • sensuuntainen
    • semmoinen
    * * *
    1. adjective
    1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) sellainen
    2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) sellainen
    3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) niin, niin suuri
    4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) todella
    2. pronoun
    (such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) se, ne, sinänsä
    - such-and-such
    - such as it is

    English-Finnish dictionary > such

  • 97 triple

    • kolmi
    • kolmiosainen
    • kolminkertaistua
    • kolminainen
    • kolmois
    • kolminkertainen
    * * *
    'tripl 1. adjective
    1) (three times (as big, much etc as usual): He received triple wages for all his extra work; a triple whisky.) kolminkertainen
    2) (made up of three (parts etc): a triple agreement.) kolmiosainen
    2. verb
    (to make or become three times as much, big etc; to treble: He tripled his income; His income tripled in ten years.) kolminkertaistaa, kolminkertaistua
    3. noun
    (three times the (usual) amount: If you work the bank holiday, you will be paid triple.) kolminkertainen määrä

    English-Finnish dictionary > triple

  • 98 trouble

    • olla levoton
    • olla esteenä
    • häiriö
    • hätä
    • ikävyys
    • häiritä
    • ikävyydet
    • hämminki
    • hätkähtää
    • huoli
    • huolettaa
    • huolestuttaa
    • vastoinkäyminen
    • vastus
    • vika
    • ehkäistä
    • epäjärjestys
    • ahdistaa
    • ahdinko
    • arveluttaa
    • vaikeus
    • vaivautua
    • vaivata
    • vaiva
    • vaikeuttaa
    • vaivannäkö
    • välittää
    • pulma
    • päänvaiva
    • rasitus
    • rasittaa
    • riesa
    • rettelö
    • tehdä levottomaksi
    medicine, veterinary
    • tauti
    • katkos
    • katko
    • keskeytys
    • kiusa
    • kiusata
    • leikata
    • levottomuus
    • haitta
    • hankaloittaa
    • hankaluus
    • haitata
    • harmi
    • harmittaa
    • murhe
    • mutkistaa
    • selkkaus
    • samentaa
    • sekaannus
    • taakka
    * * *
    1. noun
    1) ((something which causes) worry, difficulty, work, anxiety etc: He never talks about his troubles; We've had a lot of trouble with our children; I had a lot of trouble finding the book you wanted.) vaikeudet
    2) (disturbances; rebellion, fighting etc: It occurred during the time of the troubles in Cyprus.) levottomuudet
    3) (illness or weakness (in a particular part of the body): He has heart trouble.) vaiva
    2. verb
    1) (to cause worry, anger or sadness to: She was troubled by the news of her sister's illness.) huolestuttaa
    2) (used as part of a very polite and formal request: May I trouble you to close the window?) vaivata
    3) (to make any effort: He didn't even trouble to tell me what had happened.) vaivautua
    - troublesome
    - troublemaker

    English-Finnish dictionary > trouble

  • 99 turn

    • palvelus
    • tulla joksikin
    • tuuri
    • työvuoro
    • heilahtaa
    • huki
    • vinkkeli
    • vaihtua
    • vaihde
    • väänne
    • vuoro
    • vääntyä
    • vääntää (kampea)
    • vääntö
    • vääntää(mekaniikka)
    • vääntää
    • polveke
    • pyrkiä
    • pyöriä
    • pyörittää
    • pyöriminen
    • pyörähdyttää
    • pyöräyttää
    • pyörtää
    • pyörähdys
    • retki
    • kiemurtaa
    • kieppua
    • kiepsahtaa
    • kierähdys
    • kierähtää
    • kiehkura
    • kerta
    • kierrellä
    • kiertyä
    • kiertää
    • kierto
    • kierros
    • kohdistaa
    • kaarros
    • kaartua
    • kaarre
    • kaartaa
    • kaari
    • kaatua
    • hapattaa
    • hapata
    • hapantua
    • mielenlaatu
    • mennä
    • muuttaa suuntaa
    technology
    • muuntaa
    • myllätä
    • muuttaa
    • mutka
    • muoto
    • muuttua
    • pelästys
    • sananvuoro
    • sorvata
    • suunnata
    • survata
    • suuntautua
    • suunnanmuutos
    • taive
    • taipumus
    • taipua
    • taittaa
    • taite
    • kurvi
    • kulma
    • kääntää
    • kääntyminen
    • kääntäminen
    • kääntää nurin
    • käydä
    • kääntyä
    • kytkentä-
    • käännähdys
    • käännähtää
    • käänne
    • käännös
    • käännyttää
    • poiketa
    • kolaus
    • lyhyt kävely
    * * *
    tə:n 1. verb
    1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) kääntyä, kääntää
    2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) kääntyä
    3) (to change direction: The road turned to the left.) kääntyä
    4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) suunnata
    5) (to go round: They turned the corner.) kääntyä
    6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) muuttaa, muuttua
    7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) tulla joksikin
    2. noun
    1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) kierto
    2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) kierros
    3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) risteys
    4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) vuoro
    5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) ohjelmanumero
    - turnover
    - turnstile
    - turntable
    - turn-up
    - by turns
    - do someone a good turn
    - do a good turn
    - in turn
    - by turns
    - out of turn
    - speak out of turn
    - take a turn for the better
    - worse
    - take turns
    - turn a blind eye
    - turn against
    - turn away
    - turn back
    - turn down
    - turn in
    - turn loose
    - turn off
    - turn on
    - turn out
    - turn over
    - turn up

    English-Finnish dictionary > turn

  • 100 watch

    • tuijottaa
    • tähystää
    • tutkailla
    • tähyillä
    • hoitaa
    • vartiointi
    • varoa
    • vartiovuoro
    • vartio
    • vartioaika
    • vartioida
    • seurata
    • vahtimiehistö
    • vahti
    • vahdata
    • vahtivuoro
    • vahtia
    • valvoa
    • valvoa(tarkkailla)
    • valvoa (pitää silm.)
    • väijyä
    • katsoa
    • katsella
    • kello
    • tasku- rannekello
    • tarkastella
    bookkeeping
    • tarkastaa
    • tarkkailu
    • tarkata
    • tarkkailla
    • pitää silmällä
    * * *
    wo  1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) kello
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) yövartio
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) vahtivuoro
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) katsoa
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) tähystää
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) varoa
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) vahtia
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) kärkkyä
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over

    English-Finnish dictionary > watch

См. также в других словарях:

  • You're Gonna Make Me Lonesome When You Go — «You re Gonna Make Me Lonesome When You Go» Canción de Bob Dylan Álbum Blood on the Tracks Publicación 17 de enero de 1975 …   Wikipedia Español

  • Make My Life with You — Single by The Oak Ridge Boys from the album Greatest Hits 2 Released 1984 Genre Country …   Wikipedia

  • You're Gonna Make Me Lonesome When You Go — Infobox Song Name = You re Gonna Make Me Lonesome When You Go Caption = Album cover Artist = Bob Dylan Album = Blood on the Tracks B side = Released = January 17, 1975 Format = Recorded = Genre = Folk rock Length = 2:55 Label = Columbia Writer =… …   Wikipedia

  • as you make your bed, so you must lie upon it — Cf. late 15th cent. Fr. comme on faict son lict, on le treuve, as one makes one’s bed, so one finds it. c 1590 G. HARVEY Marginalia (1913) 88 Lett them..go to there bed, as themselues shall make it. 1640 G. HERBERT Outlandish Proverbs no. 340 He… …   Proverbs new dictionary

  • You Make Me Wanna... — You Make Me Wanna... Single par Usher extrait de l’album My Way Sortie 5 août 1997 Enregistrement Près de College Park, Géorgie. Durée 3 min 39 Genre …   Wikipédia en Français

  • You Make Me Sick — «You Make Me Sick» Сингл Pink из альбома Can t Take Me H …   Википедия

  • Make 10: A Journey of Numbers — Developer(s) MuuMuu Publisher(s) Nintendo …   Wikipedia

  • make-up — make|up [ˈmeıkʌp] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(for your face)¦ 2¦(people in a group)¦ 3¦(character)¦ 4¦(test)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ 1.) ¦(FOR YOUR FACE)¦[U] coloured substances that are put on your face to improve or change your appearance ▪ I don t usually wear much make up …   Dictionary of contemporary English

  • make up to somebody for something — ˌmake ˈup (to sb) for sth derived to do sth for sb or give them sth because you have caused them trouble, suffering or disappointment and wish to show that you are sorry Syn: ↑compensate • How can I make up for the way I ve treated you? •… …   Useful english dictionary

  • you can lead a horse to water but you can't make him drink — ► you can lead a horse to water but you can t make him drink proverb you can give someone an opportunity, but you can t force them to take it. Main Entry: ↑horse …   English terms dictionary

  • you can lead a horse to water but you can't make him drink — you can lead (or take) a horse to water but you can t make him drink proverb you can give someone an opportunity, but you can t force them to take it …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»